Overwegende de evaluatie, uitgevoerd in de loop van het jaar 2001,conform de artikelen 2.1.18, § 2 en 2.1.24, § 2, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, waaruit blijkt dat een verplichte milieuplanning aangewezen is omdat enerzijds de gemeenten de nodige onderlegdheid bezitten maar niet steeds alle met een planning werken, en anderzijds het milieubeleid hoofdzakelijk lokaal gerealiseerd moet worden;
Considérant l'évaluation, effectuée dans le courant de l'année 2001, conformément aux articles 2.1.18, § 2 et 2.1.24, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, qui fait apparaître que la planification obligatoire en matière d'environnement est préférable, d'une part parce que les communes disposent de la compétence nécessaire mais ne suivent pas toujours toutes une planification, d'autre part parce que la politique de l'environnement doit être réalisée principalement au niveau local;