Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Aangestelde van het bosbeheer
Ambtenaar van het bosbeheer
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Bosbeheer
Bosbouwer
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Duurzaam bosbeheer
EU-handboek voor bosbeheer
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Houthakker
Medewerker bosbeheer
Medewerker bosbouw

Vertaling van "aangestelde van het bosbeheer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




EU-handboek voor bosbeheer | richtsnoeren voor ontwikkelingssamenwerking op het gebied van bosbeheer

lignes directrices en matière de coopération au développement du secteur forestier | Manuel forestier








degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


houthakker | medewerker bosbeheer | bosbouwer | medewerker bosbouw

agent technique forestier | ouvrière forestière | ouvrier forestier/ouvrière forestière | ouvrier sylvicole


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het interim van een aangestelde van het bosbeheer bij een bosgebied wordt enkel waargenomen door een andere aangestelde van het bosbeheer bij een bosgebied of door een bosbrigadier die op 1 december 1994 in functie was en die bij voorkeur tot dezelfde brigade behoort.

L'intérim d'un préposé forestier affecté à un triage est assuré uniquement par un autre préposé forestier affecté à un triage ou par un brigadier forestier qui était en fonction au 1 décembre 1994, de préférence faisant partie de la même brigade.


Art. 13. De aangestelde van het bosbeheer bij een bosgebied die zorgt voor het interim van een ander bosgebied geniet niet de in artikel 7, § 1, 1°, bedoelde toelage voor het bosgebied waar hij het interim waarneemt maar valt onder het stelsel van de reis- en verblijfkosten op grond van artikel 7, § 1, 2° voor de in het kader van het interim verrichte dienstverplaatsingen.

Art. 13. Le préposé forestier affecté à un triage qui assure l'intérim d'un autre triage ne bénéficie pas de l'indemnité forfaitaire visée à l'article 7, § 1 , 1°, pour le triage dont il assure l'intérim, mais est soumis au régime des frais de parcours et de séjour indemnisés sur base de l'article 7, § 1 , 2°, pour les déplacements de service effectués dans le cadre de l'intérim.


In het in § 1 bedoelde geval wordt de functie van bosbrigadier voor de brigade(s) waarvoor de kaderfunctie van rang C1 nog niet toegekend is, uitgeoefend door : 1° bij voorkeur, de bosbrigadiers die op 1 december 1994 in functie waren; 2° in voorkomend geval, de aangestelde van het bosbeheer bij een bosgebied van de betrokken brigade, houder van de hoogste graad en waarvan de evaluatie positief is.

Dans le cas visé au paragraphe 1 , la fonction de brigadier forestier pour la ou les brigades dont l'emploi d'encadrement de rang C1 n'est pas encore attribué, est exercée par : 1° en priorité, les brigadiers forestiers qui étaient en fonction au 1 décembre 1994; 2° à défaut, le préposé forestier affecté à un triage de la brigade concernée, titulaire du grade le plus élevé et dont l'évaluation est positive.


In het geval bedoeld in het derde lid, 3°, wordt het bedrag van de toelage, in voorkomend geval, gecumuleerd met het bedrag voorzien voor het interim van de functie van aangestelde van het bosbeheer bij een bosgebied.

Dans le cas mentionné à l'alinéa 3, 3°, le montant de l'allocation se cumule, le cas échéant, avec celui prévu pour l'intérim de la fonction de préposé forestier affecté à un triage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De interimtoelage wordt bepaald op : 1° 4,00 euro voor het interim van de functie van hoofdwerkman van rang D1; 2° 4,96 euro voor het interim van de functie van aangestelde van het bosbeheer bij een bosgebied; 3° 7,44 euro voor het interim van de functie van bosbrigadier in het geval bedoeld in artikel 4, § 2; 4° 8,68 euro voor het interim van de functie van bosbrigadier van rang C1; 5° 9,92 euro voor het interim van de functie van houtvester; 6° 10,54 euro voor het interim van de functie van directeur.

