Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gemachtigde en diens plaatsvervangers
Met dien verstande dat
Te dien einde

Traduction de «aangestelden van diens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]


de gemachtigde en diens plaatsvervangers

les délégués titulaires et les délégués suppléants




verlies, door de piloot, van het vermogen diens taken uit te voeren

incapacité du pilote


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aangestelden bij de ontvangst en de verpakking, die zijn tewerkgesteld in de bijhuizen en depots van de ondernemingen welke klederen of stofferingsvoorwerpen verven, chemisch reinigen of strijken, alsmede in de depots en "shops" die zich met één of meer bedrijvigheden van deze sector bezighouden, kunnen worden beschouwd als deel uitmakend van de leveringsdienst; te dien einde richten de werkgevers een aanvraag tot de voorzitter van het paritair comité, langs hun professionele organisatie om.

Les préposés à la réception et à l'emballage occupés dans les succursales et dépôts d'entreprises de la teinturerie, du nettoyage chimique ou de repassage de vêtements ou objets d'ameublement, ainsi que dans les dépôts et "shops" s'occupant d'une ou de plusieurs activités de ce secteur peuvent être considérés comme faisant partie du service de livraison; à cet effet, les employeurs adressent une demande au président de la commission paritaire, par l'intermédiaire de leur organisation professionnelle.


« Art. 55 bis. ­ Een maandelijkse nalatigheidsinterest van 1 pct. ten laste van de overtreder is verschuldigd aan elke werknemer die, als gevolg van de onachtzaamheid van zijn werkgever, diens aangestelden of gemachtigden of van het vakantiefonds of de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, zijn vakantiegeld niet heeft ontvangen binnen de termijn voorgeschreven door de artikelen 12 en 13 van deze wet».

« Art. 55 bis. ­ Un intérêt de retard mensuel de 1 p.c. à charge du contrevenant est dû à tout travailleur qui, par suite de la négligence de l'employeur, de ses préposés ou mandataires ou de la caisse des vacances ou de l'Office national des vacances annuelles, n'a pas perçu son pécule de vacances dans le délai fixé aux articles 12 et 13 de la présente loi».


2. De vervoerder is met betrekking tot het door de feitelijke vervoerder verrichte vervoer aansprakelijk voor de handelingen en het verzuim van laatstgenoemde en van diens aangestelden en lasthebbers in de uitoefening van hun taak.

2. Le transporteur est responsable, en ce qui concerne le transport exécuté par le transporteur substitué, des actes et omissions du transporteur substitué ainsi que de ses préposés et mandataires agissant dans l'exercice de leurs fonctions.


Het Arbitragehof oordeelde bij arrest van 16 januari 1997 (Belgisch Staatsblad van 21 februari 1997) dat artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, indien het in die zin wordt uitgelegd dat het, volgens de gemeenrechtelijke regels inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid, een volledige schadevergoeding weigert aan de werknemer die het slachtoffer is van een verkeersongeval dat onopzettelijk is veroorzaakt door zijn werkgever, diens lasthebbers of aangestelden, terwijl die werknemer onder het gezag van zijn werkgever staat.

Dans son arrêt du 16 janvier 1997 (Moniteur belge du 21 février 1997), la Cour d'arbitrage a jugé que l'article 46 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail viole les articles 10 et 11 de la Constitution s'il est interprété comme refusant une réparation intégrale de son préjudice, selon les règles du droit commun relatives à la responsabilité civile, au travailleur victime d'un accident de roulage causé involontairement par son employeur, les mandataires ou préposés de celui-ci, alors que ce travailleur se trouve sous l'autorité de son employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De vervoerder is met betrekking tot het door de feitelijke vervoerder verrichte vervoer aansprakelijk voor de handelingen en het verzuim van laatstgenoemde en van diens aangestelden en lasthebbers in de uitoefening van hun taak.

2. Le transporteur est responsable, en ce qui concerne le transport exécuté par le transporteur substitué, des actes et omissions du transporteur substitué ainsi que de ses préposés et mandataires agissant dans l'exercice de leurs fonctions.


« Art. 55 bis. ­ Een maandelijkse nalatigheidsinterest van 1 pct. ten laste van de overtreder is verschuldigd aan elke werknemer die, als gevolg van de onachtzaamheid van zijn werkgever, diens aangestelden of gemachtigden of van het vakantiefonds of de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, zijn vakantiegeld niet heeft ontvangen binnen de termijn voorgeschreven door de artikelen 12 en 13 van deze wet».

