Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Shunt

Traduction de «aangewezen kanalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij erkennen dat de massamedia vaak niet de beste kanalen zijn voor deze campagnes en dat het aangewezen is deze met rechtstreekse contacten met de doelgroepen aan te vullen.

Il est reconnu que les médias ne sont souvent pas le meilleur vecteur pour ces campagnes et qu'il faut les compléter par des contacts directs avec les groupes cibles.


Het is inderdaad aangewezen om niet vast te leggen dat er sowieso kan tussengekomen worden door middel van diplomatieke kanalen bij de oplossing van commerciële geschillen tussen een staat en een investeerder.

Il est préférable de ne pas préciser qu'une intervention par la voie diplomatique peut, de toute manière, avoir lieu pour résoudre un différend commercial entre un état et un investisseur.


Het is inderdaad aangewezen om niet vast te leggen dat er sowieso kan tussengekomen worden door middel van diplomatieke kanalen bij de oplossing van commerciële geschillen tussen een staat en een investeerder.

Il est préférable de ne pas préciser qu'une intervention par la voie diplomatique peut, de toute manière, avoir lieu pour résoudre un différend commercial entre un état et un investisseur.


Om de deugdelijkheid van de controles aan de buitengrenzen van de Schengenzone binnen ons land te kennen, is het aangewezen dat we minstens zicht hebben via welke kanalen mensen zonder geldige documenten van buiten de Europese Unie (derdelanders) ons land binnenkomen.

Pour connaître la qualité des contrôles effectués aux frontières extérieures de l'espace Schengen à l'intérieur de notre pays, il s'indique d'avoir au moins une idée des canaux qu'empruntent les personnes pour pénétrer dans notre pays sans documents valables depuis des pays extérieurs à l'Union européenne (pays tiers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien Europol bij een bevraging van het douane-informatiesysteem een signalering aantreft, stelt Europol de signalerende lidstaat daarvan in kennis via de daartoe in de Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) aangewezen kanalen.

2. Lorsqu'il ressort d'une consultation du système par Europol qu'il existe un signalement dans le système d'information des douanes, Europol en informe l'État membre dont émane le signalement par le biais des canaux définis dans la décision . du Conseil portant création de l'office européen de police (Europol), ci-après dénommée la "décision Europol.


De situatie is via de daartoe aangewezen kanalen dus niet echt opgelost. Welke stappen gaat de Commissie nu zetten om te bewerkstelligen dat Italië aan deze discriminatie een eind maakt en hoe gaat de Commissie er daarnaast voor zorgen dat docenten vreemde talen in Italië behoorlijk worden betaald?

Étant donné que la situation ne semble pas avoir été réglée par les moyens ordinaires, quelles mesures la Commission va-t-elle à présent adopter pour s'assurer que l'Italie mette un terme à ces discriminations et comment envisage-t-elle, en outre, de procéder pour garantir que les lecteurs de langues étrangères seront convenablement dédommagés?


2. Indien Europol bij een bevraging van het douane-informatiesysteem een signalering aantreft, stelt Europol de signalerende lidstaat daarvan in kennis via de kanalen die daartoe zijn aangewezen in Besluit .van de Raad tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol), hierna "Europol-Besluit" 1 genoemd.

2. Lorsqu'il ressort d'une consultation du système par Europol qu'il existe un signalement dans le système d'information des douanes, Europol en informe l'État membre dont émane le signalement par le biais des canaux définis dans la décision . du Conseil portant création de l'office européen de police (Europol), ci-après dénommée la "décision Europol.


Voorts moet het aantal kanalen dat kan worden aangewezen bij wet beperkt worden.

En outre, la législation devrait limiter le nombre de chaînes susceptibles d’être désignées.


In afzonderlijke gevallen van mensenrechtenschendingen maakt de Commissie gebruik van de aangewezen diplomatieke kanalen om druk uit te oefenen op de Egyptische regering, maar over het algemeen worden mensenrechtenkwesties behandeld in het kader van de politieke dialoog tussen Egypte en de Unie.

Dans certains cas de violation des droits de l'homme, la Commission utilise les voies diplomatiques appropriées pour faire pression sur le gouvernement égyptien, mais, en général, les questions des droits de l'homme sont abordées dans le dialogue politique entre l'Égypte et l'Union.


Door middel van een tweede oproep tot het indienen van voorstellen zullen initiatieven worden geselecteerd die in aanmerking komen voor communautaire steun voor het uitvoeren van een vervolgactie in alle lidstaten, waarbij gebruik wordt gemaakt van de multiplicatororganisaties en de kanalen, media en inhoud welke tijdens de voorbereidende actie zijn aangewezen.

Un second appel à propositions permettra de sélectionner des initiatives qui recevront un soutien communautaire pour une action de suivi dans l'ensemble des États membres en utilisant les organismes «multiplicateurs» et les canaux, les médias et le contenu identifiés dans l'action préparatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen kanalen' ->

Date index: 2023-05-15
w