Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevraagd
Aangevraagd slot
Niet tijdig aangevraagd abonnement

Traduction de «aangevraagd of zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° elke prijsverhoging die wordt toegepast voor bewoners die overgebracht worden naar woongelegenheden in woonzorgcentra of centra voor kortverblijf of in gedeelten van die centra, die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verbouwing of een vervangingsnieuwbouw, en waarvoor infrastructuursubsidies als vermeld in bijlage XVII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, zijn aangevraagd of zullen worden aangevraagd;

1° toute hausse de prix appliquée pour les résidents transférés dans des logements situés dans des centres de soins résidentiels ou dans des centres de court séjour, ou dans des parties de ces centres, qui ont fait l'objet d'une rénovation ou d'une construction neuve de remplacement, et pour lesquelles des subventions d'infrastructure telles que visées à l'annexe XVII de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, ont été ou seront demandées ;


2° de bepaling van de prijs die wordt aangerekend aan nieuwe bewoners van woongelegenheden in woonzorgcentra of centra voor kortverblijf of in gedeelten van die centra, die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verbouwing of een vervangingsnieuwbouw, en waarvoor infrastructuursubsidies als vermeld in punt 1°, zijn aangevraagd of zullen worden aangevraagd;

2° la fixation du prix facturé aux nouveaux habitants de logements dans des centres de soins résidentiels ou dans des centres de court séjour, ou dans des parties de ces centres, qui ont fait l'objet d'une rénovation ou d'une construction neuve de remplacement, et pour lesquelles des subventions d'infrastructure telles que visées au point 1° ont été ou seront demandées;


3° de bepaling van de prijs die wordt aangerekend aan bewoners van woongelegenheden in nieuwe woonzorgcentra of centra voor kortverblijf of, na een uitbreiding, in nieuwe gedeelten van bestaande woonzorgcentra of centra voor kortverblijf, als voor die woongelegenheden infrastructuursubsidies als vermeld in punt 1°, zijn aangevraagd of zullen worden aangevraagd.

3° la fixation du prix facturé aux habitants de logements dans des nouveaux centres de soins résidentiels ou dans des centres de court séjour, ou, après une extension, dans des nouvelles parties de centres de soins résidentiels ou de centres de court séjour existants, lorsque des subventions d'infrastructure telles que visées au point 1° ont été ou seront demandées pour ces logements ;


3. a) In welke mate wordt er gebruik gemaakt van het reserveringssysteem voor assistentie en in welke mate zijn de reizigers hier tevreden over? b) Hoeveel aanvragen voor assistentie zijn er in de loop van 2014 binnengekomen? c) Hoeveel klachten kwamen er binnen over deze dienstverlening? d) Waarover gingen deze klachten voornamelijk? e) Wat is uw visie over het feit dat assistentie 24 uur op voorhand moet worden aangevraagd? f) Zullen er aanpassingen aan het reserveringssysteem worden aangebracht?

3. a) Les voyageurs recourent-ils au système de réservation instauré pour obtenir une assistance? Sont-ils satisfaits de ce service? b) Combien de demandes d'assistance ont été enregistrées en 2014? c) Combien de plaintes relatives à ce service ont été recensées? d) Quel était l'objet principal de ces plaintes? e) Que pensez-vous de l'obligation de réserver l'assistance 24 heures à l'avance? f) Le système de réservation sera-t-il adapté?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een artikel 10 ingevoegd, luidende : « Art. 10. § 1. De bepalingen ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]


Bovendien, indien dit nodig zou blijken en onder bepaalde strikte voorwaarden, kan er een verlenging van deze periode worden aangevraagd. b) In het nieuw opvangmodel zullen de LOI's zich in hoofdzaak toeleggen op de opvang van erkende asielzoekers.

De plus, si nécessaire et sous certaines conditions strictes, il reste possible de demander une prolongation de cette période. b) Dans le nouveau modèle d'accueil, les ILA seront principalement consacrées à l'accueil des demandeurs d'asile reconnus.


Indien kredieten op deze wijze naar het volgende begrotingsjaar worden overgedragen, zullen de nationale overheden in één begrotingsjaar betalingen moeten verrichten aan twee populaties begunstigden van rechtstreekse betalingen: ten eerste zullen zij, uit het overgedragen, niet-gebruikte bedrag van het mechanisme voor financiële discipline, de landbouwers moeten vergoeden die tijdens het voorgaande begrotingsjaar (N-1) onder dat mechanisme vielen, en ten tweede zullen zij in begrotingsjaar N de rechtstreekse betalingen moeten verrichten aan de landbouwers die deze hebben aangevraagd ...[+++]

Lorsque des crédits sont ainsi reportés à l'exercice suivant, les administrations nationales devront effectuer des paiements à deux groupes de bénéficiaires de paiements directs au cours d'un même exercice: d'une part, rembourser, avec le montant non utilisé reporté, les agriculteurs soumis à la discipline financière au cours de l'exercice précédent et, d'autre part, verser les paiements directs au cours de l'exercice N aux agriculteurs qui les ont demandés.


Alle informatie in de velden 2.6 tot 2.19 en 3.6 tot 3.16 is noodzakelijk om na te gaan of de diensten die in het kader van het aangevraagde veiligheidscertificaat zullen worden uitgevoerd al dan niet gelijkwaardig zijn aan andere spoorwegactiviteiten die al door de aanvrager zijn uitgevoerd in het kader van geldige certificaten waarvan hij eerder al houder was.

Toutes les informations reprises dans les champs [2.6] à [2.19] et [3.6] à [3.16] sont nécessaires pour établir si les services pour lesquels l'entreprise ferroviaire demande un certificat de sécurité sont équivalents ou non à d'autres services de transport ferroviaire déjà effectués par le candidat sous le couvert d'un (de) certificat(s) valable(s) déjà en sa possession.


De aanvrager dient een lijst in van de documentatie over de technische specificaties inzake operabiliteit of delen daarvan en, voor zover van toepassing, van de nationale veiligheidsregels en andere regels die van toepassing zijn op de werknemers, het rollend materieel en, in het algemeen, op de diensten die met het aangevraagde certificaat zullen worden geëxploiteerd.

Le candidat fera la liste des STI ou des parties des STI ou fournira des documents qui s'y rapportent, ainsi que, quand c'est pertinent, la liste des règles nationales de sécurité et d'autres règles relatives au personnel, au matériel roulant et, en général, aux services qui seront fournis grâce au certificat demandé.


De projectvoorstellen waarvoor financiële steun wordt aangevraagd zullen worden geselecteerd aan de hand van voor het programma vastgestelde criteria, die eveneens bekend zullen worden gemaakt.

Les projets à financer seront sélectionnés sur la base de critères définis pour les besoins du Programme, lesquels seront également publiés.




D'autres ont cherché : aangevraagd     aangevraagd slot     niet tijdig aangevraagd abonnement     aangevraagd of zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevraagd of zullen' ->

Date index: 2023-04-11
w