Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangesloten
Aangeslotene
Niet op de buitenlijn aangesloten toestel
Niet op de hoofdlijn aangesloten toestel
Pensioenplannen ontwikkelen
Pensioenregelingen ontwikkelen
Volledig aangesloten polygoon
Volledig aangesloten veelhoek

Traduction de «aangesloten bij pensioenregelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig aangesloten polygoon | volledig aangesloten veelhoek

cheminement rattaché aux deux extrémités


niet op de buitenlijn aangesloten toestel | niet op de hoofdlijn aangesloten toestel

poste privé


verhouding van de maximale belasting tot het aangesloten vermogen | verhouding van het aandeel in de maximale belasting tot aangesloten vermogen

facteur de responsabilité de pointe


op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind

poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter


belasting op de op het watervoorzieningsnet aangesloten of aansluitbare gebouwen

taxe sur les bâtiments reliés ou reliables au réseau d'eau


pensioenplannen ontwikkelen | pensioenregelingen ontwikkelen

élaborer des régimes de retraite




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) de overdrachten van de bijdragen in toepassing van de artikelen 4 en 8 van de wet van 5 augustus 1968 tot vaststelling van een zeker verband tussen de onderscheiden pensioenregelingen van de openbare sector en de privésector die betrekking hebben op diensten gepresteerd bij een provinciaal of plaatselijk bestuur of een lokale politiezone aangesloten bij het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO en waarvoor de aanvraag tot overdracht ingediend wordt vanaf de datum van inwerkingtreding van deze wet;

5) les transferts de cotisations en application des articles 4 et 8 de la loi du 5 août 1968 établissant certaines relations entre les régimes de pensions du secteur public et ceux du secteur privé, qui se rapportent à des services prestés dans une administration provinciale ou locale ou une zone de police locale affiliée au Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL et pour lesquels la demande de transfert est introduite à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente loi;


In hoeverre is er overleg tussen de Commissie en de autoriteiten van het VK geweest over de verenigbaarheid met het EU-recht van de zogenaamde "85-regel" op grond waarvan personen die zijn aangesloten bij pensioenregelingen van plaatselijke overheden met pensioen kunnen gaan, wanneer de som van hun leeftijd en het aantal jaren dat zij bij de regeling aangesloten zijn geweest, 85 bedraagt?

La Commission pourrait-elle dire quelle a été la nature de ses discussions avec les autorités britanniques quant à la compatibilité avec le droit communautaire de la loi connue sous le nom de «rule of 85» (règle des 85), qui autorise les personnes affiliées au «Local Government Pension Scheme» (régime de pensions) à prendre leur retraite lorsque leur âge et leurs annuités additionnés atteignent 85 ans?


In hoeverre is er overleg tussen de Commissie en de autoriteiten van het VK geweest over de verenigbaarheid met het EU-recht van de zogenaamde "85-regel" op grond waarvan personen die zijn aangesloten bij pensioenregelingen van plaatselijke overheden met pensioen kunnen gaan, wanneer de som van hun leeftijd en het aantal jaren dat zij bij de regeling aangesloten zijn geweest, 85 bedraagt?

La Commission pourrait-elle dire quelle a été la nature de ses discussions avec les autorités britanniques quant à la compatibilité avec le droit communautaire de la loi connue sous le nom de «rule of 85» (règle des 85), qui autorise les personnes affiliées au «Local Government Pension Scheme» (régime de pensions) à prendre leur retraite lorsque leur âge et leurs annuités additionnés atteignent 85 ans?


Het begrip « aangeslotene » moet ruim worden geïnterpreteerd en behelst zowel de aangeslotenen zoals bedoeld in de WAP en de WAPZ, als alle personen die pensioenrechten opbouwen in de andere categorieën van aanvullende pensioenregelingen, zoals opgesomd in artikel 2.

La notion d affilié » doit être interprétée au sens large. Elle recouvre tant les affiliés au sens de la LPC et de la LPCI que toutes les personnes qui constituent des droits de pension dans les autres catégories de régimes de pension complémentaire, tels que listés à l'article 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de berekening van het in artikel 46, lid 2, onder 3, van de verordening genoemde theoretische bedrag, in de pensioenregelingen voor de vrije beroepen, neemt het bevoegde orgaan voor ieder verzekeringsjaar dat vervuld werd volgens de wettelijke regeling van een andere lidstaat, als grondslag de gemiddelde jaarlijkse pensioenaanspraken die de betrokkene door premie- of bijdragebetaling heeft opgebouwd tijdens de periode dat hij bij het bevoegde orgaan was aangesloten.

