Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangevoerde discriminatie erin bestaan » (Néerlandais → Français) :

Zo niet zal de enige manier om de discriminatie te beëindigen waarop de Raad van State heeft gewezen erin bestaan alle studenten die 45 studiepunten hebben behaald toe te laten zich in te schrijven voor het vervolg van het programma van de cyclus.

A défaut, la seule façon de rompre la discrimination mise en avant par le Conseil d'Etat serait de permettre à tous les étudiants ayant acquis 45 crédits de s'inscrire dans la suite du programme du cycle.


Zo blijkt niet duidelijk of de omkering van de bewijslast beperkt is tot de gevallen waarin statistische gegevens of situatietests worden aangevoerd dan wel of onverschillig welk feit dat het bestaan van een discriminatie kan doen vermoeden, de bewijslast omkeert.

Ainsi, on ne voit pas clairement si le renversement de la charge de la preuve est limité aux hypothèses où des données statistiques ou des tests de situation sont produits ou si n'importe quel fait permettant de présumer l'existence d'une discrimination renverse la charge de la preuve.


Dat beroep wordt in dit voorstel dus uitgesloten van de nieuwe regeling, om discriminatie te voorkomen die erin zou bestaan dat in essentie verschillende situaties op gelijke wijze worden behandeld.

Cette profession sera donc exclue du nouveau régime tel que proposé par la présente proposition, et ce en vue d'éviter une discrimination qui consisterait en un traitement égal de situations essentiellement différentes.


Dat beroep wordt in dit voorstel dus uitgesloten van de nieuwe regeling, om discriminatie te voorkomen die erin zou bestaan dat in essentie verschillende situaties op gelijke wijze worden behandeld.

Cette profession sera donc exclue du nouveau régime tel que proposé par la présente proposition, et ce en vue d'éviter une discrimination qui consisterait en un traitement égal de situations essentiellement différentes.


Te dezen zou de aangevoerde discriminatie erin bestaan organisaties waarvan sommige daadwerkelijk representatief zijn en een andere niet op dezelfde wijze te behandelen.

En l'espèce, la discrimination alléguée consisterait à traiter également des organisations dont certaines sont réellement représentatives et une autre non.


vaststelling van een adequate structuur met het oog op de volledige raadpleging, deelname en medewerking van alle betrokkenen alvorens een besluit wordt genomen omtrent de kwantitatieve doelstellingen voor beperking van de teruggooi over een bepaalde periode (bijvoorbeeld vermindering met 50% in twee jaar); als deelnemers hieraan komen onder andere in aanmerking regionale adviesraden, vissers, wetenschappers, nationale regeringen, de Commissie en milieu-NGO's; hun taak zou erin bestaan een inventarisatie op te maken van alle ideeën ...[+++]

mettre en place un cadre approprié pour garantir consultation, participation et coopération totales de toutes les parties prenantes avant qu'on fixe les objectifs quantitatifs de réduction des rejets sur une période donnée (par exemple, une réduction de 50 % en deux ans); ce cadre regrouperait conseils consultatifs régionaux (CCR), pêcheurs, scientifiques, gouvernement national, Commission et ONG environnementales; ils auraient pour fonction d'étudier toutes les idées en matière d'élimination des rejets, en ce compris débarquement des prises accessoires, mesures techniques, fermetures temporaires, zones de fermeture, etc., et de propos ...[+++]


De door de verzoekende partij aangevoerde discriminaties die uit de lezing in samenhang van het eerste lid van artikel 10 en artikel 80, § 2, zouden volgen, bestaan niet.

Les discriminations alléguées par la partie requérante qui résulteraient de la lecture combinée de l'alinéa 1 de l'article 10 et de l'article 80, § 2, sont inexistantes.


Het koninklijk besluit van 25 april 1997 heeft de voormelde schalen vervangen door die welke van toepassing zijn inzake levensverzekeringen, maar uitsluitend vanaf 1 juli 1997, zodat de aangevoerde discriminatie blijft bestaan voor de periode tussen 1 januari 1995 en 30 juni 1997.

L'arrêté royal du 25 avril 1997 a substitué aux barèmes précités ceux applicables en matière d'assurance-vie mais uniquement à partir du 1 juillet 1997, de telle sorte que la discrimination alléguée subsiste pour la période comprise entre le 1 janvier 1995 et le 30 juin 1997.


Wat de aangevoerde discriminatie tussen geneesheren betreft beklemtonen de verzoekende partijen dat de Ministerraad niet aantoont dat de tariefzekerheid en de doorzichtigheid beter zouden zijn verzekerd in de ambulante geneeskunde, terwijl daar geen enkele regel bestaat, en ze bekritiseren de methode die erin bestaat zich te baseren op peilingen uitgevoerd door pressiegroepen of verzekeringsinstellingen.

En ce qui concerne la discrimination alléguée entre médecins, les parties requérantes soulignent que le Conseil des ministres n'établit pas que la sécurité tarifaire et la transparence seraient mieux assurées dans la médecine ambulatoire, alors qu'aucune règle n'y existe, et elles critiquent la méthode qui consiste à se fonder sur des sondages effectués par des groupes de pression ou des organismes assureurs.


Bij de parlementaire voorbereiding is uitdrukkelijk gewezen op de door de verzoekers aangevoerde discriminatie van B.R.T.N.-personeelsleden die door de leeftijdsgrens worden getroffen, terwijl er voor niet-B.R.T.N.-personeelsleden die zich kandidaat stellen voor een kaderfunctie geen leeftijdsgrens zou bestaan.

Lors des travaux préparatoires, il a expressément été insisté sur la discrimination, invoquée par les requérants, de membres du personnel de la B.R.T.N. atteints par la limite d'âge alors qu'une telle limite n'existerait pas pour les non-membres du personnel de la B.R.T.N. qui se portent candidats pour une fonction de cadre.


w