1. De lidstaten z
orgen ervoor dat de aangewezen ondernemingen bij he
t aanbieden van extra faciliteiten en diensten, naast de in de artikelen 4, 5, 6 en 7 en artikel 9, lid 2, ver
melde bepalingen en voorwaarden, zodanig vaststellen dat de abonnee niet verplicht is voor facilite
iten of diensten te betalen die niet noodzakelijk of
...[+++]niet vereist zijn voor de gewenste dienst.
1. Les États membres veillent à ce que, pour les compléments de services et les services qui s'ajoutent à ceux visés aux articles 4, 5, 6 et 7 et à l'article 9, paragraphe 2, les entreprises désignées établissent les conditions applicables de façon à ce que l'abonné ne soit pas tenu de payer pour des compléments de services ou des services qui ne sont pas nécessaires ou requis pour le service demandé.