Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen bureau
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen personeelslid
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTR
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTY
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad

Vertaling van "aangewezen als plaatsvervangende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


plaatsvervangend aanklager bij het ICTR | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda

procureur adjoint pour le TPIR | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda


plaatsvervangend aanklager bij het ICTY | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië

procureur adjoint pour le TPIY | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2. Worden aangewezen als plaatsvervangende leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 1° De heer Cédric MAHIEU als plaatsvervanger van de heer Xavier VAN OUTRYVE, in plaats van de heer John Lewis wiens mandaat hij beëindigt; Art. 3. De minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Article 2. Est désigné comme membre suppléant de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public : 1° M. Cédric MAHIEU comme suppléant de M. Xavier VAN OUTRYVE, en lieu et place de M. John LEWIS dont il termine le mandat; Art. 3. Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer PERDIEUS Paul aangewezen tot plaatsvervangend voorzitter van bovengenoemde raad, ter vervanging van de heer CORNELY Marc-Henri.

Par le même arrêté, M. PERDIEUS Paul est désigné en qualité de président suppléant dudit Conseil, en remplacement de M. CORNELY Marc-Henri.


Art. 2. De heren Jean-Luc CRUCKE burgemeester van Frasnes- Lez-Anvaing, Yvan MAYEUR, burgemeester van Brussel en Eric VOS, burgemeester van Turnhout, alle drie leden van de raad van burgemeesters, worden aangewezen als plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad voor een mandaat van vier jaar dat aanvangt op de datum van ondertekening van dit besluit, voor zover zij gedurende deze periode de hoedanigheid waarin zij werden aangewezen behouden.

Art. 2. MM. Jean-Luc CRUCKE, bourgmestre de Frasnes- Lez-Anvaing, Yvan MAYEUR, bourgmestre de Bruxelles et Eric VOS, bourgmestre de Turnhout, tous trois membres du conseil des bourgmestres, sont désignés en tant que membre suppléant du Conseil fédéral de police pour un mandat de quatre ans prenant cours à la date de la signature du présent arrêté, pour autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en laquelle ils ont été désignés.


De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter : de heer Rudolf Lennertz De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende voorzitters: de heer Ralf Schmidt en de heer Marc Lazarus Art. 2. Aanwijzing van de leden en plaatsvervangende leden.

Est désigné comme président : M. Rudolf Lennertz. Sont désignés comme présidents suppléants : MM. Ralf Schmidt et Marc Lazarus. Art. 2. Désignation des membres et membres suppléants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend lid van de examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband : 1° een plaatsvervangende voorzitter die wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Gabriele Goor; 2° een lid dat wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Angélique Emonts; 3° vier leden die worden uitgekozen onde ...[+++]

Art. 2. Les personnes suivantes sont désignées comme membres suppléants du jury d'examens pour la délivrance extrascolaire du certificat d'études de base : 1° une présidente suppléante choisie parmi les membres du personnel du département du Ministère compétent pour la pédagogie : Mme Gabriele Goor; 2° un membre choisi parmi les membres du personnel du département du Ministère compétent pour la pédagogie : Mme Angélique Emonts; 3° quatre membres choisis parmi les membres du personnel directeur et enseignant des écoles fondamentales en Communauté germanophone en activité de service ou retraités: a) M. Marcel Henn; b) Mme Anneliese Hup ...[+++]


Het bedrag van de vergoeding toegekend aan de plaatsvervangers wordt meestal bepaald bij ministerieel besluit : zulks geldt voor de plaatsvervangende raadsheer en voor de wegens hun leeftijd op rust gestelde magistraten die zijn aangewezen als plaatsvervangend magistraat.

Le montant des indemnités allouées aux suppléants est généralement fixé par arrêté ministériel: tel est le cas pour le conseiller suppléant et le magistrat admis à la retraite en raison de son âge désigné magistrat suppléant.


Het bedrag van de vergoeding toegekend aan de plaatsvervangers wordt meestal bepaald bij ministerieel besluit : zulks geldt voor de plaatsvervangende raadsheer en voor de wegens hun leeftijd op rust gestelde magistraten die zijn aangewezen als plaatsvervangend magistraat.

Le montant des indemnités allouées aux suppléants est généralement fixé par arrêté ministériel: tel est le cas pour le conseiller suppléant et le magistrat admis à la retraite en raison de son âge désigné magistrat suppléant.


Tevens staat het Gerechtelijk Wetboek toe dat in rust gestelde magistraten worden aangewezen als plaatsvervangende magistraten tot ze de leeftijd van zeventig jaar hebben bereikt.

Le Code judiciaire permet par ailleurs aux magistrats admis à la retraite d'être désignés comme magistrats suppléants jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge de 70 ans.


Er wordt voorgesteld dat een persoon die het beroep van notaris gedurende twintig jaar heeft uitgeoefend, kan worden aangewezen als plaatsvervangend raadsheer bij het hof van beroep, naar het voorbeeld van wat er voor advocaten bestaat.

Il est proposé de permettre à la personne qui a exercé la profession notariale pendant vingt ans d'être désignée comme conseiller suppléant à la cour d'appel, à l'instar de ce qui existe pour les avocats.


Bij koninklijk besluit van 2 augustus 2002 werd hij aangewezen als plaatsvervangend voorzitter van de Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945.

Par arrêté royal du 2 août 2002, il a été désigné comme président suppléant de la Commission pour le dédommagement des membres de la communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen als plaatsvervangende' ->

Date index: 2023-10-02
w