Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Afscherming
Armering
Bewapening
Bewapening van een kabel
Individuele bewapening
Kabelbepantsering
Kabelbewapening
Kabelpantser
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "aangepaste bewapening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


afscherming | armering | bewapening | bewapening van een kabel | kabelbepantsering | kabelbewapening | kabelpantser

armature | armature d'un câble | armure | armure de câble




aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés






getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wat betreft het nemen van bijkomende maatregelen voor de veiligheid van de politiemensen werd op 16 juni 2016 nog een "infoflash" verspreid naar alle politiemensen toe met daarin aanbevelingen en aandachtvestigingen zoals bijvoorbeeld het bij voorkeur dragen van burgerkledij bij verplaatsingen van en naar het werk, het aansporen tot verhoogde waakzaamheid, het dragen van een kogelwerende vest en aangepaste bewapening bij operationele opdrachten.

2. En ce qui concerne l'adoption de mesures supplémentaires pour la sécurité des agents de police, le 16 juin 2016, un nouvel "info flash" a été diffusé auprès de tous les agents de police, comportant des recommandations et des conseils, notamment: opter pour des vêtements civils lors des déplacements pour le travail, inciter à adopter une vigilance accrue, porter un gilet pare balles et un équipement armé adapté lors des missions opérationnelles.


Het toelaten aan de minister, als uitreikende overheid, om zelf en aangepast aan de omstandigheden - rekening houdende met de specifieke kenmerken van het fenomeen dat aanleiding heeft gegeven tot de maatregel - de modaliteiten terzake te bepalen doet geen afbreuk aan het reeds bestaande systeem dat van toepassing is op de machtigingen uitgereikt door de politionele overheden op grond van de artikelen 13 en 14 van het KB Bewapening.

Laisser au ministre, autorité délivrante, le soin de fixer, lui-même et de manière circonstanciée - tenant ainsi compte des spécificités du phénomène justifiant cette mesure -, les modalités en la matière ne déroge pas au système déjà applicable pour ce qui concerne les autorisations délivrées par les autorités policières sur la base des articles 13 et 14 de l'AR Armement.


3. Het gebruik van om het even welke bewapening vereist een voorafgaande en aangepaste opleiding en het onderhouden van de verworven vaardigheden door een regelmatige training.

3. L'utilisation d'un armement quelconque nécessite une formation préalable appropriée et le maintien des compétences acquises par un entraînement régulier.


Artikel 3, tweede lid, van het KB Bewapening is dus in die zin aangepast.

L'article 3, alinéa 2, de l'AR Armement a donc été modifié en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord op deze vraag dient het de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden mogelijk te maken zich een oordeel te vormen over de vraag of het aantal manschappen dat werd uitgezonden, hun uitrusting en bewapening aangepast waren aan de uit te voeren opdrachten.

La réponse à cette question doit permettre à la Commission des Affaires étrangères de se forger un avis sur la question de savoir si le nombre d'hommes envoyés, leur équipement et leurs armes étaient adaptés aux missions à accomplir.


Om het de politiediensten mogelijk te maken hun politieopdrachten op een efficiënte manier en in behoorlijke veiligheidsomstandigheden uit te voeren, is het nodig dat de politiediensten over een aangepaste bewapening beschikken en dat de personeelsleden een adequate opleiding en training alsook regelmatige trainingen volgen.

En vue de permettre aux services de police d'exécuter de manière efficace et dans des conditions de sécurité raisonnables leurs missions de police, il est requis que les services de police disposent d'un armement approprié et que les membres du personnel suivent une formation et un entraînement adéquats et soient soumis à des entraînements réguliers.


Uitgaande van dit standpunt, dient het personeel te leren anticiperen (de gevaren herkennen, de risico's inschatten, zich niet laten verrassen teneinde het geweld te beperken alvorens het zich ontwikkelt en het bestrijden met de meest aangepaste middelen) en zich te leren beschermen (gebruikmaking van dekking, optimaal gebruik van beschermingsmiddelen en bewapening).

A cette fin, le personnel doit apprendre à anticiper (reconnaître les dangers, estimer les risques, ne pas se laisser surprendre pour pouvoir contenir la violence avant qu'elle se développe et la contrer avec les moyens les mieux adaptés) et à se protéger (exploitation des couverts, utilisation optimale des moyens de protection et de l'armement).


9A116 Terugkeervoertuigen, geschikt voor gebruik in "raketten", en apparatuur speciaal ontworpen of aangepast daarvoor, uitgezonderd terugkeervoertuigen die zijn ontworpen voor het vervoeren van nuttige lading anders dan bewapening, als hieronder:

9A116 Véhicules de rentrée, utilisables dans les "missiles", et leurs équipements spécialement conçus ou modifiés, comme suit, à l'exception des véhicules de rentrée conçus pour des charges qui ne sont pas des armes:


9A116 Terugkeervoertuigen, geschikt voor gebruik in "raketten", en apparatuur speciaal ontworpen of aangepast daarvoor, uitgezonderd terugkeervoertuigen die zijn ontworpen voor het vervoeren van nuttige lading anders dan bewapening, zoals:

9A116 Véhicules de rentrée, utilisables dans les "missiles", et leurs équipements spécialement conçus ou modifiés, comme suit, à l'exception des véhicules de rentrée conçus pour des charges qui ne sont pas des armes:


De omzendbrief POL 26bis van 3 mei 1995 met betrekking tot de bewapening van de gemeentepolitie, een laatste maal aangepast op 7 mei 1999, voorziet onder welke voorwaarden de toekenning van een toelating voor specifieke bewapening wordt verleend.

La circulaire POL 26bis du 3 mai 1995 relative à l'armement de la police communale, modifiée en dernier lieu en date du 7 mai 1999, prévoit quant à elle certaines conditions quant à l'octroi ou non d'une autorisation pour de l'armement particulier.


w