Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Aangeschreven cirkel

Traduction de «aangeschreven worden omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nog met mijn gewestelijke collega's heb ik de voorzitter van de Raad van Europa, de heer Herman Van Rompuy, de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jose Manuel Barroso, en Europees commissaris voor Landbouw, de heer Dacian Ciolos, aangeschreven om te vragen dat de middelen voor de steunmaatregelen zouden komen uit de algemene begroting en niet uit het landbouwbudget, omdat de oorzaken van de crisis volledig buiten deze sector gezocht moeten worden.

Avec mes collègues régionaux toujours, j'ai également écrit au président du Conseil européen, monsieur Herman Van Rompuy, au président de la Commission européenne, monsieur Jose Manuel Barroso, et au Commissaire européen à l'Agriculture, monsieur Dacian Ciolos, en demandant que les moyens utilisés pour les mesures de soutien proviennent du Budget général et non du Budget agricole puisque les causes de la crise sont totalement extérieures à ce secteur.


Met betrekking tot de 25 %-10 %-regel werden, op aangeven van het Rekenhof, tal van kandidaten aangeschreven omdat zij ten onrechte in hun aangifte hadden vermeld dat zij begunstigde waren van die regel, hoewel hun partij daar in haar aangifte geen melding van had gemaakt.

En ce qui concerne la règle des 25 %-10 %, on a écrit à de nombreux candidats, sur indication de la Cour des comptes, parce qu'ils avaient mentionné à tort dans leur déclaration qu'ils avaient bénéficié de cette règle, alors que leur parti n'en avait pas fait état dans sa déclaration.


België staat hoog aangeschreven omdat het een maximale toegang tot de gezondheidszorgen biedt.

La Belgique est réputée pour donner une accessibilité maximale aux soins de santé.


We hebben het nu over prioritaire projecten waarvan vastgesteld is dat ze van communautair belang zijn. Die projecten zullen hoog aangeschreven worden omdat ze gemakkelijk toegang zullen krijgen tot communautaire middelen.

Les projets dits prioritaires qui seront déclarés d’intérêt communautaire jouiront d’un avantage majeur dans le sens où ils bénéficieront d’un accès plus aisé aux ressources communautaires disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ook al heeft deze betrokkene belang bij de oplossing van de zaak omdat (1) hij individueel werd aangeschreven als aanpalend eigenaar in het kader van het openbaar onderzoek ingevolge een verkavelingsaanvraag, (2) hij vervolgens een bezwaarschrift heeft ingediend waarop het college van burgemeester en schepenen de verkavelingsaanvraag heeft geweigerd en (3) hij ten slotte ook een memorie van tussenkomst heeft ingediend bij de deputatie van de provincie alvorens de hoorzitting, aangevraagd in graad van administratie ...[+++]

même si l'intéressé a intérêt à la solution de l'affaire parce que (1) notification lui a été faite à titre individuel, en tant que propriétaire d'une parcelle voisine, dans le cadre de l'enquête publique sur une demande de permis de lotir, (2) il a alors déposé une réclamation à la suite de laquelle le collège des bourgmestre et échevins a refusé la demande de permis de lotir et (3) il a, enfin, également introduit un mémoire en intervention devant la députation provinciale avant que l'audience, demandée au niveau du recours administratif par le demandeur du permis de lotir, ait eu lieu,


In de loop van 2006 werden verscheidene verenigingen aangeschreven door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) om de heffing bepaald in het koninklijk besluit van 10 november 2005 te betalen, dit omdat ze geregistreerd stonden als " actief in de voedselketen" .

Dans le courant de 2006, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (l'AFSCA) a injustement adressé à différentes associations une invitation à acquitter la rétribution prévue par l'arrêté royal du 10 novembre 2005, parce qu'elles étaient enregistrées comme étant " actives dans la chaîne alimentaire" .


Daarenboven is het een publiek geheim dat de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (BGDA) bij werkgevers niet erg hoog staat aangeschreven omdat de dienst disfuncties zou vertonen.

De plus, ce n'est un secret pour personne que l'Office Régional Bruxellois pour l'Emploi (ORBEM) ne jouit pas d'une bonne réputation auprès des employeurs parce que le service présenterait des dysfonctionnements.


4. Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid: de pool van de zeelieden ter koopvaardij, gevestigd te Antwerpen: er zijn geen plannen voor de overbrenging naar Brussel, omdat de activiteiten van de pool zich hoofdzakelijk in de context van de haven van Antwerpen afspelen. b) De volgende departementen beschikken niet over uitvoeringsdiensten in de zin van artikel 46, § 6, van de gecoördineerde wetten: - de diensten van de Eerste minister; - het ministerie van Ambtenarenzaken; - het ministerie van Buitenlandse Zaken; - het ministerie van Landsverdediging. c) De volgende departementen hebben, niettegenstaande zij tot dri ...[+++]

4. Ministère de l'Emploi et du Travail: le pool des marins de la marine marchande, établi à Anvers: il n'y a pas de projets en vue d'un transfert à Bruxelles, étant donné que les activités du pool se déroulent principalement dans le contexte du port d'Anvers. b) Les départements suivants ne disposent pas de services d'exécution au sens de l'article 46, § 6, des lois coordonnées: - les services du Premier ministre; - le ministère de la Fonction publique; - le ministère des Affaires étrangères; - le ministère de la Défense nationale. c) Les départements suivants n'ont pas encore, malgré un triple rappel, répondu à la question: Justice, ...[+++]


Het lidmaatschap van de Veiligheidsraad komt er niet omdat België internationaal zo goed staat aangeschreven.

Si la Belgique est membre du Conseil de sécurité, ce n'est pas en raison de son excellente réputation au niveau international.




D'autres ont cherché : aangeschreven cirkel     aangeschreven worden omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeschreven worden omdat' ->

Date index: 2021-08-26
w