Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangesloten
Aangeslotene
Niet op de buitenlijn aangesloten toestel
Niet op de hoofdlijn aangesloten toestel
Volledig aangesloten polygoon
Volledig aangesloten veelhoek

Traduction de «aangeslotene is vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig aangesloten polygoon | volledig aangesloten veelhoek

cheminement rattaché aux deux extrémités


niet op de buitenlijn aangesloten toestel | niet op de hoofdlijn aangesloten toestel

poste privé


verhouding van de maximale belasting tot het aangesloten vermogen | verhouding van het aandeel in de maximale belasting tot aangesloten vermogen

facteur de responsabilité de pointe


op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind

poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter


belasting op de op het watervoorzieningsnet aangesloten of aansluitbare gebouwen

taxe sur les bâtiments reliés ou reliables au réseau d'eau






Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. - Verplichtingen van de werkgever Art. 5. Betaling van de bijdrage Overeenkomstig artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst stort de werkgever met ingang vanaf 1 januari 2002 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel, waarvan het totale jaarlijkse bedrag per actieve aangeslotene is vastgesteld op 1 pct. van zijn bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht.

V. - Obligations de l'employeur Art. 5. Paiement de la cotisation Conformément à l'article 3 de cette convention collective de travail, à effet du 1 janvier 2002 l'employeur verse à l'Office National de Sécurité Sociale la cotisation au régime de pension sectoriel social, dont le montant annuel total par affilié actif est fixé à 1 p.c. de ses appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale.


HOOFDSTUK VI. - Verplichtingen van de werkgever Art. 6. Betaling van de bijdrage Overeenkomstig artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst stort de werkgever met ingang vanaf 1 januari 2002 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel, waarvan het totale jaarlijkse bedrag per actieve aangeslotene is vastgesteld op 1 pct. van zijn bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht.

CHAPITRE VI. - Obligations de l'employeur Art. 6. Paiement de la cotisation Conformément à l'article 4 de cette convention collective de travail, à effet du 1 janvier 2002 l'employeur verse à l'Office national de sécurité sociale la cotisation au régime de pension sectoriel social, dont le montant annuel total par affilié actif est fixé à 1 p.c. de ses appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office national de sécurité sociale.


HOOFDSTUK VI. - Verplichtingen van de werkgever Art. 8. Betaling van de bijdrage Overeenkomstig artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst stort de werkgever met ingang vanaf 1 januari 2002 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel, waarvan het totale jaarlijkse bedrag per actieve aangeslotene is vastgesteld op 1 pct. van zijn bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht.

CHAPITRE VI. - Obligations de l'employeur Art. 8. Paiement de la cotisation Conformément à l'article 4 de cette convention collective de travail, à effet à partir du 1 janvier 2002 l'employeur verse à l'Office national de sécurité sociale la cotisation au régime de pension sectoriel social, dont le montant annuel total par affilié actif est fixé à 1 p.c. de ses appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office national de sécurité sociale.


2.4. Prestaties bij overlijden van de aangeslotene vóór de einddatum van de contracten De groepsverzekering waarborgt, ten voordele van de begunstigden, de storting van een overlijdenskapitaal waarvan het bedrag wordt vastgesteld op de terugbetaling van de wiskundige reserve, van het basiscontract en het winstdeelnamecontract "Uitgestelde kapitalen met tegenverzekering van de wiskundige reserve", opgebouwd op de eerste dag van de maand van het overlijden van de aangeslotene.

2.4. Prestations en cas de décès de l'affilé avant le terme des contrats L'assurance de groupe garantit, au profit des bénéficiaires, le versement d'un capital-décès dont le montant est déterminé en fonction du remboursement de la réserve mathématique, du contrat de base et du contrat de participation aux bénéfices "Capitaux différés avec contre-assurance de la réserve mathématique", constituée le premier jour du mois du décès de l'affilié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 34, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot uitvoering van artikel 34, § 2 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 2, eerste lid; Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, geformuleerd op 27 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 juli 2016; Overwegende dat de bijdragevoet van de werkgeversbijdrage die verschuldigd is ...[+++]

Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 34, § 1; Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2015 pris en exécution de l'article 34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 2, alinéa 1; Vu la proposition du Comité de gestion du Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, formulée le 27 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2016; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 juillet 2016; Considérant que le taux de la cotisatio ...[+++]


De vrijstelling van de premies wordt stopgezet : - wanneer vastgesteld wordt dat de graad van economische invaliditeit lager is dan de tegemoetkomingsdrempel van 25 pct.; - bij het overlijden van de aangeslotene; - bij de toetreding tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; - bij de pensionering en uiterlijk op het einde van de maand waarin de aangeslotene 65 jaar wordt.

L'exonération des primes cesse : - lorsqu'il est constaté que le taux d'invalidité économique est inférieur au seuil d'intervention, soit 25 p.c.; - au décès de l'affilié; - à l'engagement dans le régime du chômage avec complément d'entreprise; - à la retraite et au plus tard à la fin du mois au cours duquel l'affilié atteint l'âge de 65 ans.


Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven op 14 september 2015; Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig de artikelen ...[+++]

Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portan ...[+++]


Overeenkomstig artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2011, tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel - PENSIOEN, alsook - in voorkomend geval - van de collectieve arbeidsovereenkomst(en) tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel - PENSIOEN stort de werkgever met ingang vanaf 1 januari 2002 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel, waarvan het totale jaarlijkse bedrag per actieve aangeslotene is vastgesteld op 1 pct. van zijn bruto ja ...[+++]

Conformément à l'article 9 de la convention collective de travail du 23 novembre 2011, modifiant et coordonnant la convention collective de travail du 26 janvier 2011 relative au régime de pension sectoriel social - PENSION, ainsi que - le cas échéant - de(s) (la) convention(s) collective(s) de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social - PENSION, l'employeur verse à l'Office national de Sécurité sociale, à partir du 1 janvier 2002, la cotisation au régime de pension sectoriel social, dont le montant annuel total par affilié actif est fixé à 1 p.c. de ses appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées l ...[+++]


Overeenkomstig artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2011, tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel - PENSIOEN, alsook - in voorkomend geval - van de collectieve arbeidsovereenkomst(en) tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel - PENSIOEN, stort de werkgever met ingang vanaf 1 januari 2002 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel, waarvan het totale jaarlijkse bedrag per actieve aangeslotene is vastgesteld op 1 pct. van zijn bruto j ...[+++]

Conformément à l'article 9 de la convention collective de travail du 23 novembre 2011, modifiant et coordonnant la convention collective de travail du 26 janvier 2011 relative au régime de pension sectoriel social - PENSION, ainsi que - le cas échéant - de(s) (la) convention(s) collective(s) de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social - PENSION, à effet du 1 janvier 2002, l'employeur verse à l'Office national de Sécurité sociale la cotisation au régime de pension sectoriel social, dont le montant annuel total par affilié actif est fixé à 1 p.c. de ses appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les ...[+++]


Overeenkomstig artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2011 betreffende het sectoraal pensioenstelsel, alsook - in voorkomend geval - van de collectieve arbeidsovereenkomst(en) tot wijziging en coördinatie van het sectoraal pensioenstelsel, stort de werkgever met ingang vanaf 1 april 2011 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdrage voor het sectoraal pensioenstelsel, waarvan het totale trimestriële bedrag per actieve aangeslotene is vastgesteld op 1,0464 pct. van het bruto kwartaalloon waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht, verminderd met 8 pct., en dit met ingang ...[+++]

Conformément à l'article 8 de la convention collective de travail du 27 janvier 2011 relative au régime de pension sectoriel, ainsi que - le cas échéant - de(s) (la) convention(s) collective(s) de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel, à effet du 1 avril 2011, l'employeur verse à l'Office national de Sécurité sociale la cotisation au régime de pension sectoriel, dont le montant trimestriel total par affilié actif est fixé à 1,0464 p.c. de son appointement trimestriel brut sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office national de Sécurité sociale, diminué de 8 p.c., et ce à effet au 1 avril 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeslotene is vastgesteld' ->

Date index: 2021-12-24
w