75. meent dat deze coördinatie hoofdzakelijk tot doel moet hebben een passend niveau van bescherming van vluchtelingen te waarborgen door op communautair niveau de beste praktijken over te nemen die in de verschillende lidstaten worden aangetroffen, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan de ernstige humanitaire situaties die aan de asielaanvragen ten grondslag liggen;
75. estime que cette coordination doit avoir essentiellement pour objet de garantir un degré approprié de protection des réfugiés grâce à une reprise, au niveau communautaire, des meilleures pratiques recensées dans les différents États membres, en accordant une attention particulière aux situations humanitaires graves qui entourent ces demandes d'asile;