Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangesloten zijn zich nooit serieus » (Néerlandais → Français) :

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22sexies van de wet van 17 j ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 ...[+++]


In vergelijking met vorige uitbreidingen ligt de specificiteit van deze uitbreiding in de ruime geografische omvang en de diversiteit in situatie van de aangesloten landen; deze landen hebben zich, in ruime mate, een aanzienlijke en te voren nooit geziene inspanning getroost voor de modemisering en herstructurering van de economische, politieke en maatschappelijke organisatie.

Ce qui caractérise cet élargissement-ci par rapport aux précédents, c'est l'étendue géographique et la diversité de situation des pays adhérents, lesquels ont fait des efforts considérables et jusque là inégalés en vue de moderniser et de restructurer leur organisation économique, politique et sociale.


In vergelijking met vorige uitbreidingen ligt de specificiteit van deze uitbreiding in de ruime geografische omvang en de diversiteit in situatie van de aangesloten landen; deze landen hebben zich, in ruime mate, een aanzienlijke en te voren nooit geziene inspanning getroost voor de modemisering en herstructurering van de economische, politieke en maatschappelijke organisatie.

Ce qui caractérise cet élargissement-ci par rapport aux précédents, c'est l'étendue géographique et la diversité de situation des pays adhérents, lesquels ont fait des efforts considérables et jusque là inégalés en vue de moderniser et de restructurer leur organisation économique, politique et sociale.


Zo heeft bijvoorbeeld het Internationaal Energieagentschap, waarbij de rijkste landen ter wereld aangesloten zijn, zich nooit serieus beziggehouden met het energievraagstuk in ontwikkelingslanden.

On notera par exemple que l'Agence Internationale de l'Énergie, qui rassemble les pays les plus riches de la planète, ne s'est jamais préoccupée significativement de la question de l'énergie dans les pays en développement.


We moeten er nooit in toestemmen de strategische voedselzekerheid in de EU gevaar te laten lopen. De commissaris zou er in haar nieuwe, uitdagende functie verstandig aan doen goed om de verontrusting die in dit Parlement op dit punt wordt geuit, serieus te nemen en zich aan het mandaat te houden dat haar door de Europese regeringen gegeven is.

Nous ne pouvons à aucun moment accepter de compromettre la sécurité alimentaire stratégique de l’UE, et la commissaire, dans ses stimulantes nouvelles fonctions, serait bien avisée de prêter attention aux préoccupations de ce Parlement et de respecter le mandat que lui confèrent les gouvernements de l’UE.


In dat geval, verbindt de adviserend geneesheer, die voor een deeltijdse functie wordt voorgesteld, zich er formeel toe nooit erelonen te vragen bij personen aangesloten bij een verzekeringsinstelling in de activiteitsregio die hem door die instelling is toegewezen.

Dans ce cas, le médecin-conseil proposé pour des fonctions partielles prend l'engagement formel de ne jamais percevoir d'honoraires chez des personnes relevant de son organisme assureur, dans la région d'activité qui lui est assignée par ce dernier.


En dit alles geeft nog meer betekenis aan deze negende mei, de Dag van Europa, de dag waarop 55 jaar geleden de grondvesten werden gelegd van ons antwoord op de verschrikking van de oorlog, om te garanderen dat dit nooit meer zou gebeuren. Ons antwoord is nu compleet met de komst van de nieuwe landen die zich bij de Unie hebben aangesloten.

Cela donne une plus grande signification à cette journée de l’Europe, le 9 mai, lors de laquelle, il y a 55 ans, les fondations ont été posées afin de répondre à la désolation de la guerre, afin de garantir que cela n’arriverait plus jamais, et cette réponse est maintenant complète avec l’arrivée des nouveaux pays qui ont rejoint l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangesloten zijn zich nooit serieus' ->

Date index: 2022-08-01
w