Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetoonde reserve
Bewezen reserve
Documenten opnieuw produceren
Documenten reproduceren
Elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Zekere reserve

Vertaling van "aangetoond uit opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


aangetoonde reserve | bewezen reserve | zekere reserve

réserve certaine | réserve prouvée | réserve sûre


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden

refaire le câblage d’instruments de musique électroniques


documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren

reproduire des documents


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat ten gevolge van aanhoudende conflicten, regionale instabiliteit en schendingen van de mensenrechten een ongekend aantal mensen bescherming zoekt in de EU; overwegende dat het aantal asielaanvragen betreffende kinderen sinds vorig jaar met 75 % is gestegen; overwegende dat de zomerperiode opnieuw heeft aangetoond dat migratie geen tijdelijk fenomeen is en dat de stijging van het aantal vluchtelingen lijkt aan te houden en dat dit er eens te meer op wijst dat alles in het werk moet worden gesteld om de levens te redden van mensen die hun land ontvluchten en die in gevaar zijn en dat de lidstaten zich moeten houden aan ...[+++]

A. considérant qu'en raison de la persistance des conflits, de l'instabilité dans la région et des violations des droits de l'homme, un nombre sans précédent de personnes cherchent protection dans l'Union européenne; considérant que le nombre de demandes d'asile concernant des enfants a augmenté de 75 % depuis l'année dernière; considérant que la période estivale a démontré une fois encore que l'immigration n'est pas un problème temporaire et que la forte augmentation du nombre de réfugiés semble vouloir se maintenir, illustrant à nouveau l'urgente nécessité de tout mettre en œuvre pour sauver la vie des personnes qui fuient leur pays et sont e ...[+++]


De internationale adoptie zorgt echter wel voor een probleem, zoals is aangetoond in Nederland, dat bij de goedkeuring van de wet op adoptie door homokoppels, toch nog in extremis de internationale adoptie uit het toepassingsveld van de wet heeft gehaald. Er bestaat nu wel een nieuw wetsontwerp om de internationale adoptie opnieuw in die wet te regelen.

Or, l'adoption internationale pose bel et bien problème, à telle enseigne que les Pays-Bas, au moment de voter une loi sur l'adoption par les couples de même sexe, ont retiré l'adoption internationale du champ d'application de cette loi, même s'il existe actuellement un projet de loi tendant à l'y réintroduire.


Met de ontsnapping eind juli 2009 van drie zware criminelen in Brugge en zes gedetineerden in Merksplas en met de massale ontsnapping van 28 gedetineerden uit de gevangenis van Dendermonde in augustus 2006 nog vers in het geheugen, is opnieuw duidelijk aangetoond dat ontvluchting sterker moet worden ontraden.

L'évasion, fin juillet 2009, de trois grands criminels à Bruges et de six détenus à Merksplas, ainsi que l'évasion massive de 28 détenus de la prison de Termonde en août 2006, sont encore dans toutes les mémoires: ces événements prouvent à nouveau clairement qu'il convient de décourager davantage l'évasion.


Met de ontsnapping eind juli 2009 van drie zware criminelen in Brugge en zes gedetineerden in Merksplas en met de massale ontsnapping van achtentwintig gedetineerden uit de gevangenis van Dendermonde in augustus 2006 nog vers in het geheugen, is opnieuw duidelijk aangetoond dat ontvluchting sterker moet worden ontraden.

L'évasion, fin juillet 2009, de trois grands criminels à Bruges et de six détenus à Merksplas, ainsi que l'évasion massive de vingt-huit détenus de la prison de Termonde en août 2006, sont encore dans toutes les mémoires: ces événements prouvent à nouveau clairement qu'il convient de décourager davantage l'évasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte heeft de situatie van vorig jaar opnieuw aangetoond dat er nood is aan een versterking van de capaciteit van het algemene controlesysteem om de potentiële gevoeligheid voor fraude van de verschillende schakels van de voedselvoorzieningsketen tijdig te herkennen (op basis van de eigenschappen van levensmiddelen, productieprocessen, de modaliteiten van de verschillende stadia in de voedselvoorzieningsketen, prijzen en prijsschommelingen in de loop der tijd), en van de capaciteit van nationale handhavingsinstanties om mogelijke fraudegevallen op te sporen en te voorkomen.

