Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangevangen werkzaamheden moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aangevangen werkzaamheden moeten dus op accurate, vastberaden en onpartijdige wijze worden voortgezet, waarbij geen sprake mag zijn van dubbelzinnigheid over de verwachte uitkomsten, opdat er niet opnieuw valse hoop wordt gewekt bij de mensen die benadeeld zijn.

Le travail engagé doit donc se poursuivre avec précision, détermination et sérénité, et sans ambigüité sur les conséquences escomptées, afin de ne pas créer de nouvelles illusions pour les personnes qui ont été lésées.


De aangevangen werkzaamheden moeten dus op accurate, vastberaden en onpartijdige wijze worden voortgezet, waarbij geen sprake mag zijn van dubbelzinnigheid over de verwachte uitkomsten, opdat er niet opnieuw valse hoop wordt gewekt bij de mensen die benadeeld zijn.

Le travail engagé doit donc se poursuivre avec précision, détermination et sérénité, et sans ambigüité sur les conséquences escomptées, afin de ne pas créer de nouvelles illusions pour les personnes qui ont été lésées.


1. De lidstaten bieden instellingen voor elektronisch geld die in overeenstemming met de uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2000/46/EG vóór de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn hun werkzaamheden hebben aangevangen in de lidstaat waar zij hun hoofdkantoor hebben, de gelegenheid hun werkzaamheden in die lidstaat en elke andere lidstaat overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 2000/46/EG inzake wederzijdse erkenning voort te zetten zonder vergunning krachtens artikel 3 van deze richtlijn en zonder dat zij hoeven te voldoen ...[+++]

1. Les États membres autorisent les établissements de monnaie électronique qui, avant la date d'entrée en vigueur de la présente directive, ont commencé leur activité conformément aux dispositions mettant en œuvre la directive 2000/46/CE dans l'État membre où se situe leur administration centrale, à poursuivre leurs activités dans cet État membre et dans tout autre État membre conformément aux accords de reconnaissance mutuelle prévus par la directive 2000/46/CE sans l'agrément prévu à l'article 3 de la présente directive, et sans être obligés de se conformer aux autres dispositions qui figurent ou qui sont visées au titre II. Les États membres exigent de ces établissements qu'ils présentent aux autorités compétentes ...[+++]


O. overwegende dat in het Haags programma erkend wordt dat het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa gehanteerd moet worden als referentiekader en dat de werkzaamheden moeten worden aangevangen zodat de in het grondwettelijk Verdrag voorziene maatregelen ten uitvoer kunnen worden gelegd zodra de grondwet van kracht wordt,

O. considérant que le programme de La Haye reconnaît qu'il est nécessaire d'adopter le Traité établissant une Constitution pour l'Europe comme cadre de référence et de commencer les travaux préparatoires afin que les mesures prévues dans le traité constitutionnel puissent être mises en œuvre dès son entrée en vigueur,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat in het Haags programma erkend wordt dat het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa gehanteerd moet worden als referentiekader en dat de werkzaamheden moeten worden aangevangen zodat de in het grondwettelijk Verdrag voorziene maatregelen ten uitvoer kunnen worden gelegd zodra de grondwet van kracht wordt,

O. considérant que le programme de La Haye reconnaît qu'il est nécessaire d'adopter le Traité établissant une Constitution pour l'Europe comme cadre de référence et de commencer les travaux préparatoires afin que les mesures prévues dans le traité constitutionnel puissent être mises en œuvre dès son entrée en vigueur,


Daarom heeft de Raad beslist dat de interne werkzaamheden rond de vier gemeenschappelijke ruimtes nu op coherente wijze moeten worden aangevangen, zodat voor de top in mei een akkoord over de hoofdlijnen kan worden bereikt.

Le Conseil a donc décidé que les travaux internes sur les quatre espaces communs devaient maintenant débuter, de manière cohérente, en vue de parvenir à un accord sur les grandes lignes d'ici le sommet du mois de mai.


De Raad memoreerde dat de Europese Raad te Wenen in december 1998 geconcludeerd heeft dat er een Gemeenschappelijke Strategie inzake de Westelijke Balkan moet worden ontwikkeld en hij was het erover eens dat de noodzakelijke werkzaamheden moeten worden aangevangen, zulks op basis van een bredere regionale aanpak.

Le Conseil a rappelé que le Conseil européen de Vienne de décembre 1998 avait conclu qu'il convenait de mettre au point une stratégie commune à l'égard des Balkans occidentaux et a été d'accord pour estimer que les travaux nécessaires devaient être engagés, sur la base d'une approche régionale élargie.


2° moeten de werkzaamheden ten laatste worden aangevangen binnen een termijn van een jaar te rekenen vanaf de datum van de beslissing en worden afgerond binnen een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de datum van de beslissing.

2° les travaux doivent être entamés au plus tard dans un délai d'un an à compter de la date de la décision et s'achever dans un délai de deux ans à compter de la date de la décision.


De Raad kwam overeen zijn steun te blijven verlenen aan de gedachte van een conferentie over vrede, veiligheid, democratie en ontwikkeling in het gebied van de Grote Meren, georganiseerd door de OAE en de VN. Zodra de wezenlijke onderdelen van het akkoord van Lusaka zijn uitgevoerd, zou met de voorbereidende werkzaamheden daarvoor moeten worden aangevangen.

Le Conseil est convenu de continuer à promouvoir l'idée d'une conférence sur la paix, la sécurité, la démocratie et le développement dans la région des Grands Lacs, qui serait organisée par l'OUA et les Nations Unies, et dont les travaux préparatoires devraient débuter dès que les principaux éléments de l'accord de Lusaka auront été mis en œuvre.


9. SPREEKT ZIJN ERKENTELIJKHEID UIT VOOR de werkzaamheden die reeds in de lidstaten en door de Europese Commissie zijn aangevangen en BEKLEMTOONT dat extra inspanningen moeten worden geleverd om cultuur in andere sectoren op te nemen teneinde cultuur tot een centraal element van Europese integratie te maken;

9. RECONNAÎT les travaux déjà entamés dans les États membres ainsi que par la Commission européenne et SOULIGNE qu'un effort supplémentaire est nécessaire pour intégrer la culture dans les autres secteurs en vue de la placer au cœur de l'intégration européenne;




Anderen hebben gezocht naar : aangevangen werkzaamheden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevangen werkzaamheden moeten' ->

Date index: 2023-10-18
w