Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangewezen punten moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij moet ook voorschrijven dat de lidstaten op aangewezen punten van binnenkomst systematische documenten- en identiteitscontroles moeten uitvoeren op gezelschapsdieren die de eigenaar tijdens niet-commercieel verkeer naar een lidstaat vanuit een andere lidstaat of bepaalde gebieden of derde landen vergezellen.

Le présent règlement devrait également prévoir que les États membres effectuent, à des points d’entrée désignés comme tels, des contrôles documentaires et des contrôles d’identité systématiques des animaux de compagnie accompagnant leur propriétaire lors d’un mouvement non commercial à destination d’un État membre depuis certains territoires ou pays tiers.


Zij moet ook voorschrijven dat de lidstaten op aangewezen punten van binnenkomst systematische documenten- en overeenstemmingscontroles moeten uitvoeren op gezelschapsdieren die voor niet-commerciële doeleinden uit derde landen of gebieden in een lidstaat worden binnengebracht.

Le présent règlement devrait également prévoir que les États membres effectuent, à des points d’entrée désignés comme tels, des contrôles documentaires et d’identité systématiques des animaux de compagnie introduits à des fins non commerciales dans un État membre depuis un territoire ou un pays tiers.


De gegevens die de studie zal aanleveren, moeten toelaten te bepalen welk het meest aangewezen integratiemodel kan zijn, welke punten in de wetgeving hiertoe dienen te worden aangepast en welke financiële weerslag dit met zich mee zal brengen.

Les données que l'étude fournira permettront de déterminer le modèle d'intégration le plus indiqué, les points de la réglementation devant être modifiés et l'impact financier qui s'ensuivra.


6. De in lid 5 bedoelde aangewezen punten moeten duidelijk bewegwijzerd, toegankelijk en herkenbaar zijn voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, en op die plaatsen dient de nodige informatie over de terminal en de geboden bijstand in toegankelijke vormen beschikbaar te zijn.

6. Les points désignés visés au paragraphe 5 sont signalés clairement, accessibles et reconnaissables par les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite et donnent, dans des formats accessibles, les informations nécessaires concernant la station et l'assistance fournie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De in lid 5 bedoelde aangewezen punten moeten duidelijk bewegwijzerd, toegankelijk en herkenbaar zijn voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, en op die plaatsen dient de nodige informatie over de terminal en de geboden bijstand in toegankelijke vormen beschikbaar te zijn.

6. Les points désignés visés au paragraphe 5 sont signalés clairement, accessibles et reconnaissables par les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite et donnent, sous des formes accessibles, les informations nécessaires concernant la station et l'assistance fournie.


In zijn advies onderstreept de Raad van State dat de ratificatie van het Zeerechtverdrag en het Akkoord van 1994 impliceert dat de interne wetgeving dient aangepast op bepaalde punten, en zij merkt op dat het aangewezen zou zijn, de maatregelen te expliciteren die zullen moeten worden genomen op intern vlak, met dit doel.

Dans son avis, le Conseil d'État souligne que la ratification de la Convention sur le droit de la mer et de l'Accord de 1994 impliquera que la réglementation interne devra être adaptée sur certains points et fait observer qu'il serait opportun d'expliciter les mesures qui devront être prises à cet effet sur le plan interne.


Op de Top van Riga moeten de lidstaten een discussie aanvatten over een aantal punten en vraagstukken : de rol van de NAVO op het internationale vlak, het uitdiepen van de betrekkingen met de Europese Unie en met andere regionale organisaties onder auspiciën van de UNO om te bepalen welk soort militaire verrichtingen de NAVO kan uitvoeren en hoe de nationale legers daarop kunnen inspelen, het al dan niet institutionaliseren van ruimere partnerschappen, en de vraag of het aangewezen ...[+++]

Le Sommet de Riga devra ouvrir la discussion entre alliés sur un certain nombre de points et de questions: la définition du rôle de l'OTAN sur la scène internationale, l'approfondissement des relations avec l'Union européenne et les autres organisations régionales sous l'égide de l'ONU afin de déterminer le type d'opérations militaires que l'OTAN peut mener et la manière d'adapter les forces armées nationales en conséquence, l'institutionnalisation ou pas des partenariats plus globaux, est-il opportun de doter l'OTAN de compétences en matières civiles et dans quelles limites ?


Zo bepalen artikel 30 van het Statuut en artikel 3 van bijlage III bij het Statuut ten eerste dat het TABG voor elk vergelijkend onderzoek een jury aanwijst, ten tweede dat, afgezien van de voorzitter van de jury, de andere leden voor de helft moeten worden aangewezen door de administratie en voor de helft door het personeelscomité, ten derde dat de juryleden worden gekozen uit ambtenaren, ten vierde dat de juryleden ten minste tot de aan het te bekleden ambt verbonden functiegroep en rang moeten behoren, en ten vijfde dat een uit mee ...[+++]

Ainsi, l’article 30 du statut et l’article 3 de l’annexe III du statut prévoient, en premier lieu, que, pour chaque concours, un jury est nommé par l’AIPN, en deuxième lieu, que, hors le président du jury, les autres membres doivent être désignés en nombre égal par l’administration et par le comité du personnel, en troisième lieu, que les membres du jury doivent être choisis parmi les fonctionnaires, en quatrième lieu, que les membres du jury doivent être d’un groupe de fonctions et d’un grade au moins égal à celui de l’emploi à pourvoir et, en cinquième lieu, qu’un jury composé de plus de quatre membres doit comprendre au moins deux mem ...[+++]


In dit verband wil de Commissie ontwikkelingssamenwerking op ten minste twee punten wijzen: enerzijds is het van belang tot een zodanige betekenisvolle hervorming van de governance in de bosbouw te komen dat rekening wordt gehouden met de behoeften van inheemse volkeren en gemeenschappen die op het bos zijn aangewezen; daartoe moeten maatschappelijke organisaties worden betrokken bij de opstelling van wetgeving en het bosbeheer, teneinde de governance in de bosbouw, de handhavingsmechanismen en de corruptiebestri ...[+++]

À cet égard, il est au moins deux problèmes que la commission DEVE souhaite mettre en lumière: premièrement, il importe de garantir un processus de réforme pertinent de la gouvernance forestière qui tienne compte des besoins des communautés et des populations indigènes tributaires de la forêt et qui repose sur la participation de la société civile au processus législatif et à la gestion des forêts, à l'effet d'améliorer la gestion de celles-ci, les mécanismes répressifs et la lutte contre la corruption.


De aangewezen punten en de verstrekte informatie moeten volledig herkenbaar en toegankelijk zijn voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit.

Il convient de s'assurer que les points désignés et les informations qu'ils donnent sont totalement reconnaissables par les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite et que ces personnes peuvent y avoir pleinement accès.




Anderen hebben gezocht naar : aangewezen punten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen punten moeten' ->

Date index: 2024-03-28
w