Het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening waarvoor
financiering wordt aangevraagd, met inbegrip van de verenigbaarheid ervan met acties die uit de structuurfondsen worden gefinancierd, omvat maatregelen voor de terugkeer van de 1 416 desbetreffende werknemers op de arbeidsmarkt, zoals aan het ontslag voorafgaande dienstverlening, registratie van werknemers, voorlichting, advies, beroepskeuzebegeleiding, mobiliteits- en vervoerstoelagen, sollicitatietoelagen en toelagen met betrekking tot
scholing en stages, financiële steun ...[+++] voor het behalen van een diploma via opleidingsprogramma´s, bevordering van ondernemerschap, financiële
steun voor vestiging als zelfstandige, advies en ondersteuning na indienstneming, en financiële
steun voor personen met kinderen.
L'ensemble coordonné de services personnalisés à financer, et en particulier leur compatibilité avec les mesures financées par les fonds structurels, contient des mesures destinées à permettre la réinsertion des 1 416 travailleurs visés sur le marché du travail, notamment des services préalables au licenciement, l'enregistrement des travailleurs, des informations, des conseils et une orientation professionnelle, des allocations de mobilité, des indemnités de transport, des allocations de recherche d'emploi, , des formations, des allocations de stage, une incitation à la certification, des aides à la création d'ent
reprises, des aides financières au lancement d'une ...[+++]activité indépendante, un tutorat et un suivi après embauche ainsi que des aides financières pour les personnes ayant des enfants.