Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste vergelding
Certificaat van testen
Geuren bij klanten testen
Parfums bij klanten testen
Performance van elektriciteitscentrales testen
Performance van energiecentrales testen
Prestaties van elektriciteitscentrales testen
Prestaties van energiecentrales testen
Ras met aangepaste fotoperiode
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "aangepaste testen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


performance van energiecentrales testen | prestaties van elektriciteitscentrales testen | performance van elektriciteitscentrales testen | prestaties van energiecentrales testen

tester les capacités de centrales électriques


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée








getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor deze rechthebbenden kan de gehoorwinst, de lokalisatieverbetering en de meerwaarde van een toerusting aangetoond of gemotiveerd worden door de audicien door middel van een observatietest of andere aangepaste testen. Voor de rechthebbenden met een mentale leeftijd jonger dan 6 jaar moet een attest van de mentale leeftijd in het medische dossier bij de voorschrijver bijgehouden worden.

Pour ces bénéficiaires, le gain auditif, l'amélioration de la localisation et la plus-value d'un appareillage peuvent être démontrés ou motivés par l'audicien au moyen d'un test d'observation ou d'autres tests adaptés Pour les bénéficiaires ayant un âge mental inférieur à 6 ans, une attestation de l'âge mental doit être conservée dans le dossier médical chez le prescripteur.


De protocollen voor testen betreffende voortplantings-, ontwikkelings- en chronische toxiciteit (zie tabel 1 van punt 1.7) mogen worden aangepast voor het testen van het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel en diervoeder.

Les protocoles applicables à la vérification de la toxicité pour la reproduction ou le développement et de la toxicité chronique (voir point 1.7, tableau 1) peuvent être adaptés aux fins des épreuves dont doivent faire l’objet les aliments (denrées alimentaires ou aliments pour animaux) génétiquement modifiés entiers.


Het huidige GLB kan echter alleen toekomstbestendig worden, indien het in staat wordt gesteld zijn instrumenten te evalueren, de werking van deze instrumenten te testen, vast te stellen waar het met het oog op zijn doelstellingen moet worden aangepast en zich aan nieuwe omstandigheden aan te passen.

Toutefois, pour que la PAC reste une politique du présent et de l’avenir, il faut qu’elle puisse évaluer ses instruments, déterminer s’ils fonctionnent comme il se doit, définir les adaptations nécessaires pour respecter ses objectifs affichés et s’adapter à de nouveaux défis.


Als blijkt dat het operationeel personeelslid, na de tweede keer de testen te hebben afgelegd, nog steeds niet slaagt, strekt het tot aanbeveling dat hij een aangepast en intensief trainingsprogramma volgt inzake adembescherming.

S'il s'avère que le membre du personnel opérationnel échoue encore après la deuxième tentative, il lui est recommandé de suivre un programme d'entraînement physique adapté et intensif en matière de protection respiratoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanbeveling van de Raad van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling van 19 september 2013 inzake veiligheidstesten voor en de beoordeling van vervaardigd nanomateriaal wordt geconcludeerd dat de methoden voor het testen en beoordelen van traditionele chemische stoffen in het algemeen ook geschikt zijn voor het beoordelen van de veiligheid van nanomateriaal, maar dat zij eventueel moeten worden aangepast aan de specifieke kenmerken van nanomateriaal.

La recommandation du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques du 19 septembre 2013 sur les essais et évaluations de sécurité des nanomatériaux manufacturés a conclu que les approches élaborées pour les essais et l'évaluation des produits chimiques traditionnels sont dans l'ensemble adéquates pour évaluer la sécurité des nanomatériaux, mais peuvent devoir être adaptées pour tenir compte des spécificités des nanomatériaux.


* De testen geschieden wanneer een leverancier om de erkenning van zijn stemsysteem verzoekt, wanneer de kieswetgeving wordt aangepast en dit wijzigingen teweegbrengt in de stemsystemen of wanneer nieuwe testen nodig blijken na opmerkingen of bij verbeteringen en aanpassingen aan een stemsysteem.

