Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen die onder douaneverband zijn aangevoerd

Vertaling van "aangevoerd werden onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen die onder douaneverband zijn aangevoerd

marchandises placées sous un régime de transit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin kunnen, met de toelating van het Agentschap, slachtvarkens van buiten het toezichtsgebied worden aangevoerd naar een slachthuis gelegen in dit gebied; 3° in afwijking van de bepaling onder 2° is de afvoer van varkens van een bedrijf gelegen in het toezichtsgebied mits toestemming van de officiële dierenarts toegestaan op voorwaarde dat : a) alle varkens op het bedrijf binnen de achtenveertig uur voor het vervoer geïnspecteerd zijn; b) de te vervoeren varkens binnen de achtenveertig uur voor het vervoer klinisch onderzocht ...[+++]

Toutefois, avec l'accord de l'Agence, des porcs d'abattage provenant hors de la zone de surveillance peuvent être conduits dans un abattoir situé dans ladite zone; 3° en dérogation au 2°, le transport des porcs d'une exploitation située dans la zone de surveillance peut être autorisé par le vétérinaire officiel pour autant que : a) tous les porcs présents dans l'exploitation aient été inspectés dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport; b) un examen clinique des porcs à transporter ait été effectué dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport et qu'aucun d'entre eux n'ait été suspect d'être atteint; c) un ex ...[+++]


B. overwegende dat de door de Awami Liga aangevoerde regering onder leiding van Sheikh Hasina, ter nakoming van een centrale kiesbelofte, een tribunaal voor oorlogsmisdaden heeft opgericht ter berechting van de bloedbaden die plaatsvonden tijdens de negen maanden durende afscheidingsoorlog tussen het voormalige Oost- en West-Pakistan in 1971, waarbij tussen 300 000 en 3 miljoen mensen omkwamen en circa 200 000 vrouwen werden verkracht;

B. considérant que, pour respecter une promesse essentielle de la campagne électorale, le gouvernement de la Ligue Awami, sous la direction de Sheikh Hasina, a instauré un tribunal pour les crimes de guerre chargé de juger les massacres commis pendant la guerre d'indépendance de neuf mois entre le Pakistan oriental et le Pakistan occidental en 1971, au cours de laquelle entre 300 000 et 3 millions de personnes ont été tuées et quelque 200 000 femmes ont été violées;


B. overwegende dat de door de Awami Liga aangevoerde regering onder leiding van Sheikh Hasina, ter nakoming van een centrale kiesbelofte, een tribunaal voor oorlogsmisdaden heeft opgericht ter berechting van de bloedbaden die plaatsvonden tijdens de negen maanden durende afscheidingsoorlog tussen het voormalige Oost- en West-Pakistan in 1971, waarbij tussen 300 000 en 3 miljoen mensen omkwamen en circa 200 000 vrouwen werden verkracht;

B. considérant que, pour respecter une promesse essentielle de la campagne électorale, le gouvernement de la Ligue Awami, sous la direction de Sheikh Hasina, a instauré un tribunal pour les crimes de guerre chargé de juger les massacres commis pendant la guerre d'indépendance de neuf mois entre le Pakistan oriental et le Pakistan occidental en 1971, au cours de laquelle entre 300 000 et 3 millions de personnes ont été tuées et quelque 200 000 femmes ont été violées;


Adviezen en aanbevelingen van de Raad Art. 12. Vorm De adviezen en aanbevelingen die aangenomen worden door de Raad worden geformuleerd onder de vorm van samenvattingen met de verschillende zienswijzen zoals ze werden aangevoerd binnen de Raad.

Avis et recommandations Art. 12. Forme Les avis et recommandations adoptés par le Conseil sont adoptés sous forme de rapports résumant les différents points de vue exprimés en son sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens hen zijn dergelijke operaties per definitie discriminerend. 1. Werd er wat betreft de personen die in het kader van operatie Gaudi 1 onder de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken werden geplaatst een voorafgaand vonnis uitgesproken? a) Zo niet, waarom niet? b) Hoeveel personen werden er onder de bevoegdheid van de DV geplaatst zonder schuldig te zijn bevonden aan diefstal? c) Wat is het percentage onschuldigen, in de juridische zin van het woord, die in het kader van operatie Gaudi 1 ...[+++]

1. Les personnes qui ont été placées sous la compétence de l'Office des étrangers dans le cadre de l'opération Gaudi 1, ont-elles fait l'objet d'un jugement préalable? a) Si ce n'est pas le cas, pourquoi? b) Combien de personnes ont été placées sous la compétence de l'OE sans avoir été reconnues coupables de vol? c) Quel est le pourcentage de personnes innocentes, au sens juridique du terme, à avoir été confiées à l'OE dans le cadre de l'opération Gaudi 1? d) Si oui, qu'en est-il de la modalité de la preuve? e) Le flagrant délit est-il couramment retenu?


Aangevoerd werden onder meer: het korte bestaan van de zender, bedrijfsvoering (betaaltelevisie), de thematische aard van het programma-aanbod of de structuur.

Le rapport fait valoir, selon les cas, l'existence récente de la chaîne, son mode d'exploitation (à péage), le caractère thématique de sa programmation ou encore sa structure.


Aangevoerd werden onder meer: het korte bestaan van de zender, bedrijfsvoering (betaaltelevisie), de thematische aard van het programma-aanbod of de structuur.

Le rapport fait valoir, selon les cas, l'existence récente de la chaîne, son mode d'exploitation (à péage), le caractère thématique de sa programmation ou encore sa structure.


7. erkent dat het Bureau in 2001 onder moeilijke omstandigheden heeft moeten werken en dat 2001 uit een oogpunt van financiële controle een overgangjaar was; betreurt evenwel ten zeerste dat de Commissie het Bureau onder aanzienlijke druk heeft gezet om over te gaan tot onderhandse sluiting van contracten met deskundigen; onderstreept dat de financieel controleur de voor de sluiting van dergelijke contracten gevolgde procedures als inadequaat beschouwde en dat hij in een van die gevallen ernstige twijfels heeft geuit omtrent de motieven die ter rechtvaardiging van de voorgestelde bezoldiging ...[+++]aangevoerd; merkt voorts op dat in het bewuste geval een maandhonorarium van meer dan € 25.000 werd uitbetaald;

7. reconnaît que l'Agence a été appelée à opérer dans des circonstances difficiles en 2001 et que cette année a été une année de transition pour le service du contrôle financier; regrette profondément toutefois, que la Commission ait exercé des pressions considérables sur l'Agence pour que celle-ci signe des contrats par entente directe avec des experts; souligne que le contrôleur financier a déploré le caractère inapproprié des procédures suivies pour l'attribution de ces contrats et que, dans l'un des cas, il a exprimé de sérieuses réserves sur la justification du salaire proposé; observe que, en l'occurrence, une rémunération mensu ...[+++]


Onder het voorzitterschap van mevrouw Geerts werden negentien bijeenkomsten gehouden, waarvoor zalen werden verwarmd, koffie aangevoerd en 35 experts in allerlei domeinen uitgenodigd.

Dix-neuf réunions, auxquelles 35 experts ont été invités, ont eu lieu sous la présidence de Mme Geerts.




Anderen hebben gezocht naar : aangevoerd werden onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevoerd werden onder' ->

Date index: 2024-12-06
w