Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevraagd
Aanval met bewegende voertuigen
Combinatie
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Vervoerscombinatie
Verzadigingsniveau van voertuigen
Verzadigingspunt van voertuigen
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Vertaling van "aangevraagd voor voertuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

effectuer la réparation de véhicules


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

conseiller des clients sur l'utilisation de véhicules


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés


verzadigingsniveau van voertuigen | verzadigingspunt van voertuigen

niveau de saturation en véhicules


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aanval met bewegende voertuigen

agression impliquant des véhicules en mouvement


botsing met trein of niet-gemotoriseerde voertuigen, overig

Collision avec un train ou un autre véhicule sans moteur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Hoeveel Belgische gelijkvormigheidsattesten werden in 2008, 2009 en 2010 aangevraagd voor voertuigen die enkel over een door een andere lidstaat afgeleverde (type)goedkeuring beschikten?

3. Combien de certificats de conformité belges ont-ils été demandés en 2008, 2009 et 2010 pour des véhicules qui ne disposaient que d'une homologation (type) délivrée par un autre État membre ?


De toegang kan alleen aangevraagd worden voor voertuigen die voor de invoering van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2°, ingeschreven zijn op naam van de betrokken titularis van de nummerplaat, en geldt tot de eerstvolgende wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; g) de voertuigen die aangepast zijn voor het vervoer van personen met een handicap en die worden ingeschakeld in het kader van het decreet van 21 december 2012 tot compensatie van de open ...[+++]

L'accès ne peut être demandé que pour les véhicules inscrits avant la mise en place des conditions d'accès, visées au point 2°, au nom du titulaire concerné de la plaque d'immatriculation, et est accordé jusqu'à la prochaine modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; g) les véhicules adaptés au transport de personnes handicapées et utilisés dans le cadre du décret du 21 décembre 2012 visant à compenser l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite ; h) les véhicules équipés d'un élévateur à fauteuil roulant et non visés aux points e, f ou g. L'accès est accordé jusq ...[+++]


De toegang kan tegelijk alleen voor één voertuig per speciale kaart aangevraagd worden en geldt tot de eerstvolgende wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; f) de voertuigen die aangepast zijn voor het vervoer van personen met een handicap, waarvoor een goedkeuring van de aanpassing van een voertuig is afgeleverd door de bevoegde overheidsinstantie en waarvan de titularis van de nummerplaat of een persoon, gedomicilieerd op het adres van de titularis va ...[+++]

L'accès ne peut être demandé que pour un seul véhicule par carte spéciale à la fois et est accordé jusqu'à la prochaine modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; f) les véhicules adaptés au transport de personnes handicapées, pour lesquels une approbation d'adaptation d'un véhicule a été délivrée par l'instance publique compétente et dont le titulaire de la plaque d'immatriculation ou une personne, domiciliée à l'adresse du titulaire de la plaque d'immatriculation, est titulaire de la carte spéciale, visée à l'article 27.4.3 du Code de la route, ou d'un document assimilé tel que visé à l'article 27.4.1 du Code de la rout ...[+++]


Hiervoor legt de aanvrager volgende documenten voor aan de concessionaris: 1° het gelijkvormigheidsattest of certificaat van overeenstemming en bij ontstentenis hiervan het attest van verlies/diefstal opgesteld en afgeleverd door de lokale Politie, dat volgende gegevens vermeld: identificatienummer (chassisnummer), merk, type, brandstoftype of vermogensbron, type-goedkeuringsnummer of in voorkomend geval een refertenummer, met name een nummer van proces-verbaal van goedkeuring, aantal wielen en maximumsnelheid; 2° een bouwjaarattest afgeleverd door de Belgische Federatie van Oude Voertuigen voor voer ...[+++]

