Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangeslotene geen wachtperiode mag opleggen » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de keuze van de aangeslotene om van ziekenfonds te veranderen niet te straffen, werd ruim twee jaar geleden al een bepaling ingevoegd op grond waarvan het ziekenfonds zijn nieuw aangeslotene geen wachtperiode mag opleggen vooraleer hij aanspraak kan maken op statutaire voordelen van een dienst voor verplichte aansluiting die te vergelijken zijn met die welke hij genoot bij zijn oorspronkelijke ziekenfonds.

Aussi, afin de ne pas pénaliser le changement de mutualité qui résulte du choix du membre, a déjà été instaurée, il y a plus de deux ans, une disposition aux termes de laquelle la mutualité ne peut exiger de son nouvel affilié un stage d'attente pour pouvoir bénéficier d'avantages statutaires prévus par un service à affiliation obligatoire similaire à celui de la mutualité d'origine auquel il était affilié.


Het idee dat een luchthaven geen heffingen mag opleggen die niet kostendekkend zijn, wat volgens Germanwings in het besluit tot inleiding van de procedure wordt weerspiegeld, zou voortvloeien uit artikel 102 van het Verdrag en enkel van toepassing zijn in antitrustverband, en zou dus niet in staatssteunzaken mogen worden toegepast.

L'idée qu'un aéroport ne puisse imposer de redevances qui ne couvrent pas ses coûts, qui selon Germanwings, est traduite dans la décision d'ouverture, semble découler de l'article 102 du traité et ne s'appliquer que dans un contexte antitrust, de sorte qu'elle ne peut être appliquée aux affaires d'aides d'État.


De minister wijst erop dat het enige wat Europa bepaalt, is dat een lidstaat in zijn regelgeving geen regels mag opleggen die een beperking inhouden inzake de verblijfsduur in die lidstaat.

Le ministre souligne que la seule chose prévue par l'Europe est qu'un État membre ne peut imposer aucune règle comportant une limitation au niveau de la durée de résidence dans cet État membre.


Wanneer de burenhinder door openbare werken wordt veroorzaakt, is de vordering meestal gebaseerd op het beginsel van gelijkheid ten opzichte van de ongemakken veroorzaakt door de overheid, wat impliceert dat de overheid zonder compensatie geen ongemakken mag opleggen die overschrijden wat een particulier in het algemeen belang dragen moet.

Lorsque les troubles de voisinage sont causés par des travaux publics, l'action est généralement fondée sur le principe d'égalité devant les charges publiques, lequel implique que l'autorité publique ne peut, sans compensation, imposer des charges qui excèdent celles qu'un particulier doit supporter dans l'intérêt collectif.


Wanneer de burenhinder door openbare werken wordt veroorzaakt, is de vordering meestal gebaseerd op het beginsel van gelijkheid ten opzichte van de ongemakken veroorzaakt door de overheid, wat impliceert dat de overheid zonder compensatie geen ongemakken mag opleggen die overschrijden wat een particulier in het algemeen belang dragen moet.

Lorsque les troubles de voisinage sont causés par des travaux publics, l'action est généralement fondée sur le principe d'égalité devant les charges publiques, lequel implique que l'autorité publique ne peut, sans compensation, imposer des charges qui excèdent celles qu'un particulier doit supporter dans l'intérêt collectif.


De minister wijst erop dat het enige wat Europa bepaalt, is dat een lidstaat in zijn regelgeving geen regels mag opleggen die een beperking inhouden inzake de verblijfsduur in die lidstaat.

Le ministre souligne que la seule chose prévue par l'Europe est qu'un État membre ne peut imposer aucune règle comportant une limitation au niveau de la durée de résidence dans cet État membre.


In artikel 5, lid 1, onder c), van de groepsvrijstellingsverordening is bepaald dat de leverancier geen verplichting mag opleggen die er direct of indirect toe leidt dat de erkende wederverkopers de merken van bepaalde concurrerende leveranciers niet verkopen.

L'article 5, paragraphe 1, point c), du règlement d'exemption par catégorie dispose que le fournisseur ne peut pas imposer aux revendeurs agréés d'obligation directe ou indirecte de ne pas vendre les marques de fournisseurs concurrents déterminés.


(192) In artikel 5, onder c), van de Groepsvrijstellingsverordening is bepaald dat de leverancier geen verplichting mag opleggen die er direct of indirect toe leidt dat de erkende wederverkopers de merken van bepaalde concurrerende leveranciers niet verkopen.

(192) L'article 5, point c), du règlement d'exemption par catégorie dispose que le fournisseur ne peut pas imposer aux revendeurs agréés l'obligation directe ou indirecte de ne pas vendre les marques de fournisseurs concurrents déterminés.


(b) mag geen extra voorwaarden opleggen die, naar hun aard of volgens de geldende handelsgebruiken, geen verband houden met deelneming aan zijn informatiesysteem, en dient dezelfde voorwaarden voor hetzelfde niveau van dienstverlening te stellen.

(b) n'impose pas l'acceptation de conditions supplémentaires qui, de par leur nature même ou d'après les usages commerciaux, n'ont aucun rapport avec une participation à son système d'information et applique des conditions identiques à niveau de service égal.


- mag geen extra voorwaarden opleggen die, naar hun aard of volgens de geldende handelsgebruiken, geen verband houden met deelneming aan zijn geautomatiseerd boekingssysteem, en dient dezelfde voorwaarden voor hetzelfde niveau van dienstverlening te stellen.

- imposer l'acceptation de conditions supplémentaires qui, de par leur nature même ou d'après les usages commerciaux, n'ont aucun rapport avec une participation à son SIR




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeslotene geen wachtperiode mag opleggen' ->

Date index: 2020-12-23
w