Enfin, la situation observée l’année dernière a montré encore plus clairement qu’il était nécessaire de renforcer les capacités du système de contrôle dans son ensemble, afin de pouvoir déterminer précocement les vulnérabilités potentielles des différents segments de la chaîne alimentaire (compte tenu des caractéristiques des aliments, des processus de production, des spécificités des différentes étapes de la chaîne alimentaire ainsi que des prix et de leurs variations dans le temps), de même que l’aptitude des pouvoirs publics à détecter – et à prévenir – les fraudes potentielles.


48. betreurt ten zeerste de erkenning door de EU-lidstaten van de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo ten aanzien van Servië, die een gevaarlijk precedent is gebleken voor andere conflictregio's, zoals de ontwikkelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië hebben aangetoond; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de EULEX-missie in Kosovo, die wordt uitgevoerd zonder de instemming van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; beklemtoont dat alle EU-acties in Kosovo dienen te worden uitgevoerd met volledige inachtneming van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de financiering v ...[+++]

48. déplore vivement la reconnaissance par des États membres de l'Union européenne de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo vis-à-vis de la Serbie, qui s'avère être un dangereux précédent pour d'autres régions en conflit, comme l'ont montré les événements d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud; réaffirme son inquiétude face à la mission EULEX au Kosovo, qui se déroule sans l'accord du Conseil de sécurité des Nations unies; affirme avec force que les actions de l'Union européenne au Kosovo doivent être pleinement conformes à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande à la Commission, à cet égard, de réex ...[+++]


Voorts wordt opnieuw aangetoond dat de Europese mededingingsregels geen belemmering vormen voor consolidatie, op voorwaarde dat de mededingingsbezwaren, mochten er bestaan, op bevredigende wijze worden aangepakt".

Elle montre également, une fois de plus, que les règles communautaires de concurrence n'entravent pas cette consolidation, pour autant que les problèmes de concurrence, si tant est qu'il en existe, soient traités d'une manière satisfaisante».


Op die manier kunnen wij voortwerken tot aan de nieuwe financiële vooruitzichten die van toepassing zijn na 2006 en wordt, zoals opnieuw in de conclusies van Thessaloniki wordt bevestigd, aangetoond dat dit een politieke prioriteit is voor de Unie.

Et ce, en attendant de nouvelles ouvertures dans le cadre des perspectives financières applicables après 2006 qui, comme l'affirment les conclusions de Salonique, devraient refléter cette priorité politique de l'Union.


De voorzitter sloot het debat af met de verklaring dat de gedachtewisseling heeft aangetoond dat dit punt verder moet worden geanalyseerd, maar dat de verschillende standpunten zijn opgetekend en onder het Belgische voorzitterschap opnieuw in behandeling zullen worden genomen.

La présidente a conclu le débat en indiquant que cet échange de vues avait fait apparaître la nécessité de poursuivre l'examen de la question, tout en précisant qu'il avait été pris note des divergences d'opinion qui seraient examinées sous la présidence belge.


De president van de Russische Federatie heeft de vraag om onderhandelingen over een eventuele schadevergoeding aan te vatten, opnieuw afgewezen.President Poetin is bereid een regeling uit te werken als kan worden aangetoond dat het Belgische dossier elementen bevat die vergelijkbaar zijn met die in het Franse dossier.

Le président de la Fédération russe a de nouveau rejeté la demande d'entamer des négociations sur un dédommagement éventuel.Le président Poutine est prêt à mettre au point un arrangement s'il peut être démontré que le dossier belge contient des éléments comparables à ceux du dossier français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetoond uit opnieuw' ->

Date index: 2021-05-26
w