Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangewezen gebied daar " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners van mening zijn dat het feit dat de gemeenteraad Lasne in 2000 besloot de ontsluiting van het gemeentelijk overleggebied op haar grondgebied te bevriezen in het kader van het gemeentelijk structuurplan dat ze uitwerkte niet als beslissend element in beeld komt voor de keuze van het aangewezen gebied daar de optie die een stabiele bevolking beoogde hen vandaag de dag moeilijk na te streven lijkt, rekening houdend met de demografische perspectieven die de recentste onderzoeken bevestigen;

Considérant que des réclamants estiment que le fait que le conseil communal de Lasne ait décidé en 2000 de geler la mise en oeuvre des zones d'aménagement communal concerté situées sur le territoire communal dans le cadre de l'élaboration du schéma de structure communal n'est pas un élément déterminant pour justifier le choix de la zone retenue dès lors que l'option qui visait à préserver une population stable leur paraît difficile à maintenir aujourd'hui compte tenu des perspectives démographiques que les études les plus récentes con ...[+++]


Voorts is het aangewezen in de ontwerp-resolutie een duidelijker onderscheid te maken tussen de bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad enerzijds en de problemen die verband houden met de grote migratiestromen in het Euro-mediterrane gebied anderzijds, door daar in de ontwerp-resolutie een apart punt aan te wijden.

Enfin, il serait judicieux de distinguer plus clairement, dans le projet de résolution, la lutte contre le trafic de drogue et la criminalité organisée des problèmes liés aux grands flux migratoires dans la zone euro-méditerranéenne, en en faisant un point à part entière du projet de résolution.


2. Acht de minister het aangewezen hierbij de argumenten van de in het gebied gelegen gemeentebesturen in overweging te nemen, daar de heropening van het treinstation een zeer positief effect voor de mobiliteit in de regio kan teweeg brengen?

2. La ministre estime-t-elle indiqué de prendre en considération les arguments des administrations communales de la région, étant donné que la réouverture de la gare ferroviaire peut apporter un effet très positif pour la mobilité dans la région ?


Afwezigheid (NP) (facultatief): geef, ingeval een habitattype van bijlage I waarvoor het gebied oorspronkelijk was aangewezen (en dat daar dus eertijds werd aangetroffen) niet langer voorkomt in het gebied, dit feit aan door het plaatsen van een kruisje „x” in de kolom „NP” (Dit verdient veruit de voorkeur boven het schrappen van de informatie over dat habitattype uit het SGF).

Non-présence (NP)(facultatif): lorsqu’un type d’habitat inscrit à l’annexe I pour lequel le site a été initialement désigné (autrement dit, qui était précédemment présent sur le site) n’existe plus sur le site, il est vivement recommandé de l’indiquer en portant la mention «x» dans la colonne NP (au lieu d’effacer du FSD les informations concernant ce type d’habitat).


Afwezigheid (NP) (facultatief): geef, ingeval een soort waarvoor het gebied oorspronkelijk was aangewezen (en die daar dus eertijds werd aangetroffen) niet langer voorkomt in het gebied, dit feit aan door het plaatsen van een kruisje „x” in de kolom „NP” (Dit verdient veruit de voorkeur boven het schrappen van de informatie over die soort uit het SGF).

Non-présence (NP) (facultatif): lorsqu’une espèce pour laquelle le site a été initialement désigné (autrement dit, qui était précédemment présente sur le site) n’est plus présente sur le site, il est vivement recommandé de l’indiquer en portant la mention «x» dans la colonne NP (au lieu d’effacer du FSD les informations concernant cette espèce).


2. In afwijking van lid 1, onder a), mogen de bevoegde autoriteiten toestaan dat varkens rechtstreeks worden vervoerd naar een slachthuis in het in de bijlage omschreven gebied, of in uitzonderlijke gevallen naar aangewezen slachthuizen buiten dat gebied in Slowakije, om daar onmiddellijk te worden geslacht.

2. Par dérogation au paragraphe 1, point a), les autorités compétentes peuvent autoriser le transport de porcs directement vers un abattoir situé dans la zone visée à l’annexe, ou dans des cas exceptionnels dans un abattoir désigné en Slovaquie situé en dehors de cette zone, pour abattage immédiat.


"knooppunt voor havenveiligheid ": de door iedere lidstaat aangewezen instantie die als contactpunt voor de Commissie en de overige lidstaten dient en die de toepassing van de maatregelen op het gebied van havenveiligheid in deze richtlijn faciliteert, de follow-up van die toepassing verzorgt en daar informatie over verschaft.

"point de contact pour la sûreté portuaire ": l'organisme désigné par chaque État membre pour assurer le rôle de point de contact pour la Commission et les autres États membres et pour faciliter la mise en œuvre des mesures de sûreté portuaire prévues par la présente directive, en assurer le suivi et fournir des informations à ce sujet;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


12. vraagt de lidstaten met klem hun eigen ervaringen op het gebied van onderwerpen die verband houden met de tenuitvoerlegging van het Statuut te delen en, daar waar aangewezen, technische en/of financiële bijstand te verlenen aan derde landen;

12. encourage les États membres à partager leur expérience des questions liées à la mise en œuvre du Statut et à apporter, le cas échéant, une assistance technique et / ou financière aux pays tiers;


Daar komt bij dat de lidstaten bij opsporingen in verband met grensoverschrijdende criminaliteit meestal op de traditionele zowel omslachtige als moeizame internationale samenwerking zijn aangewezen die in feite nog uit een tijd stamt waarin de talrijke mogelijkheden van grensoverschrijdende activiteiten op economisch en communicatietechnologisch gebied, alsmede de daarmee gepaard gevaren voor de interne veiligheid nog niet bestonden.

À cela s'ajoute que, dans le cas d'enquêtes portant sur des faits de criminalité transfrontalière, les États membres sont généralement tributaires d'une coopération interétatique traditionnelle, aussi pesante que compliquée, qui, pour l'essentiel, date encore d'une époque où n'existaient pas encore, ni dans le domaine économique ni dans le domaine des technologies de la communication, les nombreux moyens actuels d'opérer à l'échelon transfrontalier, avec les dangers qui en découlent pour la sécurité intérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen gebied daar' ->

Date index: 2024-05-20
w