Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangetekende brief aan de geëvalueerde ambtenaar gestuurd » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een evaluatie tot een eindvermelding " onvoldoende" leidt, wordt het verslag van de evaluatie per aangetekende brief aan de geëvalueerde ambtenaar gestuurd, waarbij hij geïnformeerd wordt dat hij vanaf deze notificatie over 15 kalenderdagen beschikt om het verslag te ondertekenen en terug te sturen met zijn eventuele opmerkingen.

Lorsqu’une évaluation aboutit à une mention finale « insuffisant », le rapport de l’évaluation est transmis par lettre recommandée à l’évalué en lui précisant qu’il dispose, à partir de cette notification, d’un délai de 15 jours calendrier pour le signer et le retourner en y ajoutant ses remarques éventuelles.


Hij richt daartoe een bij de post aangetekende brief aan de leidende ambtenaar.

Il adresse à cet effet une lettre recommandée à la poste au fonctionnaire dirigeant.


De termijn van zes maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter is gestuurd.

Le délai de six mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président.


Een exemplaar van de nota wordt bij een ter post aangetekende brief gestuurd naar de woonplaats van de ambtenaar die binnen deze termijn zijn visum niet heeft aangebracht op deze nota of die om welke reden ook tijdelijk uit de dienst is verwijderd.

Un exemplaire de la note est envoyé par lettre recommandée à la poste, au domicile de l'agent qui n'a pas visé la note dans ce délai ou qui est temporairement éloigné du service pour quelque motif que ce soit.


Alle processtukken worden bij een ter post aangetekende brief aan de administratieve rechtbank gestuurd.

L'envoi au tribunal administratif de toute pièce de procédure est fait sous pli recommandé à la poste.


Als een dossier aan de minister wordt voorgelegd door een particulier of een bestuur dat geen partij is bij het eventuele geschil in verband met de woonplaats, wordt dat dossier per aangetekende brief naar de betroffen gemeente gestuurd.

Lorsqu'un dossier est soumis au ministre de l'Intérieur par un particulier ou par une administration qui n'est pas partie au litige éventuel en matière de résidence, il est expédié par lettre recommandée à la poste, à la commune concernée.


Alle processtukken worden bij een ter post aangetekende brief aan de administratieve rechtbank gestuurd.

L'envoi au tribunal administratif de toute pièce de procédure est fait sous pli recommandé à la poste.


Alle processtukken worden bij een ter post aangetekende brief aan de administratieve rechtbank gestuurd.

L'envoi au tribunal administratif de toute pièce de procédure est fait sous pli recommandé à la poste.


De gebruiker kan bij aangetekende brief of bij aangetekend elektronisch schrijven waarbij het bewijs van de verzending en van het ogenblik van de verzending bekomen kan worden, evenals het bewijs van de identiteit van de verzender, zijn eventuele verweermiddelen sturen naar de dienst binnen een periode van dertig dagen te rekenen van de datum van ontvangst van het weigeringsbericht gestuurd door de controle-in ...[+++]

L'utilisateur peut faire parvenir, par lettre recommandée ou par le recours à des procédés de recommandé électronique permettant d'obtenir la preuve de l'envoi et du moment de l'envoi, ainsi que la preuve de l'identité de l'expéditeur, ses moyens de défense éventuels au Service endéans une période de trente jours à compter de la date de réception de l'avis de refus adressé par l'organisme de contrôle.


De gebruiker kan bij aangetekende brief of bij aangetekend elektronisch schrijven waarbij het bewijs van de verzending en van het ogenblik van de verzending bekomen kan worden, evenals het bewijs van de identiteit van de verzender, zijn eventuele verweermiddelen sturen naar de dienst binnen en periode van dertig dagen te rekenen van de datum van ontvangst van het weigeringsbericht gestuurd door de controle-in ...[+++]

L'utilisateur peut faire parvenir, par lettre recommandée ou par le recours à des procédés de recommandé électronique permettant d'obtenir la preuve de l'envoi et du moment de l'envoi, ainsi que la preuve de l'identité de l'expéditeur, ses moyens de défense éventuels au service endéans une période de trente jours à compter de la date de réception de l'avis de refus adressé par l'organisme de contrôle.


w