Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangesloten leden moeten " (Nederlands → Frans) :

Om als erkend te worden beschouwd, zou een vakorganisatie bovendien een aantal aangesloten leden moeten tellen dat ten minste gelijk is aan 10 procent van het totale personeelsbestand.

Dans la mesure où, en plus de ces conditions, le nombre d'affiliés atteindra au moins 10 pour cent de l'effectif total du personnel, on parlera d'une organisation syndicale reconnue.


Om als erkend te worden beschouwd, zou een vakorganisatie bovendien een aantal aangesloten leden moeten tellen dat ten minste gelijk is aan 10 procent van het totale personeelsbestand.

Dans la mesure où, en plus de ces conditions, le nombre d'affiliés atteindra au moins 10 pour cent de l'effectif total du personnel, on parlera d'une organisation syndicale reconnue.


Deze laatste werken volgens strikte regels, zodat de toetredingsvoorwaarden, de stages en de deontologie die de aangesloten leden moeten nakomen in alle provincies gewaarborgd zijn.

Celles-ci travaillent selon des règles strictes, de sorte que les conditions d'adhésion, les stages et la déontologie que doivent respecter les membres adhérents sont garantis dans toutes les provinces.


Deze laatste werken volgens strikte regels, zodat de toetredingsvoorwaarden, de stages en de deontologie die de aangesloten leden moeten nakomen in alle provincies gewaarborgd zijn.

Celles-ci travaillent selon des règles strictes, de sorte que les conditions d'adhésion, les stages et la déontologie que doivent respecter les membres adhérents sont garantis dans toutes les provinces.


De ondertekenende werknemersorganisaties verbinden er zich toe zich onderling akkoord te stellen, eventueel door beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité voor de aanwijzing, in de ondernemingen, van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, rekening houdend met het aantal afgevaardigden dat zij moeten omvatten en van het aan iedere vertegenwoordigde werknemersorganisatie toekomend aantal in verhouding tot zijn aantal aangesloten leden.

Les organisations de travailleurs signataires s'engagent à se mettre d'accord entre elles, éventuellement en faisant appel à l'initiative de conciliation du président de la commission paritaire, pour la désignation, dans les entreprises, d'une délégation syndicale commune, compte tenu du nombre de délégués qu'elle doit contenir et du nombre revenant à chaque organisation de travailleurs représentée, proportionnellement au nombre de membres affiliés.


Artikel 9 van de bovenvermelde wet bepaalt dat de mutualiteiten hun aangesloten leden op de hoogte moeten brengen van het recht om zich op verzoek en kosteloos tegen de verwerking van de persoonsgegevens met het oog op direct marketing te verzetten.

L’article 9 de la loi précitée dispose que les mutualités doivent informer leurs affiliés d’un droit de s’opposer, sur demande et gratuitement, au traitement de données à caractère personnel envisagé à des fins de direct marketing.


Wanneer voorschriften voor één of meer producten worden uitgebreid, en wanneer één of meer van de in artikel 23, lid 3, onder a), bedoelde activiteiten door een erkende brancheorganisatie worden verricht en van algemeen economisch belang zijn voor de marktdeelnemers wier activiteiten met één of meer van de betrokken producten verband houden, kan de lidstaat die de erkenning heeft verleend, bepalen dat ook de niet bij de brancheorganisatie aangesloten individuele marktdeelnemers of groeperingen die voordeel hebben bij deze activiteiten, de volle door de leden betaalde ...[+++]

Dans le cas d'extension de règles pour un ou plusieurs produits et lorsqu'une ou plusieurs actions, mentionnées à l'article 23, paragraphe 3, point a), poursuivies par une organisation interprofessionnelle reconnue présentent un intérêt économique général pour les personnes dont les activités sont liées à ce ou ces produits, l'État membre qui a accordé la reconnaissance peut décider que les personnes ou les groupes non membres de l'organisation interprofessionnelle qui bénéficient de ces actions sont redevables auprès de l'organisation d'un montant égal à tout ou partie des contributions financières versées par les membres, dans la mesur ...[+++]


Hierin moeten alle werkzaamheden worden vermeld, zoals: participatie in de coördinatie tussen aangesloten verenigingen, jaarvergaderingen, informatieverstrekking aan leden (nieuwsbrieven), voorbereiding van verslagen, publicaties, enz.

Il s'agit ici d'inclure toutes les activités telles que: participation aux actions de coordination entre les associations membres, réunions annuelles, actions d'information envers les membres (newsletters), préparations de rapports, publications, etc.


De beroepsorganisatie zal een lijst met aangesloten leden moeten bezorgen op een datum die wordt vermeld in het ministerieel besluit.

L'organisation professionnelle devra fournir une liste des membres affiliés à une date figurant dans l'arrêté ministériel.


Ze worden bij naam aangewezen door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV. Zij zullen de informatie controleren die de kandidaat-organisaties zullen moeten bezorgen aan het RIZIV. Die informatie omvat onder meer statutaire documenten, een lijst met de aangesloten leden en bewijzen dat die leden hun bijdrage hebben betaald.

Ils sont nominativement désignés par le fonctionnaire dirigeant du Service de contrôle administratif de l'INAMI. Ils contrôleront les informations que les organisations candidates devront fournir à l'INAMI. Ces informations contiennent entre autres des documents statutaires, une liste des membres affiliés et des preuves que ces membres ont payé leur cotisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangesloten leden moeten' ->

Date index: 2024-05-31
w