Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepaste en gemoderniseerde wetgeving zitten " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringwetgeving nog steeds gelden, moet de wetgeving worden gestroomlijnd zodat ze gemakkelijker kan worden nageleefd en er meer duidelijkheid is voor de belanghebbenden en moet zij worden gemoderniseerd en aangepast aan de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.

Bien que les objectifs initiaux et les éléments substantiels de la législation actuelle en matière d’étiquetage soient toujours valables, il convient de simplifier celle-ci pour que les parties prenantes puissent plus facilement s’y conformer et bénéficier d’une plus grande clarté; il convient en outre de moderniser la législation pour tenir compte de l’évolution de l’information sur les denrées alimentaires.


Onze wetgeving op de afstamming is aangepast en gemoderniseerd en het begrip natuurlijk of onwettig kind is eruit geschrapt zodat alle kinderen, voor zover mogelijk, op gelijke voet worden geplaatst.

Notre législation sur la filiation a été adaptée et modernisée en s'efforçant de supprimer la notion d'enfant naturel ou illégitime et à placer tous les enfants, autant que possible, sur un strict pied d'égalité.


Onze wetgeving op de afstamming is aangepast en gemoderniseerd en het begrip natuurlijk of onwettig kind is eruit geschrapt zodat alle kinderen, voor zover mogelijk, op gelijke voet worden geplaatst.

Notre législation sur la filiation a été adaptée et modernisée en s'efforçant de supprimer la notion d'enfant naturel ou illégitime et à placer tous les enfants, autant que possible, sur un strict pied d'égalité.


Onze wetgeving op de afstamming is aangepast en gemoderniseerd en het begrip natuurlijk of onwettig kind is eruit geschrapt zodat alle kinderen, voor zover mogelijk, op gelijke voet worden geplaatst.

Notre législation sur la filiation a été adaptée et modernisée en s'efforçant de supprimer la notion d'enfant naturel ou illégitime et à placer tous les enfants, autant que possible, sur un strict pied d'égalité.


Onze wetgeving op de afstamming is onlangs aangepast en gemoderniseerd en het begrip natuurlijk of onwettig kind is eruit geschrapt zodat alle kinderen, voor zover mogelijk, op gelijke voet worden geplaatst.

Notre législation sur la filiation a été récemment adaptée et modernisée en s'efforçant de supprimer la notion d'enfant naturel ou illégitime et à placer tous les enfants, autant que possible sur un strict pied d'égalité.


Goedkeuring van aangepaste en gemoderniseerde wetgeving inzake intellectuele- en industriële-eigendomsrechten, met inbegrip van strafrechtelijke sancties, is cruciaal.

L'adoption des lois -alignées et mises à jour- régissant les droits de propriété intellectuelle et industrielle, et notamment les sanctions pénales, est cruciale.


Dat systeem moet worden gemoderniseerd en aangepast zodat het kan worden gebruikt voor alle goederen waarvoor de wetgeving van de Unie betreffende de voedselketen specifieke voorschriften of nadere bepalingen inzake officiële controles vaststelt.

Ce système devrait être amélioré et adapté afin de pouvoir être utilisé pour tous les biens pour lesquels la législation de l'Union sur la filière agroalimentaire établit des exigences spécifiques ou des modalités de contrôle officiel.


Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringwetgeving nog steeds gelden, moet de wetgeving worden gestroomlijnd zodat ze gemakkelijker kan worden nageleefd en er meer duidelijkheid is voor de belanghebbenden en moet zij worden gemoderniseerd en aangepast aan de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.

Bien que les objectifs initiaux et les éléments substantiels de la législation actuelle en matière d’étiquetage soient toujours valables, il convient de simplifier celle-ci pour que les parties prenantes puissent plus facilement s’y conformer et bénéficier d’une plus grande clarté; il convient en outre de moderniser la législation pour tenir compte de l’évolution de l’information sur les denrées alimentaires.


We zitten op het goede spoor wanneer we ervoor kunnen zorgen dat de bestaande wetgeving beter nageleefd wordt. De belangrijkste punten zijn: aangepaste snelheid, niet sturen onder invloed van alcohol, drugs of geneesmiddelen, het dragen van de veiligheidsgordel, de wet naleven in de omgang met voetgangers en fietsers.

Les points essentiels sont la vitesse appropriée, la conduite sous l’emprise de l’alcool, de drogues ou de médicaments, le port de la ceinture de sécurité et le respect des règlements concernant les piétons et les cyclistes.


- Hoewel voorliggend ontwerp een materie regelt waarvoor we al lang op een aangepaste en gemoderniseerde wetgeving zitten te wachten, valt het te betreuren dat de regering de wet in het zicht van de verkiezingen nog snel door het parlement jaagt, zodat er geen tijd overblijft om met voldoende parlementaire openheid aandacht te hebben voor een aantal onvolkomenheden en punten van kritiek vanuit de sector die de wet zal moeten toepassen.

- Bien que le présent projet règle une matière pour laquelle nous attendons depuis longtemps une législation adaptée et modernisée, il est regrettable qu'à l'approche des élections le gouvernement fasse voter la loi à la hâte par le parlement, de sorte qu'il ne reste plus de temps pour se pencher, avec l'ouverture parlementaire nécessaire, sur une série d'imperfections et de critiques émanant du secteur qui devra appliquer la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepaste en gemoderniseerde wetgeving zitten' ->

Date index: 2021-11-29
w