Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Coderingen voor speciale doeleinden
Speciale epileptische syndromen

Traduction de «aangewezen speciale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale








aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé


Coderingen voor speciale doeleinden (U00-U99)

Codes d'utilisation particulière


speciale epileptische syndromen

Syndromes épileptiques particuliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Vlaamse Gewest heeft ter uitvoering van de vermelde richtlijnen Natura 2000-gebieden aangewezen, met een gedeeltelijke overlapping tussen de speciale beschermingszones ter uitvoering van de Habitatrichtlijn (SBZ-H) en de Vogelrichtlijn (SBZ-V).

En exécution des directives précitées, la Région flamande a désigné des zones Natura 2000, avec un chevauchement partiel des zones spéciales de conservation désignées en exécution respectivement de la directive Habitats et de la directive Oiseaux.


3. Lijkt het u aangewezen dat de beperkingen die van toepassing zijn op tickets aan groepstarief (zoals het vermijden van bepaalde pierkuurtreinen) ook voor dergelijke speciale tickets zouden gelden, zodat de dagdagelijkse treingebruiker zo weinig mogelijk hinder ondervindt?

3. Vous semble-t-il indiqué que les restrictions s'appliquant à l'utilisation des tickets vendus à des tarifs de groupe (comme l'interdiction de prendre certains trains pendant les heures de pointe) s'appliquent également à ces tickets spéciaux pour veiller à ce que les usagers quotidiens du rail pâtissent le moins possible de cette situation?


Voor de toepassing van dit besluit worden de categorieën van gebiedsaanduiding, vermeld in punt sub b), c) en d), gelijkgesteld met de overeenkomstige gebieden, vermeld in punt a); - bijzonder beschermd gebied : een gebied dat behoort tot een of meer van de volgende gebieden : a) de speciale beschermingszones, de definitief vastgestelde gebieden die in aanmerking komen als speciale beschermingszone, en de waterrijke gebieden van internationale betekenis overeenkomstig het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; b) een beschermd duingebied of voor het duingebied belangrijk landbouwgebied ter ui ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, les catégories d'affectation de zones visées aux points b), c) et d) sont assimilées aux zones correspondantes visées au point a) ; - zone spécialement protégée : une zone appartenant à l'une ou plusieurs des zones suivantes : a) les zones de protection spéciale, les zones définitivement fixées qui sont considérées comme des zones spécialement protégées et les zones humides d'importance internationale, conformément au décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ; b) une zone dunaire protégée ou une zone agricole importante pour la zone dunaire, telle qu'in ...[+++]


Het Agentschap voor Natuur en Bos verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag : 1° in een ruimtelijk kwetsbaar gebied ligt; 2° in een speciale beschermingszone ligt die is aangewezen met toepassing van artikel 36bis van het Natuurdecreet of op minder dan 750 meter daarvandaan ligt; 3° in een waterrijk gebied ligt dat is aangewezen krachtens de overeenkomst inzake watergebieden die van internationale betekenis zijn, in het bijzonder als woongebied voor watervogels, opgemaakt in Ramsar op 2 februari 1971, of op minder dan 750 meter daarvan ...[+++]

L'Agence de la Nature et des Forêts rend un avis lorsque l'objet de la demande de permis : 1° se situe dans une zone vulnérable d'un point de vue spatial ; 2° se situe dans une zone de protection spéciale désignée en application de l'article 36bis du décret sur la Nature ou à moins de 750 mètres de là ; 3° se situe dans une zone humide désignée en vertu de la convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau, faite à Ramsar le 2 février 1971 ou à moins de 750 mètres de là ; 4° se situe dans un parc ou un bois tel que défini dans le décret forestier du 13 juin 1990 ; 5 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we de buitenlandse toerist willen aanmoedigen om meer te zien van ons land en / of langer te verblijven op meer plaatsen is het aangewezen om de vele vervoersbewijzen, passen en speciale formules drastisch te vereenvoudigen.

Si nous voulons encourager le touriste étranger à visiter davantage notre pays et/ou à y séjourner plus longtemps dans de plus nombreux endroits, il convient de simplifier de manière radicale les nombreux titres de transport, pass et formules spéciales.


De Commissie voert deze onderhandelingen in overleg met speciale comités, door de Raad aangewezen om haar daarin bij de staan, en binnen het raam van de richtsnoeren welke de Raad haar kan verstrekken.

Ces négociations sont conduites par la Commission, en consultation avec des comités spéciaux désignés par le Conseil pour l'assister dans cette tâche et dans le cadre des directives que le Conseil peut lui adresser.


Het leek ons aangewezen de nieuwe situatie in Vlaams-Brabant en Brussel, waarin dit voorstel voorziet, uitdrukkelijk in de wet te omschrijven, omwille van het speciale karakter van de nieuwe indeling, die grondig verschilt van de gewone indeling in de andere provincies.

Il nous a paru souhaitable de définir expressément dans la loi la nouvelle situation du Brabant flamand et de Bruxelles, prévue par la présente proposition, étant donné le caractère spécial de la nouvelle division, qui diffère fortement de la division ordinaire en vigueur dans les autres provinces.


Naast de mogelijkheid waarin reeds is voorzien voor de afdeling om bijzonder bevoegde personen te raadplegen over speciale vraagpunten zal het haar vrij staan om de gemachtigde ambtenaar of de in het advies aangewezen gemachtigde van de minister tijdens een zitting te horen.

Outre la possibilité, déjà prévue, pour la section de consulter, sur des questions spéciales des personnes particulièrement qualifiées, il lui sera loisible d'entendre en séance le fonctionnaire délégué ou le représentant du ministre désigné dans la demande d'avis.


Speciale controle is dan ook aangewezen aangezien men aan politiemensen het recht geeft zich op een weinig « correcte » manier te gedragen.

Un contrôle spécial est dès lors indiqué, puisqu'on donne aux policiers le droit de se comporter d'une manière peu « correcte ».


1) Er zijn verscheidene personen (vrouwen, mannen, Franstaligen, Nederlandstaligen) die tijdelijk zijn aangewezen in andere diensten in het kader van de Federal Special Forces.

1) Nombre de personnes (femmes, hommes, francophone, néerlandophone) qui ont été affectées temporairement à d'autres services dans le cadre du Federal Special Forces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen speciale' ->

Date index: 2021-06-05
w