Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangespannen werd tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de film werd met afdekband vastgezet direct tegen de kast aan

un ruban adhésif servait à tenir le film en place, directement contre le meuble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische staat heeft in de rechtszaak die aangespannen werd tegen de beslissing van voormalig staatssecretaris Wathelet ook nauwelijks enige moeite gedaan om de spreiding van de hinder te verdedigen.

Dans le procès qui avait été intenté contre la décision de l'ancien secrétaire d'État belge Wathelet, l'État belge ne s'était quasiment pas donné la peine de plaider pour la dispersion des nuisances.


In een proces dat tegen bpost werd aangespannen over het statuut van de hulppostbodes hebben de advocaten van bpost zeer duidelijk laten blijken wat de inzet van de hervormingen van de statuten is door melding te maken van uurloonkosten voor de werknemers.

Dans un procès intenté à bpost sur la question justement du statut des facteurs auxiliaire, les avocats de bpost ont expliqué très clairement l'enjeu de toutes ces réformes actuelles sur les statuts en avançant des coûts horaires pour les travailleurs.


Bij gebrek aan een duurzame oplossing, werd door de politiezone een rechtszaak aangespannen tegen de federale overheid.

Faute de solution durable, la zone de police a intenté une action en justice contre les autorités fédérales.


In de al jarenlang slepende rechtszaak die tegen Belgacom werd aangespannen door zijn twee grootste concurrenten omdat Belgacom tussen 1999 en 2004 misbruik zou hebben gemaakt van zijn dominante marktpositie, ziet het er juridisch gezien slecht uit voor het overheidsbedrijf.

Dans le long dossier qui oppose Belgacom à ses deux principaux concurrents pour abus de position dominante entre 1999 et 2004, les choses semblent mal tourner, judiciairement parlant, pour l'entreprise publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Duitsland werd in 1968 een proces aangespannen tegen de farmaceutische onderneming Grünenthal.

En Allemagne, un procès fut intenté dès 1968 à l'entreprise pharmaceutique Grünenthal.


In Duitsland werd in 1968 een proces aangespannen tegen de farmaceutische onderneming Grünenthal.

En Allemagne, un procès fut intenté dès 1968 à l'entreprise pharmaceutique Grünenthal.


In Duitsland werd in 1968 een proces aangespannen tegen de farmaceutische onderneming Grünenthal.

En Allemagne, un procès fut intenté dès 1968 à l'entreprise pharmaceutique Grünenthal.


Wat is de stand van zaken in de procedure die voor het Hof van Justitie tegen België werd aangespannen ingevolge het niet nakomen van zijn verplichtingen ?

Où est en la procédure intentée contre la Belgique devant la Cour de Justice à la suite du non-respect de ces obligations?


De Europese Commissie had de rechtszaak aangespannen tegen de Raad, waarbij het Hof werd verzocht om de vernietiging van Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam had goedgekeurd in naam van de Europese Unie.

Cet arrêt fait suite à la procédure lancée par la Commission européenne à l’encontre du Conseil demandant à la Cour d’annuler la décision 2003/106/CE du Conseil ayant ratifié la convention de Rotterdam au nom de l’Union européenne.


Ten eerste, er werd een geding aangespannen tegen het koninklijk besluit van 29 oktober, maar dit belet niet dat de overheid verder haar werk doet.

D'abord, une procédure en référé a été engagée contre l'arrêté royal du 29 octobre mais elle n'empêche pas les autorités de poursuivre leur travail.




D'autres ont cherché : aangespannen werd tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangespannen werd tegen' ->

Date index: 2023-12-09
w