Het recht is evenmin verschuldigd wanneer de Raad van State in één en hetzelfde arrest uitspraak doet over de vordering tot schorsing en over het verzoekschrift tot nietigverklaring, na de vaststelling dat de verzoeker zich in de loop van de schorsingsprocedure terugtrekt of dat de aangevochten akte werd ingetrokken zodat er geen uitspraak meer moet worden gedaan (artikel 70, § 1, vierde lid, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948, ingevoegd bij artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 februari 1997).
La taxe n'est pas due non plus lorsque le Conseil d'Etat se prononce par un seul et même arrêt sur la demande de suspension et sur la requête en annulation, en constatant que, dans le cours de la procédure de suspension, le requérant s'est désisté ou que l'acte attaqué a été retiré de sorte qu'il n'y a plus lieu à statuer (article 70, § 1, alinéa 4, de l'arrêté du Régent du 23 août 1948, inséré par l'article 4 de l'arrêté royal du 17 février 1997).