Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Dienst van een elektronisch aangetekende brief
Per aangetekende brief
Vertrouwelijke en aangetekende brief

Traduction de «aangetekende brief laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vertrouwelijke en aangetekende brief

lettre confidentielle et recommandée


dienst van een elektronisch aangetekende brief

service de recommandé électronique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij op 12 oktober 2017 ter post aangetekende brief hebben de tussenkomende partijen nv « Topradio » en anderen het Hof laten weten dat zij afstand wensten te doen van hun tussenkomst in de onderhavige zaak.

Par lettre recommandée à la poste le 12 octobre 2017, les parties intervenantes, la SA « Topradio » et autres, ont fait savoir à la Cour qu'elles souhaitaient se désister de leur intervention dans la présente affaire.


Bij op 7 oktober 2016 ter post aangetekende brief heeft de « Compagnie Intercommunale Liégeoise des Eaux » aan het Hof laten weten dat zij afstand wenst te doen van haar beroep.

Par lettre recommandée à la poste le 7 octobre 2016, la Compagnie Intercommunale Liégeoise des Eaux a fait savoir à la Cour qu'elle souhaitait se désister de son recours.


Bij op 24 juli 2017 ter post aangetekende brief heeft de verzoekende partij aan het Hof laten weten dat ze afstand doet van haar beroep.

Par lettre recommandée à la poste le 24 juillet 2017, la partie requérante a fait savoir à la Cour qu'elle se désistait de son recours.


1. Bij op 24 juli 2017 ter post aangetekende brief heeft de verzoeker het Hof laten weten dat hij afstand wenste te doen van zijn beroep.

1. Par lettre recommandée à la poste le 24 juillet 2017, le requérant a fait savoir à la Cour qu'il souhaitait se désister de son recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval stukken ontbreken of de behandeling wordt voortgezet, moet(en) de betrokken zorgverlener(s) het dossier aanvullen en de patiënt bij een ter post aangetekende brief laten weten dat het dossier volledig is, alle ontbrekende stukken dan wel nieuwe stukken incluis.

Lorsque des pièces sont manquantes ou en cas de poursuite des traitements, il appartient au(x) prestataire(s) de soins concerné(s) de compléter le dossier et de prévenir par écrit, par envoi recommandé, le patient lorsque tous les documents manquants ont retrouvé leur place dans le dossier.


Om de verweermiddelen van de gebruiker te onderzoeken, kan de dienst hem oproepen bij aangetekende brief of bij aangetekend elektronisch schrijven waarbij het bewijs van de verzending en van het ogenblik van de verzending bekomen kan worden, evenals het bewijs van de identiteit van de verzender, ten einde hem toe te laten om bijkomende informatie te verstrekken of om bijkomende bewijsstukken te overhandigen.

Pour examiner les moyens de défense de l'utilisateur, le service peut le convoquer par lettre recommandée ou par le recours à des procédés de recommandé électronique permettant d'obtenir la preuve de l'envoi et du moment de l'envoi, ainsi que la preuve de l'identité de l'expéditeur, pour lui permettre de fournir des informations complémentaires ou de remettre des pièces justificatives supplémentaires.


In het algemeen laten de wijzen van oproeping van de partijen (bij deurwaardersexploot of bij ter post aangetekende brief), evenals de wijzen van kennisgeving aan de partijen van de procedurehandelingen (bij deurwaardersexploot of bij ter post aangetekende brief), in elke stand van de procedure toe dat gegarandeerd wordt dat het geheel van de partijen op de hoogte is gebracht van het verloop van de procedure zodat zij desgevallend kunnen beslissen hieraan al dan niet deel te nemen.

De manière générale, le mode de convocation des parties (par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste), de même que les modes de communication aux parties des actes de procédure (par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste) permettent, à chaque étape de la procédure, de s'assurer que l'ensemble des parties ont été informées du déroulement de la procédure et peuvent, dès lors, le cas échéant, décider d'y participer ou non.


In het algemeen, laten de wijze van oproeping van de partijen (bij deurwaardersexploot of aangetekende brief) alsook de wijze van mededeling aan de partijen van de akte van de procedure (bij deurwaardersexploot of aangetekende brief) toe, om in elke fase van de procedure er zich van te verzekeren dat alle partijen werden geïnformeerd over het verloop van de procedure en dat zij bijgevolg kunnen beslissen om daaraan al dan niet deel te nemen.

De manière générale, le mode de convocation des parties (par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste), de même que les modes de communication aux parties des actes de procédure (par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste) permettent, à chaque étape de la procédure, de s'assurer que l'ensemble des parties ont été informées du déroulement de la procédure et peuvent, dès lors, le cas échéant, décider d'y participer ou pas.


Volgens het Hof kan de doelstelling om rechtsonzekerheid te voorkomen eveneens worden bereikt door de termijn te laten ingaan op de dag waarop de geadresseerde naar alle waarschijnlijkheid kennis ervan heeft kunnen nemen, dit wil zeggen op de datum waarop de aangetekende brief aan zijn woonplaats is aangeboden, zonder rekening te houden met de datum waarop hij de brief in voorkomend geval daadwerkelijk bij de post heeft afgehaald (11) .

Selon la Cour, l'objectif d'éviter l'insécurité juridique peut aussi être atteint en faisant courir le délai à partir du jour où le destinataire a pu, selon toute vraisemblance, en avoir connaissance, c'est-à-dire à la date où le pli recommandé a été présenté à son domicile, sans avoir égard à la date à laquelle, le cas échéant, il a effectivement retiré le pli à la poste (11) .


De notaris-vereffenaar betekent onverwijld aan de partijen bij deurwaardersexploot of bij ter post aangetekende brief en aan hun raadslieden bij gewone brief, telefax of elektronische briefwisseling, een afschrift van het tussentijds proces-verbaal bedoeld in § 1 en nodigt hen uit om hem hun standpunten dienaangaande te laten kennen.

Sans délai, le notaire-liquidateur fait signifier aux parties par exploit d'huissier ou leur adresse par lettre recommandée à la poste, ainsi qu'à leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, une copie du procès-verbal intermédiaire visé au § 1 et les invite à lui communiquer leurs positions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetekende brief laten' ->

Date index: 2021-11-14
w