Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangeworven werden tijdens » (Néerlandais → Français) :

1 550 685 853,14 Opmerking : er werd geen rekening gehouden met militairen die aangeworven werden tijdens het jaar, met de militairen die in het buitenland tewerkgesteld zijn, noch met de verandering van tewerkstellingsplaats tijdens het jaar.

1 550 685 853,14 Remarque : il n’a pas été tenu compte des militaires recrutés pendant l’année, des militaires qui ont leur lieu de travail à l’étranger, ni des changements de lieu de travail dans le courant de l’année.


Modaliteiten van de certificatieve evaluaties van de vaardigheden die tijdens de alternerende opleiding aangeworven werden. De certificatieve proeven, gebaseerd op gereconstrueerde beroepssituaties, worden vastgelegd als volgt :

Modalités d'évaluations certificatives des compétences acquises en formation alternée Les épreuves certificatives, basées sur des situations professionnelles reconstituées, sont fixées comme suit :


Modaliteiten van de certificatieve evaluaties van de vaardigheden die tijdens de alternerende opleiding aangeworven werden De certificatieve proeven; gebaseerd op gereconstrueerde beroepssituaties, worden vastgelegd als volgt :

Modalités d'évaluations certificatives des compétences acquises en formation alternée Les épreuves certificatives, basées sur des situations professionnelles reconstituées, sont fixées comme suit :


De opleidingsoperator organiseert uiterlijk de maand na afloop van de alternerende opleiding één of meer certificatieve evaluaties van de beroepsvaardigheden die tijdens de opleiding aangeworven werden.

A la fin de la formation alternée, l'opérateur de formation organise, au plus tard le mois qui suit la fin de la formation alternée, une ou plusieurs évaluations certificatives des compétences professionnelles acquises en cours de formation.


1. Tijdens het eerste halfjaar hebben ruim 500 werknemers de NMBS-Groep verlaten; de meesten werden niet vervangen. a) Hoeveel werknemers zullen er tegen het einde van 2015 nog uitstromen? b) Hoeveel mensen zullen er in die periode worden aangeworven?

1. Au cours du premier semestre, plus de 500 travailleurs ont quitté le groupe SNCB, la plupart sans être remplacés. a) Combien de départs prévoyez-vous encore d'ici la fin 2015? b) Quelles sont les prévisions d'engagements à la même échéance?


1. Tijdens het eerste halfjaar hebben ruim 500 werknemers de NMBS-Groep verlaten; de meesten werden niet vervangen. a) Hoeveel werknemers zullen er tegen het einde van 2015 nog uitstromen? b) Hoeveel mensen zullen er in die periode worden aangeworven?

1. Au cours du premier semestre, plus de 500 travailleurs ont quitté le groupe SNCB, la plupart sans être remplacés. a) Combien de départs prévoyez-vous encore d'ici la fin 2015? b) Quelles sont les prévisions d'engagements à la même échéance?


Er werden geen bijkomende personen met een handicap aangeworven tijdens de periode 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010.

Aucune autre personne handicapée n’a été engagée pendant la période 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010.


Art. 43. De partijen komen overeen de collectieve arbeidsovereenkomsten voor tewerkstelling gesloten in 1983/1984 - 1985/1986 te verlengen volgens de strikte interpretatie van de term " verlenging" , namelijk, de personen die aangeworven werden in het raam van deze akkoorden zullen in dienst gehouden worden tijdens de duur van de nieuwe overeenkomst, of vervangen in geval van vertrek.

Art. 43. Les parties conviennent de prolonger les conventions collectives de travail en matière d'emploi conclues en 1983/1984 - 1985/1986 conformément à l'interprétation stricte de la notion de " prolongation" , à savoir les personnes qui ont été embauchées dans le cadre de ces accords seront soit maintenues en service pendant la durée de la nouvelle convention, soit remplacées en cas de départ.


Art. 42. De partijen komen overeen de collectieve arbeidsovereenkomsten voor tewerkstelling gesloten in 1983/1984 - 1985/1986 te verlengen volgens de strikte interpretatie van de term " verlenging" , namelijk, de personen die aangeworven werden in het raam van deze akkoorden zullen in dienst gehouden worden tijdens de duur van de nieuwe overeenkomst, of vervangen in geval van vertrek.

Art. 42. Les parties conviennent de prolonger les conventions collectives de travail en matière d'emploi conclues en 1983/1984 - 1985/1986 conformément à l'interprétation stricte de la notion de " prolongation" , à savoir les personnes qui ont été embauchées dans le cadre de ces accords seront soit maintenues en service pendant la durée de la nouvelle convention, soit remplacées en cas de départ.


Met andere woorden, kunt u bevestigen dat de vervanging van het woord « drie » door het woord « vijf » in § 2, derde lid van artikel 45 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel als doel heeft de bijkomende diploma's die werden behaald tijdens de vijf jaren die volgen op het behalen van de universitaire graad op basis waarvan het personeelslid is aangeworven, niet in aanmerking te nemen als gecertificeerde opleiding ?

En d'autres termes, pourriez-vous me confirmer que le fait d'avoir remplacé le mot « trois » par le mot « cinq » à l'alinéa 3 du § 2 de l'article 45 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'État constitue bien la traduction d'une volonté de ne pas prendre en compte comme formation certifiée les diplômes complémentaires obtenus dans les 5 années qui suivent l'obtention du titre universitaire sur base duquel l'agent a été recruté ?


w