Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangewezen dienst beslissen » (Néerlandais → Français) :

"In de gevallen waarin een daarvoor bevoegde instantie andere inbreuken op de bepalingen van het decreet, Vuurwapenverordening 258/2012, en van de uitvoeringsbepalingen dan de misdrijven, vermeld in artikel 47, § 1, heeft vastgesteld, of een poging daartoe, kan de dienst die de Vlaamse Regering daarvoor heeft aangewezen, beslissen om een administratieve geldboete op te leggen die ten minste 10 euro bedraagt en ten hoogste 10.000 euro of het dubbel van de waarde van de goederen in kwestie, als die hoger is.

« Dans les cas auxquels une instance compétente a constaté des infractions aux dispositions du décret, du Règlement sur les armes à feu 258/2012, et aux dispositions d'exécution, autres que les délits, visés à l'article 47, § 1, ou une tentative à cet effet, le service désigné à cet effet par le Gouvernement flamand peut décider d'imposer une amende administrative d'un montant minimal de 10 euros et d'un montant maximal de 10.000 euros ou le double de la valeur des marchandises en question, si celle-ci est supérieure.


Als de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst vaststelt dat een organisatie die wordt gesubsidieerd als vermeld in artikel 4, § 1, de voorwaarden, vermeld in artikel 7, of de aanvullende subsidiëringsvoorwaarden, bepaald door de Vlaamse Regering krachtens artikel 9, niet helemaal heeft vervuld, dan kan de Vlaamse Regering op advies van de door haar aangewezen dienst beslissen om over te gaan tot :

Si le service désigné par le Gouvernement flamand constate qu'une organisation subventionnée comme prévu à l'article 4, § 1, n'a pas entièrement rempli les conditions, visées à l'article 7, ou les conditions de subventionnement complémentaires, fixées par le Gouvernement flamand en vertu de l'article 9, le Gouvernement flamand, sur avis du service désigné par lui, peut procéder :


Als de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst vaststelt dat voor een toegekende subsidie, als vermeld in artikel 21, niet geheel werd voldaan aan de subsidiëringsvoorwaarden, vermeld in artikel 22, § 1, dan kan de Vlaamse Regering op advies van de door haar aangewezen dienst beslissen om over te gaan tot inhouding en/of terugvordering van een gedeelte of het geheel van de subsidie die toegekend werd aan de aanvrager».

Si le service désigné par le Gouvernement flamand constate que, pour une subvention accordée, telle que visée à l'article 21, les conditions de subventionnement visées à l'article 22, § 1, n'ont pas été entièrement remplies, le Gouvernement flamand, sur avis du service désigné par lui, peut procéder à la retenue et/ou au recouvrement de tout ou partie de la subvention accordée au demandeur».


Als de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst vaststelt dat een organisatie die wordt gesubsidieerd, als vermeld in artikel 13, § 1, de voorwaarden, vermeld in artikel 16, of de aanvullende subsidiëringsvoorwaarden, bepaald door de Vlaamse Regering krachtens artikel 17bis, niet helemaal heeft vervuld, dan kan de Vlaamse Regering op advies van de door haar aangewezen dienst beslissen om over te gaan tot inhouding en/of terugvordering van een gedeelte of het geheel van de projectsubsidie die toegekend werd aan de organisatie».

Si le service désigné par le Gouvernement flamand constate qu'une organisation subventionnée comme prévu à l'article 13, § 1, n'a pas entièrement rempli les conditions, visées à l'article 16, ou les conditions de subventionnement complémentaires, fixées par le Gouvernement flamand en vertu de l'article 17bis, le Gouvernement flamand, sur avis du service désigné par lui, peut procéder à la retenue et/ou au recouvrement de tout ou partie de la subvention de projet accordée à l'organisation».


Als de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst vaststelt dat een organisatie die wordt gesubsidieerd als vermeld in artikel 39, § 1, de voorwaarden, vermeld in artikel 42, of de aanvullende subsidiëringsvoorwaarden, bepaald door de Vlaamse Regering krachtens artikel 43bis, niet helemaal heeft vervuld, dan kan de Vlaamse Regering op advies van de door haar aangewezen dienst, beslissen over te gaan tot :

Si le service désigné par le Gouvernement flamand constate qu'une organisation subventionnée comme prévu à l'article 39, § 1, n'a pas entièrement rempli les conditions, visées à l'article 42, ou les conditions de subventionnement complémentaires, fixées par le Gouvernement flamand en vertu de l'article 43bis, le Gouvernement flamand, sur avis du service désigné par lui, peut procéder :


Als de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst vaststelt dat een organisatie die wordt gesubsidieerd, als vermeld in artikel 46, § 1, de voorwaarden, vermeld in artikel 49, of de aanvullende subsidiëringsvoorwaarden, bepaald door de Vlaamse Regering krachtens artikel 50bis, niet helemaal heeft vervuld, dan kan de Vlaamse Regering op advies van de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst beslissen om over te gaan tot inhouding en/of terugvordering van een gedeelte of het geheel van de projectsubsidie die toegekend werd aan de organisatie».

Si le service désigné par le Gouvernement flamand constate qu'une organisation subventionnée comme prévu à l'article 46, § 1, n'a pas entièrement rempli les conditions, visées à l'article 49, ou les conditions de subventionnement complémentaires, fixées par le Gouvernement flamand en vertu de l'article 50bis, le Gouvernement flamand, sur avis du service désigné par lui, peut procéder à la retenue et/ou au recouvrement de tout ou partie de la subvention de projet accordée à l'organisation».


Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel is het aan de lidstaten om aan de hand van objectieve criteria te beslissen welke ondernemingen als aanbieders van de universele dienst worden aangewezen, waar nodig rekening houdend met de capaciteit en de bereidheid van die ondernemingen om alle universeledienstverplichtingen of een gedeelte daarvan te aanvaarden.

Conformément au principe de subsidiarité, il appartient aux États membres de décider, sur la base de critères objectifs, quelles entreprises sont désignées comme fournisseurs de service universel, compte tenu, le cas échéant, de la capacité et de la volonté des entreprises d’accepter tout ou partie des obligations de service universel.


In overeenstemming met de grotere manoeuvreerruimte die de lidstaten wordt gegeven, is het evenwel aangewezen om het aanbieden van de universele dienst volgens een andere methode dan door middel van de aanwijzing van de aanbieder(s) van de universele dienst te waarborgen, teneinde de lidstaten de flexibiliteit te geven om te beslissen hoe dergelijke informatie aan het publiek moet worden meegedeeld.

Il convient néanmoins, dans le droit fil de la plus grande souplesse qui leur sera laissée pour assurer la fourniture du service universel par d’autres moyens que la désignation de prestataires du service universel, de donner aux États membres la marge de manœuvre nécessaire pour décider des modalités de diffusion de cette information auprès du public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen dienst beslissen' ->

Date index: 2023-07-22
w