L'allocation d'intérim est fixée à : 1° 4,00 euros pour l'intérim de la fonction d'ouvrier en chef de rang D1; 2° 4, 96 euros pour l'intérim de la fonction de préposé forestier affecté à un triage; 3° 7, 44 euros pour l'intérim de la fonction de brigadier forestier dans le cas visé à l'article 4, § 2; 4° 8,68 euros pour l'intérim de la fonction de brigadier forestier de rang C1; 5° 9, 92 euros pour l'intérim de la fonction de chef de cantonnement; 6° 10,54 euros pour l'intérim de la fonction de directeur.


De elektriciteits- en warmteproductie en -benutting uit de biomassa die hoofdzakelijk afkomstig is van de resten van het bosbeheer en van de eerste stap in de houtverwerkingsnijverheid worden er toegelaten als aanvullende activiteit op activiteiten van bosbeheer.

La production et la valorisation d'électricité ou de chaleur au départ de la biomasse issue principalement des résidus d'exploitation forestière et de la première transformation du bois y sont admises en tant qu'activité accessoire à l'activité forestière.


moedigt de lidstaten en de Commissie aan om het belang te onderstrepen van duurzaam bosbeheer, en bijgevolg van de centrale rol van bosbiomassa als een van de essentiële hernieuwbare grondstoffen waarmee de EU haar energiedoelstellingen kan halen; vestigt de aandacht op de toenemende vraag naar bosbiomassa, wat inhoudt dat duurzaam bosbeheer, overeenkomstig de bosbouwstrategie van de EU, verder moet worden versterkt en bevorderd, aangezien het van cruciaal be ...[+++]

encourage les États membres et la Commission à promouvoir l'importance d'une gestion durable des forêts et, partant, le rôle clé de la biomasse forestière, en ce qu'elle constitue l'une des matières premières renouvelables cruciales de l'Union pour lui permettre d'atteindre ses objectifs en matière d'énergie; souligne qu'il importe d'autant plus de développer et de promouvoir une gestion durable des forêts, conformément à la stratégie de l’Union pour les forêts, que la demande de biomasse forestière progresse, car une telle gestion est d'une importance vitale pour la biodiversité et la fonction écosystémique des forêts, notamment l'absorption de CO2 atmosphérique; insiste donc sur la nécessité d'exploiter de manière équilibrée les ressources ...[+++]


Indien de aangestelde vertegenwoordiger is aangesteld door een verbonden kredietbemiddelaar als omschreven in artikel 4, punt 7, onder a), blijft de kredietgever geheel en onvoorwaardelijk aansprakelijk voor elk handelen of nalaten aan de zijde van de aangestelde vertegenwoordiger die namens die verbonden kredietbemiddelaar in het kader van deze richtlijn handelt.

Lorsque l’intermédiaire de crédit lié mentionné à l’article 4, point 7 a), a désigné un représentant, le prêteur reste entièrement et inconditionnellement responsable de toute action ou omission du représentant désigné qui agit pour le compte de l’intermédiaire de crédit lié dans des domaines régis par la présente directive.


2. Het is aangestelde vertegenwoordigers die zijn aangesteld in een lidstaat welke gebruikmaakt van de bij artikel 31 geboden mogelijkheid, niet toegestaan alle of een deel van de in artikel 4, punt 5, genoemde kredietbemiddelingsactiviteiten te verrichten of adviesdiensten te verlenen in lidstaten waar dergelijke aangestelde vertegenwoordigers niet zijn toegelaten om werkzaam te zijn.

2. Les représentants désignés dans des États membres qui font usage de la faculté prévue à l’article 31 ne sont pas autorisés à exercer tout ou partie des activités d’intermédiaire de crédit visées à l’article 4, point 5, ou à fournir des services de conseil dans les États membres où ces représentants désignés ne sont pas autorisés à opérer.


bijdragen aan duurzaam bosbeheer, met name door het verzamelen van gegevens met betrekking tot de verbeterde pan-Europese indicatoren voor duurzaam bosbeheer, aangenomen door de Ministeriële Conferentie over de bescherming van de bossen in Europa, bijeenkomst van deskundigen op 7-8 oktober 2002 te Wenen, Oostenrijk.

contribuer à la gestion durable des forêts, notamment, en récoltant des données liées aux indicateurs paneuropéens révisés pour la gestion durable des forêts, tels qu'adoptés par le groupe d'experts de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe réuni à Vienne (Autriche) les 7 et 8 octobre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangestelde van het bosbeheer' ->

Date index: 2022-05-01
w