* Les tests sont effectués lorsqu'un fournisseur sollicite l'agrément de son système de vote, lorsqu'une adaptation de la législation électorale nécessite que des modifications y soient apporteés ou lorsqu'il faut effectuer de nouveaux tests à la suite d'observations ou en cas d'améliorations ou d'adaptations apportées à un système de vote.


* De testen geschieden wanneer een leverancier verzoekt om de erkenning van zijn software, die gebruikt wordt in de hoofdkiesbureaus voor de gedeeltelijke of algemene stemopneming en voor de verdeling van de zetels, wanneer de kieswetgeving wordt aangepast en dit wijzigingen teweegbrengt in deze software of wanneer nieuwe testen nodig blijven na opmerkingen bij verbeteringen en aanpassingen aan deze software.

* Les tests sont effectués lorsqu'un fournisseur sollicite l'agrément de son logiciel utilisé dans les bureaux électoraux principaux pour le recensement partiel ou général des voix et pour la répartition des sièges, lorsqu'une adaptation de la législation électorale nécessite que des modifications y soient apportées ou lorsqu'il faut effectuer de nouveaux tests à la suite d'observations ou en cas d'améliorations ou d'adaptations apportées à ce logiciel.


Het opstarten van een pilootproject is enkel mogelijk om de geografische progressiviteit te vervolledigen, behalve wanneer het pilootproject tot doel heeft om innoverende initiatieven inzake de preventie en het beheer van verpakkingsafval te testen, in welk geval het akkoord van de bevoegde gewestelijke administratie en van FOST Plus vereist is; onder innoverende initiatieven wordt ondermeer verstaan : het ontwikkelen van een intensieve promotieactie inzake de kwantitatieve en kwalitatieve preventie van verpakkingsafval of inzake hergebruik, het testen van nieuwe scenario's die toelaten om de soorten gerecycleerde verpakkingen uit te breiden en het ontwik ...[+++]

La mise en oeuvre d'un projet pilote est uniquement possible aux fins de compléter la progressivité géographique, sauf lorsque le projet pilote a pour but de tester une initiative innovatrice en matière de prévention et de gestion des déchets d'emballages, au quel cas, l'accord de l'administration régionale compétente, ainsi que celui de FOST Plus, sont requis; par initiatives innovatrices, on entend entre autres : le développement d'une action de promotion intensive en matière de prévention quantitative et qualitative des déchets d'emballages ou en matière de réutilisation, le test de nouveaux scénarios qui permettent d'accroître les t ...[+++]


Er zijn maatregelen gepland om de samenwerking met het bedrijfsleven te versterken, de eigen verantwoordelijkheid te ontwikkelen, de deelname van werknemers aan bij- en nascholing te vergroten, eventuele toekomstige leerlingen op hun vaardigheden te testen, zodat de opleiding aan individuele behoeften kan worden aangepast en zelf leren vergemakkelijkt wordt.

Des dispositions sont envisagées pour renforcer la collaboration avec les entreprises, développer la responsabilisation individuelle, augmenter la participation des salariés à la formation continue, mettre à la disposition des candidats apprenants des tests de bilans de compétences qui permettraient la personnalisation des programmes de formation et faciliteraient l'auto apprentissage.


De protocollen voor testen betreffende voortplantings-, ontwikkelings- en chronische toxiciteit (zie tabel 1 van punt 1.7) mogen worden aangepast voor het testen van het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel en diervoeder.

Les protocoles applicables à la vérification de la toxicité pour la reproduction ou le développement et de la toxicité chronique (voir point 1.7, tableau 1) peuvent être adaptés aux fins des épreuves dont doivent faire l’objet les aliments (denrées alimentaires ou aliments pour animaux) génétiquement modifiés entiers.


w