Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangetoond dat andere formules efficiënter zouden » (Néerlandais → Français) :

Het commissielid begrijpt dat de regering de effecten van de maatregel wil bestuderen en het Planbureau opdracht gegeven heeft daarover een studie te maken, maar zelfs dan acht het lid het beter om het bestaande systeem onverkort te handhaven tot op het ogenblik waarop het Planbureau met zijn studie klaar is en eventueel kan worden aangetoond dat andere formules efficiënter zouden zijn om de bouwsector te stimuleren.

L'intervenant comprend que le Gouvernement veuille examiner les effets de la mesure et ait chargé le Bureau du Plan d'y consacrer une étude, mais il n'en estime pas moins qu'il est préférable de maintenir tel quel le système existant jusqu'au moment où le Bureau du Plan aura terminé son étude et que l'on aura pu montrer qu'il y a d'autres formules plus efficaces pour stimuler le secteur de la construction.


Spreker meent dat andere maatregelen efficiënter zouden zijn.

L'intervenant estime que d'autres mesures seraient plus efficaces.


Spreker meent dat andere maatregelen efficiënter zouden zijn.

L'intervenant estime que d'autres mesures seraient plus efficaces.


Informele contacten met de Europese Commissie in het kader van de voorbereiding van deze wet hadden aangetoond dat er geen problemen zouden zijn met de voorgestelde formulering en dat deze als een algemene maatregel kon worden beschouwd (aangezien zij van toepassing was op iedere firma die in de wereld aan onderzoek deed).

Des contacts informels avec la Commission européenne dans le cadre de la préparation de cette loi, il ressort que celle-ci n'aurait pas de problème avec la formulation proposée et que celle-ci pourrait être considérée comme une mesure générale (puisqu'elle visait toute firme faisant de la recherche dans le monde).


54. maakt zich er zorgen over dat, anders dan in het kader van de hervorming van het ambtenarenstatuut werd aangekondigd, namelijk dat de vakantiedagen van in derde landen werkzame ambtenaren efficiënter zouden worden georganiseerd en zouden worden gereduceerd, het oude en inefficiënte systeem nu zelfs tot meer landen als voorheen wordt uitgebreid; herinnert eraan dat in dit kader niet all ...[+++]

54. s'inquiète de ce que contrairement à ce qui avait été annoncé, à savoir un octroi plus ciblé et une réduction du congé dont bénéficient les personnes affectées dans des pays tiers dans la foulée de la réforme du statut des fonctionnaires, ce congé a plutôt été élargi, en tant que congé de détente, à un plus grand nombre de pays que par le passé; rappelle que ce congé est assorti de billets d'avion pour toute la famille; demande un relevé des coûts de cette mesure, qui entre ...[+++]


34. is enerzijds van mening dat de Zwarte-Zeeregio van strategisch belang is voor de energiezekerheid van de EU en voor de diversificatie van de energievoorziening van de EU, en herhaalt in dit verband het grote belang van een coherente strategie voor het Zwarte-Zeegebied; is aan de andere kant van mening dat samenwerking op het gebied van energie, vervoer en milieu de sleutel vormt tot de harmonieuze en duurzame ontwikkeling van de regio; is verheugd over de totstandkoming van het milieupartnerschap, en kijkt naarstig uit naar de totstandbrenging van de twee andere ...[+++]

34. estime, d'une part, que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour la sécurité énergétique de l'Union et la diversification de son approvisionnement énergétique et, à cet égard, réaffirme l'urgence et l'importance d'une stratégie cohérente pour la région de la mer Noire; estime, d'autre part, que la coopération dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'environnement constitue un élément clé pour le développement harmonieux et durable de la région; salue le lancement du partenariat pour l'environ ...[+++]


34. is enerzijds van mening dat de Zwarte-Zeeregio van strategisch belang is voor de energiezekerheid van de EU en voor de diversificatie van de energievoorziening van de EU, en herhaalt in dit verband het grote belang van een coherente strategie voor het Zwarte-Zeegebied; is aan de andere kant van mening dat samenwerking op het gebied van energie, vervoer en milieu de sleutel vormt tot de harmonieuze en duurzame ontwikkeling van de regio; is verheugd over de totstandkoming van het milieupartnerschap, en kijkt naarstig uit naar de totstandbrenging van de twee andere ...[+++]

34. estime, d'une part, que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour la sécurité énergétique de l'Union et la diversification de son approvisionnement énergétique et, à cet égard, réaffirme l'urgence et l'importance d'une stratégie cohérente pour la région de la mer Noire; estime, d'autre part, que la coopération dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'environnement constitue un élément clé pour le développement harmonieux et durable de la région; salue le lancement du partenariat pour l'environ ...[+++]


17. erkent dat de permanente commissies van het Parlement een veel actievere rol zouden moeten vervullen bij de controle op toepassing van het Gemeenschapsrecht; vindt dat de commissies voldoende administratieve ondersteuning zouden moeten krijgen om deze rol op een efficiënte manier te vervullen; vraagt aan de Werkgroep hervorming van de parlementaire werkzaamheden, aan de Begrotingscommissie en aan de andere permanente organen ...[+++]

17. reconnaît que les commissions permanentes du Parlement devraient jouer un rôle beaucoup plus actif dans le contrôle de l'application du droit communautaire; est convaincu que les commissions devraient bénéficier d'un soutien administratif suffisant pour exercer efficacement ce rôle; demande au groupe de travail sur la réforme parlementaire, à la commission des budgets et aux autres organes du Parlement concernés d'évaluer la ...[+++]


17. erkent dat de permanente commissies van het Parlement een veel actievere rol zouden moeten vervullen bij de controle op toepassing van het Gemeenschapsrecht; vindt dat de commissies voldoende administratieve ondersteuning zouden moeten krijgen om deze rol op een efficiënte manier te vervullen; vraagt aan de Werkgroep hervorming van de parlementaire werkzaamheden, aan de Begrotingscommissie en aan de andere permanente organen ...[+++]

17. reconnaît que les commissions permanentes du Parlement devraient jouer un rôle beaucoup plus actif dans le contrôle de l'application du droit communautaire; est convaincu que les commissions devraient bénéficier d'un soutien administratif suffisant pour exercer efficacement ce rôle; demande au groupe de travail sur la réforme parlementaire, à la commission des budgets et aux autres organes du Parlement concernés d'évaluer la ...[+++]


6. De problemen ondervonden naar aanleiding van het experiment met het gratis treinvervoer ter gelegenheid van het prinselijk huwelijk hebben aangetoond dat andere formules moeten gebruikt worden voor dergelijke evenementen.

6. Les problèmes rencontrés lors de l'expérience de la gratuité du transport ferroviaire à l'occasion du mariage princier ont démontré la nécessité d'instaurer d'autres formules pour de tels événements.


w