Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangesloten
Aangeslotene
Niet op de buitenlijn aangesloten toestel
Niet op de hoofdlijn aangesloten toestel
Volledig aangesloten polygoon
Volledig aangesloten veelhoek

Vertaling van "aangesloten kwam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volledig aangesloten polygoon | volledig aangesloten veelhoek

cheminement rattaché aux deux extrémités


niet op de buitenlijn aangesloten toestel | niet op de hoofdlijn aangesloten toestel

poste privé


verhouding van de maximale belasting tot het aangesloten vermogen | verhouding van het aandeel in de maximale belasting tot aangesloten vermogen

facteur de responsabilité de pointe


op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind

poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter


belasting op de op het watervoorzieningsnet aangesloten of aansluitbare gebouwen

taxe sur les bâtiments reliés ou reliables au réseau d'eau




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit een onderzoek uit 2002 kwam naar voren dat gemiddeld 78% van de huisartsen in de EU op internet is aangesloten. In het VK en de Scandinavische landen beschikt bijna 100% over een internetverbinding.

L'enquête relative à 2002 montre qu'en moyenne 78 % des généralistes de l'Union Européenne étaient raccordés à l'Internet avec presque 100 % au Royaume-Uni et dans les pays nordiques).


Wanneer een Vlaamse atleet die aangesloten was bij een Vlaamse federatie, deelnam aan een wedstrijd in Wallonië, en daar bij een controle door de Waalse overheid werd betrapt, moest zijn dossier normaal naar de Waalse federatie worden gestuurd, maar aangezien hij bij een Vlaamse federatie was aangesloten, kwam het dossier bij een Vlaamse federatie terecht die er de facto niets mee kon aanvangen omdat die federatie in de meeste gevallen voor zo een sanctie geen eigen orgaan had.

Lorsqu'un athlète flamand affilié à une fédération flamande participait à une compétition en Wallonie et y était contrôlé positif, son dossier devait en principe être transmis à la fédération wallonne, mais puisqu'il était affilié à une fédération flamande, son dossier était renvoyé à une fédération flamande qui ne pouvait rien en faire parce que dans la plupart des cas elle ne disposait pas d'un organe disciplinaire propre.


Wanneer een Vlaamse atleet die aangesloten was bij een Vlaamse federatie, deelnam aan een wedstrijd in Wallonië, en daar bij een controle door de Waalse overheid werd betrapt, moest zijn dossier normaal naar de Waalse federatie worden gestuurd, maar aangezien hij bij een Vlaamse federatie was aangesloten, kwam het dossier bij een Vlaamse federatie terecht die er de facto niets mee kon aanvangen omdat die federatie in de meeste gevallen voor zo een sanctie geen eigen orgaan had.

Lorsqu'un athlète flamand affilié à une fédération flamande participait à une compétition en Wallonie et y était contrôlé positif, son dossier devait en principe être transmis à la fédération wallonne, mais puisqu'il était affilié à une fédération flamande, son dossier était renvoyé à une fédération flamande qui ne pouvait rien en faire parce que dans la plupart des cas elle ne disposait pas d'un organe disciplinaire propre.


Indien binnen de vermelde dertig dagen geen akkoord tot stand kwam tijdens fase A, op het niveau van de onderneming, heeft de benadeelde partij het recht om in hoger beroep te gaan via zijn/haar erkende en representatieve werknemers- of werkgeversorganisatie in het " Paritair Comité voor het vervoer" waarbij hij/zij aangesloten is.

Si, dans le délai susmentionné de trente jours, aucun accord n'a pu être dégagé durant la phase A au niveau de l'entreprise, la partie lésée a le droit d'interjeter appel par l'intermédiaire de l'organisation de travailleurs ou d'employeurs, reconnue et représentative au sein de la Commission paritaire du transport, à laquelle elle est affiliée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aanvullend protocol bij het verdrag van 1997 kwam niet op 24 januari 2002 tot stand, maar staat sinds die datum open voor ondertekening door de bij het verdrag aangesloten landen.

Par ailleurs, le protocole additionnel à la convention de 1997 n'a pas été élaboré le 24 janvier 2002. En effet, à cette date, le texte était ouvert à la signature des États qui avaient précédemment signé la convention.


Uit een onderzoek uit 2002 kwam naar voren dat gemiddeld 78% van de huisartsen in de EU op internet is aangesloten. In het VK en de Scandinavische landen beschikt bijna 100% over een internetverbinding.

L'enquête relative à 2002 montre qu'en moyenne 78 % des généralistes de l'Union Européenne étaient raccordés à l'Internet avec presque 100 % au Royaume-Uni et dans les pays nordiques).


Als die persoon binnen zes maanden nadat hij of zij kwam wonen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad niet aansluit bij een zorgkas van zijn keuze, is hij of zij aangesloten bij een zorgkas met ingang van 1 januari van het jaar dat die persoon alsnog aansluit bij die zorgkas.

Si la personne ne s'affilie pas une caisse d'assurance soins de son choix dans les six mois après qu'elle s'est installée en région bilingue de Bruxelles-Capitale, elle est affiliée à une caisse à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle cette personne s'affilie à cette caisse.


Als die persoon niet binnen die termijn van zes maanden aansluit bij een zorgkas van zijn keuze, is hij of zij ambtshalve aangesloten bij de Vlaamse Zorgkas met ingang van 1 oktober 2001 wat de personen bedoeld in § 1, eerste lid, betreft of met ingang van 1 januari van het jaar waarin die persoon in het Nederlandse taalgebied kwam wonen wat de personen bedoeld in § 1, tweede en derde lid, betreft.

Si cette personne ne s'affilie pas à une caisse de son choix dans ce délai de six mois, elle est affiliée d'office à la Caisse flamande d'assurance soins à partir du 1 octobre 2001, pour ce qui concerne les personnes visées au § 1, premier alinéa, ou à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle elle est venue s'installer en région de langue néerlandaise, pour les personnes visées au § 1, deuxième et troisième alinéas.


Als die persoon binnen die zes maanden aansluit bij een zorgkas van zijn keuze, is hij of zij aangesloten met ingang van 1 oktober 2001 wat de personen bedoeld in § 1, eerste lid, betreft of met ingang van 1 januari van het jaar waarin die persoon in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad kwam wonen wat de personen bedoeld in § 1, tweede en derde lid, betreft.

Si cette personne s'affilie à une caisse d'assurance soins de son choix dans les six mois, elle est affiliée à partir du 1 octobre 2001 pour ce qui concerne les personnes visées au § 1, premier alinéa ou à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle cette personne s'est installée en région bilingue de Bruxelles-Capitale pour ce qui concerne les personnes visées au § 1, deuxième et troisième alinéas.


Dit akkoord kwam tot stand tussen de directie en de representatieve vakbonden ACOD-Spoor en ACV-Transcom, waar de aangenomen vakbonden VSOA en OVS zich vervolgens bij hebben aangesloten.

Cet accord est intervenu entre la direction et les syndicats représentatifs FGTB-chemins de fer et CSC-Transcom. Les syndicats agréés SLFP et SIC se sont ralliés à cet accord.




Anderen hebben gezocht naar : aangesloten     aangeslotene     volledig aangesloten polygoon     volledig aangesloten veelhoek     aangesloten kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangesloten kwam' ->

Date index: 2023-09-26
w