Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevraagd
Aanvullend pensioen
Adviseur pensioen
Bevroren pensioen
Bijkomend pensioen
Brugpensioen
Expert in pensioenwetgeving
Flexibele pensionering
Geeindigd pensioen
Geleidelijke uittreding
In het genot van een pensioen worden gesteld
Medewerker pensioen
Pensioen
Pensioenadviseur
Persoon met vervroegd pensioen
Recht hebben op pensioen
Slapend pensioen
Tenietgegaan pensioen
Uitgesteld ouderdomspensioen
Uitgesteld pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen

Vertaling van "aangevraagd op pensioen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevroren pensioen | slapend pensioen | uitgesteld ouderdomspensioen | uitgesteld pensioen

pension d'ancienneté différée


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]

retraite complémentaire [ pension complémentaire ]


adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur

administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite


geeindigd pensioen | tenietgegaan pensioen

pension éteinte


in het genot van een pensioen worden gesteld | recht hebben op pensioen

être admis au bénéfice d'une pension | obtenir le droit à une pension


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK IV. - Gemeenschappelijke bepalingen Art. 14. Indien de in artikel 1 bedoelde persoon na rechtshulp overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II, of de schadeloosstelling van de zaakschade, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III, te hebben aangevraagd op pensioen wordt gesteld, ontslag neemt, zijn functie verliest op grond van medische ongeschiktheid of over geen arbeidsovereenkomst meer beschikt, blijven de rechtshulp of de schadeloosstelling hem verschuldigd.

CHAPITRE IV. - Dispositions communes Art. 14. Si, après avoir sollicité l'assistance en justice conformément aux dispositions du chapitre II, ou l'indemnisation du dommage aux biens, conformément aux dispositions du chapitre III, la personne visée à l'article 1 est mise à la pension, démissionne, perd sa fonction sur base de son inaptitude médicale ou ne bénéficie plus d'un contrat de travail, l'assistance ou l'indemnisation lui reste due.


Het nieuwe stelsel van disponibiliteit geldt op vrijwillige basis en dient door de ambtenaar te worden aangevraagd en gaat de opname van het vervroegd pensioen of het rustpensioen vooraf.

Le nouveau régime de mise en disponibilité est applicable sur une base volontaire ; il doit être sollicité par l'agent et précède la prise de la pension anticipée ou de la pension de la retraite.


2° hij aantoont dat hij zijn pensioen heeft aangevraagd of de wettelijke pensioenleeftijd zal bereiken uiterlijk drie jaar na de vervaldag van de huurovereenkomst en dat hij ten gevolge van de pensionering een inkomen zal hebben dat onder het plafond van 125% ligt;

2° lorsqu'il démontre qu'il a demandé sa mise en retraite ou atteindra son âge légal de la retraite dans les trois ans de l'échéance du contrat de location et qu'il aura, suite à la mise en retraite, un revenu inférieur au plafond de 125% ;


Wanneer dit pensioen wordt aangevraagd na de termijn van één jaar, wordt het pensioen pas betaald vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand van de aanvraag.

Lorsque cette pension est demandée après ce délai d'un an, la pension n'est payée qu'à partir du premier jour du mois suivant celui de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vervroegd uitgesteld pensioen dat wordt aangevraagd in het jaar dat volgt op de vroegst mogelijke ingangsdatum, wordt - met terugwerkende kracht - betaald op die vroegst mogelijke ingangsdatum.

Une pension de retraite anticipée différée qui est demandée dans l'année qui suit la date de prise de cours la plus proche possible est payée- avec effet rétroactif - à cette date de prise de cours.


Ik trek bovendien uw aandacht op het feit dat, overeenkomstig artikel 51 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, elk pensioen één jaar op voorhand moet aangevraagd worden.

Par ailleurs, j'attire votre attention sur le fait que, conformément à l'article 51 de la loi du 15 mai 1984 portant harmonisation dans les régimes de pension, toute pension doit être demandée une année à l'avance.


Enkel de volgende bewegingen worden als onomkeerbaar beschouwd : - een IN contractueel wanneer de dienst een arbeidsovereenkomst aan de geselecteerde kandidaat heeft voorgesteld; - een IN statutair wanneer de dienst de geselecteerde kandidaat geconsulteerd heeft om een vacante betrekking te bezetten; - een OUT wanneer de beëindiging van de juridische band formeel ter kennis is gebracht door het personeelslid aan zijn dienst (pensioen aangevraagd, opzeg gegeven, ...) of door de dienst aan zijn personeelslid; - een UPGRADE (bevordering, overgang) wordt geassimileerd met een onomkeerbare beweging vanaf het moment dat ...[+++]

Seuls les événements suivants sont considérés comme étant des événements irréversibles : - un IN contractuel quand le service a proposé un contrat de travail au candidat sélectionné ; - un IN statutaire quand le service a consulté le candidat sélectionné pour occuper un emploi vacant ; - un OUT quand la cessation du lien juridique a formellement été communiquée par le membre du personnel à son service (pension demandée, préavis donné, ...) ou par le service à son membre de personnel ; - un UPGRADE (promotion, accession) est assimilée à un événement irréversible à partir du moment où le service a formellement communiqué la vacance d'em ...[+++]


« Personen die tijdens een bepaald jaar de voorwaarden vervullen om het vervroegd pensioen te verkrijgen, worden er niet langer de facto toe aangezet om dat jaar al effectief met pensioen te gaan : het pensioen kan in dat geval ook nog later worden aangevraagd, zodat velen wellicht langer zullen blijven werken » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2405/004, p. 3).

« Les personnes qui remplissent, au cours d'une année donnée, les conditions pour accéder à la pension anticipée ne sont plus de facto incitées à prendre leur pension cette année-là : elles peuvent encore demander leur pension ultérieurement, si bien que de nombreuses personnes travailleront sans doute plus longtemps » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2405/004, p. 3).


Het beroepspersoneelslid, dat het verlof aangevraagd heeft na 31 december 2011 en wiens aanvraag goedgekeurd werd tussen 5 maart 2012 en 1 april 2013 en dat op de leeftijd van 60 jaar niet voldoet aan de voorwaarden voor het nemen van het vervroegd pensioen overeenkomstig artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering van de pensioenregelingen, blijft in verlof tot en met de maand waarin hij voldoet aan de voorwaarden voor het nemen van het vervroegd pensioen.

Reste en congé jusqu'au mois où il satisfait aux conditions de départ à la pension anticipée, le membre du personnel professionnel qui a demandé congé après le 31 décembre 2011 et dont la demande a été approuvée entre le 5 mars 2012 et le 1 avril 2013 et qui, à l'âge de 60 ans, ne satisfait pas aux conditions de départ à la pension anticipée conformément à l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions.


1. Wanneer een werknemer, een pensioen- of rentetrekker, of degene die een pensioen of rente heeft aangevraagd, dan wel een gezinslid van een van deze personen op het grondgebied van een andere Lid-Staat dan van de bevoegde Staat overlijdt, wordt het overlijden geacht te hebben plaatsgevonden op het grondgebied van laatstbedoelde Staat.

1. Lorsqu'un travailleur, un titulaire ou demandeur d'une pension ou d'une rente ou un membre de sa famille décède sur le territoire d'un État membre autre que l'État compétent, le décès est censé être survenu sur le territoire de ce dernier État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevraagd op pensioen' ->

Date index: 2023-01-04
w