Pour le calcul du montant théorique visé à l'article 46, paragraphe 2, point a), du présent règlement, dans les régimes de pension des professions libérales, l'institution compétente prend pour base, pour chacune des années d'assurance accomplies sous la législation de tout autre État membre, les droits à pension annuels moyens acquis grâce au versement de cotisations pendant la période d'affiliation à l'institution compétente.


Voor de berekening van het in artikel 46, lid 2, onder 3, van de verordening genoemde theoretische bedrag, in de pensioenregelingen voor de vrije beroepen, neemt het bevoegde orgaan voor ieder verzekeringsjaar dat vervuld werd volgens de wettelijke regeling van een andere lidstaat, als grondslag de gemiddelde jaarlijkse pensioenaanspraken die de betrokkene door premie- of bijdragebetaling heeft opgebouwd tijdens de periode dat hij bij het bevoegde orgaan was aangesloten.

Pour le calcul du montant théorique visé à l'article 46, paragraphe 2, point a), du présent règlement, dans les régimes de pension des professions libérales, l'institution compétente prend pour base, pour chacune des années d'assurance accomplies sous la législation de tout autre État membre, les droits à pension annuels moyens acquis grâce au versement de cotisations pendant la période d'affiliation à l'institution compétente.


Art. 12. Onverminderd de toepassing van de bepalingen van artikel 14 gelden, vanaf de datum van overdracht, voor de pensioenregelingen bedoeld in artikel 3, § 1, 1° tot en met 4°, ten aanzien van de ambtenaar of het tijdelijk personeelslid en hun rechtverkrijgenden, geen verplichtingen wegens pensioenrechten die de ambtenaar of het tijdelijk personeelslid had verkregen voor het tijdvak vóór zijn indiensttreding bij de instelling, zelfs indien die regelingen weer toepasselijk worden of er wederom bij wordt ...[+++]

Art. 12. Sans préjudice à l'application des dispositions de l'article 14, les régimes de pensions visés à l'article 3, § 1, 1° à 4° sont, à partir de la date du transfert, déchargés, à l'égard du fonctionnaire ou de l'agent temporaire et de leurs ayants droit, de toute obligation du chef des droits à pension que le fonctionnaire ou l'agent temporaire s'était constitué pour la période antérieure à son entrée au service de l'institution, même en cas de nouvel assujettissement ou de nouvelle affiliation à l'un desdits régimes.


Ten aanzien van de gegevens over pensioenfondsen (bijlage 7) verzocht het Europees Parlement om het verzamelen van gegevens over het aantal pensioenregelingen en de totale investeringen naar munteenheid verplicht te stellen in plaats dat het facultatief is (amendementen 6 en 7) en het aantal aangesloten personen uit te splitsen naar sekse (amendement 9).

En ce qui concerne les données sur les fonds de pension (annexe 7), le Parlement européen avait demandé de passer de l’optionnel à l’obligatoire pour la récolte du nombre de régimes de pension et du total des placements ventilés par monnaie (amendements 6 et 7) et une ventilation par sexe du nombre de membres (amendement 9).


Dergelijke instellingen zou werknemers van multinationale bedrijven in staat stellen aangesloten te blijven bij dezelfde pensioeninstelling, ongeacht de plaats waar zij werkzaam zijn, waarbij telkens de regelingen inzake de fiscale behandeling van pensioenregelingen voor ingezetenen zouden kunnen worden toegepast.

De telles institutions permettraient aux salariés d'une multinationale d'être affiliés à une même institution de retraite, quel que soit le lieu où ils sont employés, les États membres étant cependant autorisés à appliquer leurs règles en matière de fiscalité des retraites pour les personnes résidant sur leur territoire.


De lidstaten kunnen ervoor kiezen de onderhavige richtlijn geheel of gedeeltelijk niet toe te passen op instellingen die pensioenregelingen uitvoeren waarbij minder dan 100 deelnemers of uitkeringsgerechtigden zijn aangesloten.

Les États membres peuvent choisir de ne pas appliquer la présente directive ou certaines parties de celle-ci aux institutions qui gèrent des régimes de retraite comptant moins de 100 affiliés et bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangesloten bij pensioenregelingen' ->

Date index: 2022-03-14
w