Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien alleen duitstalige " (Nederlands → Frans) :

In die zaak bevatten de aangevochten nationale regels elementen die zowel direct als indirect discriminerend waren, aangezien alleen Duitstalige Italiaanse onderdanen die in de provincie Bolzano woonachtig zijn het recht hebben om in een gerechtelijke procedure de Duitse taal te gebruiken.

Dans cette affaire, les règles nationales litigieuses contenaient des éléments qui étaient à la fois directement et indirectement discriminatoires car seuls les ressortissants italiens germanophones résidant dans la province de Bolzano étaient autorisés à se prévaloir du droit d'utiliser la langue allemande devant les tribunaux.


Kan die kamer dan eventueel worden samengesteld uit advocaten die alleen de Duitse taal kennen en niet de Franse en die geen deel uitmaken van de balie van Eupen, aangezien de rechtspleging voor de Duitstalige advocaten in het Duits moet kunnen plaatsvinden ?

Cette chambre peut-elle dès lors être composée éventuellement d'avocats ne connaissant que la langue allemande mais non le français et ne faisant pas partie du barreau d'Eupen, puisque la procédure doit pouvoir être suivie en allemand pour les avocats germanophones ?


f) Aangezien de voorgestelde overheveling van de bevoegdheden inzake organisatie van de provinciale en de gemeentelijke structuren niet alleen problemen doet rijzen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar ook in de Duitstalige Gemeenschap, doet spreker een alternatief voorstel.

f) Étant donné que le transfert de compétences proposé en matière d'organisation des structures provinciales et communales ne pose pas seulement des problèmes dans la Région de Bruxelles-Capitale mais également en Communauté germanophone, l'intervenant fait une proposition alternative.


Sinds de hervorming van 1998 zijn de Duitstalige kandidaten in feite verplicht om de examens in het Frans af te leggen, aangezien artikel 259bis-9, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek nu bepaalt dat de examens alleen worden afgelegd in de taal van het diploma van doctor of licentiaat in de rechten (Ter herinnering : voor de hervorming van 1998 werden examens in het Duits georganiseerd op verzoek van de kandidaat).

Depuis la réforme de 1998, les candidats germanophones sont pratiquement obligés de passer les épreuves en français, puisque l'article 259bis-9, § 1 , alinéa 2, du Code judiciaire prévoit désormais des épreuves uniquement dans la langue du diplôme de docteur ou de licencié en droit (Pour rappel : avant la réforme de 1998, des examens en allemand étaient organisés sur demande du candidat).


Kan die kamer dan eventueel worden samengesteld uit advocaten die alleen de Duitse taal kennen en niet de Franse en die geen deel uitmaken van de balie van Eupen, aangezien de rechtspleging voor de Duitstalige advocaten in het Duits moet kunnen plaatsvinden ?

Cette chambre peut-elle dès lors être composée éventuellement d'avocats ne connaissant que la langue allemande mais non le français et ne faisant pas partie du barreau d'Eupen, puisque la procédure doit pouvoir être suivie en allemand pour les avocats germanophones ?


f) Aangezien de voorgestelde overheveling van de bevoegdheden inzake organisatie van de provinciale en de gemeentelijke structuren niet alleen problemen doet rijzen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar ook in de Duitstalige Gemeenschap, doet spreker een alternatief voorstel.

f) Étant donné que le transfert de compétences proposé en matière d'organisation des structures provinciales et communales ne pose pas seulement des problèmes dans la Région de Bruxelles-Capitale mais également en Communauté germanophone, l'intervenant fait une proposition alternative.


In die zaak bevatten de aangevochten nationale regels elementen die zowel direct als indirect discriminerend waren, aangezien alleen Duitstalige Italiaanse onderdanen die in de provincie Bolzano woonachtig zijn het recht hebben om in een gerechtelijke procedure de Duitse taal te gebruiken.

Dans cette affaire, les règles nationales litigieuses contenaient des éléments qui étaient à la fois directement et indirectement discriminatoires car seuls les ressortissants italiens germanophones résidant dans la province de Bolzano étaient autorisés à se prévaloir du droit d'utiliser la langue allemande devant les tribunaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien alleen duitstalige' ->

Date index: 2024-12-06
w