« Art. 55 bis. ­ Un intérêt de retard mensuel de 1 p.c. à charge du contrevenant est dû à tout travailleur qui, par suite de la négligence de l'employeur, de ses préposés ou mandataires ou de la caisse des vacances ou de l'Office national des vacances annuelles, n'a pas perçu son pécule de vacances dans le délai fixé aux articles 12 et 13 de la présente loi».


Art. 152. Voor de toepassing van artikel 46 van de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen en van artikel 51, § 1, van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, moet de vennootschap aan wie een personeelslid ter beschikking is gesteld als werkgever van dat personeelslid worden beschouwd, en dat personeelslid als aangestelde van die vennootschap, met dien verstande dat waar dat artikel de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid tegen de werkgever en zijn lasthebbers of ...[+++]

Art. 152. Pour l'application de l'article 46 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et de l'article 51, § 1, des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, la société à qui un membre du personnel est mis à disposition est considérée comme étant l'employeur de ce membre du personnel, et ce membre du personnel comme préposé de cette société, étant entendu que là ou cet article rend impossible une action en justice en responsabilité civile contre l'employeur et ses mandataires ou préposés, cette action n'est pas non plus p ...[+++]


1. « Schendt artikel 46, § 1, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre, enerzijds, een gewone werknemer die het slachtoffer is van een arbeidsongeval, zijn werkgever, diens lasthebbers en aangestelden slechts kan aanspreken inzake ' burgerlijke aansprakelijkheid ' in de beperkte gevallen opgesomd in artikel 46, § 1, van de arbeidsongevallenwet en in zoverre een uitzendkracht daarentegen altijd een rechtsvordering inzake ' burgerlijke aansprakelijkheid ' kan instellen tegen de persoon-gebruiker, diens lasthebbe ...[+++]

1. « L'article 46, § 1, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que, d'une part, un travailleur ordinaire qui est victime d'un accident du travail peut seulement intenter une action contre son employeur, les mandataires et les préposés de celui-ci, conformément aux règles de la responsabilité civile, dans les cas limitativement énumérés à l'article 46, § 1, de la loi sur les accidents du travail et en tant qu'un travailleur intérimaire peut, par contre, toujou ...[+++]


2° Schendt artikel 46 van de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre dit een volledige schadevergoeding weigert aan de werknemer die het slachtoffer is van een arbeidsongeval in de arbeidsplaats, dat onopzettelijk, maar door bedrog, zware fout of gewoonlijk lichte fout is veroorzaakt door de aangestelden van diens werkgever, waarbij die werknemer onder het gezag van zijn werkgever staat, terwijl dit niet wordt geweigerd volgens de regels van de aansprakelijkheid van de aangestelde overeenkomstig artikel 18, eerste en tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arb ...[+++]

2° L'article 46 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant que cette disposition refuse une réparation intégrale au travailleur qui est la victime d'un accident du travail sur le lieu de travail, causé involontairement mais par suite de dol, de faute lourde ou de faute légère habituelle par les préposés de son employeur, ce travailleur étant sous l'autorité de son employeur, alors que cette réparation n'est pas refusée selon les règles de la responsabilité du préposé conformément à l'article 18, alinéas 1 et 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de t ...[+++]


1. « Schendt artikel 46, § 1, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre, enerzijds, een gewone werknemer die het slachtoffer is van een arbeidsongeval, zijn werkgever, diens lasthebbers en aangestelden slechts kan aanspreken inzake ' burgerlijke aansprakelijkheid ' in de beperkte gevallen opgesomd in artikel 46, § 1, van de arbeidsongevallenwet en in zoverre een uitzendkracht daarentegen altijd een rechtsvordering inzake ' burgerlijke aansprakelijkheid ' kan instellen tegen de persoon-gebruiker, diens lasthebbe ...[+++]

1. « L'article 46, § 1, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que, d'une part, un travailleur ordinaire qui est victime d'un accident du travail peut seulement intenter une action contre son employeur, les mandataires et les préposés de celui-ci, conformément aux règles de la responsabilité civile, dans les cas limitativement énumérés à l'article 46, § 1, de la loi sur les accidents du travail et en tant qu'un travailleur intérimaire peut, par contre, toujou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangestelden van diens' ->

Date index: 2024-03-10
w