A cette fin, le demandeur présente les documents suivants au concessionnaire : 1° l'attestation ou le certificat de conformité, et en cas de son absence, l'attestation de perte/vol établie et délivrée par la Police locale, qui mentionne les données suivantes : numéro d'identification (le numéro de châssis), marque, type, type de carburant ou source d'énergie, numéro de réception par type ou le cas échéant un numéro de référence, en particulier un numéro de procès-verbal d'agréation, nombre de roues et vitesse maximale; 2° une attestation de l'année de construction délivrée par la Fédération Belge des Véhicules Anciens, pour les véhicules pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergunningen voor personenvervoer dat niet voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikelen 4 en 6 van deze Overeenkomst, moeten door de vervoerders worden aangevraagd bij de bevoegde autoriteiten van de Staat waar de voertuigen zijn ingeschreven, waarna deze ze aan de bevoegde autoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij doorsturen.

Les demandes d'autorisations pour les transports de voyageurs qui ne répondent pas aux conditions définies aux articles 4 et 6 du présent Accord, doivent être soumises par les transporteurs aux autorités compétentes de l'État d'immatriculation des véhicules qui les transmettront aux autorités compétentes de l'autre Partie contractante.


Bovendien kan ik u melden dat al wie de uitschrijving van zijn nummerplaat heeft aangevraagd (door teruggave van de nummerplaat), van de DIV stelselmatig een bericht van schrapping krijgt, met de boodschap dat de desbetreffende nummerplaat uit het centraal register van de voertuigen werd geschrapt.

Par ailleurs, je vous informe que toute personne ayant sollicité la radiation de sa plaque d’immatriculation (par restitution de cette dernière) reçoit systématiquement de la part de la DIV un avis de radiation l’informant de ce que la plaque concernée a bien été radiée du registre central des véhicules.


Uiterlijk 1 januari 2010 dient de Commissie ter verbetering van het verzamelen van gegevens over en de meting van het brandstofverbruik te overwegen of de desbetreffende wetgeving zodanig gewijzigd moet worden dat fabrikanten die een typegoedkeuring hebben aangevraagd voor voertuigen van categorie N1 als omschreven in bijlage II bij Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd (10), ieder voertuig van een brandstofv ...[+++]

Le 1er janvier 2012 au plus tard, et afin d'améliorer la collecte de données sur la consommation de carburant ainsi que la mesure de cette consommation, la Commission devrait étudier s'il y a lieu de modifier la législation applicable de manière à inclure une obligation, pour les constructeurs qui sollicitent la réception par type de véhicules de catégorie N1, tels que définis à l'annexe II de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules (10 ...[+++]


4. De correspondent behandelt, overeenkomstig de wettelijke en reglementaire beschikkingen die van kracht zijn in het land van het ongeval en die betrekking hebben op de aansprakelijkheid, de vergoeding van de benadeelden en de verplichte motorrijtuigenverzekering, in naam van het bureau dat hem heeft aangesteld en voor rekening van de verzekeraar die zijn erkenning heeft aangevraagd, de schade-eisen voortvloeiend uit ongevallen die daar overkomen zijn en waarbij voertuigen ...[+++]

4. Le correspondant traite, conformément aux dispositions légales et réglementaires applicables dans le pays de survenance de l'accident relatives à la responsabilité, l'indemnisation des personnes lésées et l'assurance automobile obligatoire, au nom du bureau qui l'a agréé et pour le compte de l'assureur qui a demandé son agrément, les réclamations résultant d'accidents y survenant et impliquant des véhicules assurés par l'assureur qui a demandé son agrément.


Voor zelfgebouwde of verbouwde voertuigen kan een goedkeuring als enig voertuig worden aangevraagd (zie hoger).

Les véhicules construits ou transformés personnellement peuvent faire l'objet d'une demande d'agrément comme véhicule unique (cf. supra).


Aangezien de belastingvermindering slechts kon worden aangevraagd voor voertuigen die vanaf 1 januari 2005 zijn aangekocht, kan pas een evaluatie worden gemaakt op basis van de aangiften voor het aanslagjaar 2006.

Comme la réduction d'impôt ne pouvait être demandée que pour les véhicules achetés à partir du 1 janvier 2005, une évaluation ne sera possible que sur la base des déclarations relatives à l'année d'imposition 2006.


w