Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangetoond wordt door het stijgend aantal klachten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de geluidsoverlast een grote bezorgdheid is voor de bevolking, wat ook aangetoond wordt door het stijgend aantal klachten dat hieromtrent ingediend wordt bij het Instituut;

Considérant que les nuisances sonores constituent une préoccupation importante de la population, en attestent le nombre croissant de plaintes déposées auprès de l'Institut relatives à cette problématique;


Zelfs dit alternatief levert steeds meer problemen op omdat een stijgend aantal regeringen invoer-/uitvoervergunningen en "ramingsssystemen" voor de psychotrope stoffen uit de Tabellen III en IV hebben ingevoerd naar aanleiding van resolutie aangenomen door de Economische en Sociale Raad.

Même cette solution de rechange pose de plus en plus de problèmes car un nombre croissant de gouvernements ont introduit l'autorisation d'importation/exportation ainsi que les systèmes "d'évaluation" pour les substances psychotropes figurant aux Tableaux III et IV en réponse à la résolution adoptée par le Conseil économique et social.


13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs, wat betreft het toekennen van extra lestijden in het kader van het stijgend aantal anderstalige kleuters en m.b.t. het omzetten van lestijden in uren kinderverzorging De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 136, vervangen bij het decreet van 6 juli 2012, artikel 141, § 3, ingevoegd bij he ...[+++]

13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire en ce qui concerne l'octroi de périodes additionnelles dans le cadre du nombre croissant de jeunes enfants allophones et relatif à la conversion de périodes de cours en des heures puériculture Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, l'article 136, remplacé par le décret du 6 juillet 2012, l'article 141, § 3, inséré par le décret du 13 novembre 2015 et l'article 173quinquies/1, § 5, inséré par le décret du 6 juillet 2012 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseign ...[+++]


Het aantal klachten over relatiebureaus zou dan ook in stijgende lijn zitten.

Il semblerait que le nombre de plaintes visant les agences matrimoniales ne cesse de croître.


Onderstaande tabel geeft de evolutie weer van het aantal klachten tijdens de periode 2013-2015 en dit volgens de informatie die mij door de PDOS werd verstrekt: Wat betreft de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), stelt de dienst Klachtenmanagement, die in 2010 werd opgericht, sinds enkele jaren een paradox vast tussen een stijging van het aantal klachten en een vermindering van het aantal gegronde klachten ...[+++]

Le tableau ci-dessous présente l'évolution du nombre de plaintes pour la période 2013-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne l'Office national des Pensions (ONP), le Service de gestion des plaintes lancé en 2010, observe, depuis quelques années, un paradoxe entre l'augmentation du nombre de plaintes et la diminution du pourcentage de plaintes fondées.


1. a) Aantal klachten ontvangen door het meldpunt in 2010-2014 De fluctuatie in het aantal klachten van 2010, 2011, 2012 en 2013 is te wijten aan de klachten ivm het rookverbod.

1. a) Nombre de plaintes reçues par le point de contact entre 2010 et 2014 La fluctuation du nombre de plaintes entre 2010, 2011, 2012 et 2013 est due aux plaintes concernant l'interdiction de fumer.


3. Heeft men naar aanleiding van deze evolutie dieper onderzocht wat de oorzaken zijn van het stijgend aantal klachten en hoe men hier een antwoord op kan bieden?

3. Compte tenu de l'évolution du nombre de plaintes, une analyse plus fouillée de leurs causes et des moyens à mettre en oeuvre pour y remédier a-t-elle été effectuée?


De roosters worden door de Minister overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 9 goedgekeurd na raadpleging van de Adviescommissie voor de betrokken milieus bedoeld in artikel 17 indien zij een raming geven van de hoeveelheid reproducties van uitgaven die tijdens de beschouwde periode zijn gemaakt, wordt vastgesteld op grond van de criteria omschreven in paragraaf 2 en indien de raming van dat aantal op object ...[+++]

Les grilles sont agréées par le Ministre conformément aux dispositions du chapitre 9, après consultation de la Commission de consultation des milieux intéressés visée à l'article 17, si elles fournissent une estimation du volume de reproductions d'éditions réalisées au cours de la période considérée en fonction des critères visés au paragraphe 2 et si l'estimation de ce volume est objectivement et raisonnablement démontrée.


Dit aantal afnamen dient door een bedrijfsrevisor of een accountant voor echt te worden verklaard en aan de hand van facturen met betrekking tot deze tests te worden aangetoond.

Ce nombre de prélèvements doit être certifié par un réviseur d'entreprise ou un commissaire aux comptes et justifié par les factures relatives à ces tests.


Dit potentieel is aangetoond in een stijgend aantal industriële toepassingen [16], maar verdere demonstratie- en verspreidingsactiviteiten zijn noodzakelijk.

Ce potentiel a été démontré dans un nombre toujours plus grand d'exemples industriels [16] mais un effort accru de démonstration et de diffusion est nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetoond wordt door het stijgend aantal klachten' ->

Date index: 2025-01-09
w