Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien als niet-subsidiabel aangemerkte projecten » (Néerlandais → Français) :

financiële correcties in 2010 hebben slechts in circa 20 % van alle gevallen geleid tot een netto vermindering (zie jaarrekening van de Europese Unie, blz. 68) aangezien als niet-subsidiabel aangemerkte projecten mogen worden vervangen door andere projecten, mogelijk ook door „retrospectieve projecten” hoewel deze een verhoogd risico met zich meebrengen voor wat betreft wettigheid en regelmatigheid en bovendien geen meerwaarde voor de Unie hebben;

les corrections financières effectuées en 2010 n'ont donné lieu à une réduction financière que dans environ 20 % des cas (cf. comptes annuels de l'Union européenne, p. 68), car les projets ayant été déclarés inéligibles peuvent être remplacés par d'autres, y compris des «projets rétrospectifs», bien qu'ils présentent un risque accru en matière de légalité et de régularité et qu'ils soient dépourvus de valeur ajoutée européenne;


– financiële correcties in 2010 hebben slechts in circa 20 % van alle gevallen geleid tot een netto vermindering (zie jaarrekening van de Europese Unie, blz. 68) aangezien als niet-subsidiabel aangemerkte projecten mogen worden vervangen door andere projecten, mogelijk ook door "retrospectieve projecten" hoewel deze een verhoogd risico met zich meebrengen voor wat betreft wettigheid en regelmatigheid en bovendien geen meerwaarde voor de Unie hebben;

– les corrections financières effectuées en 2010 n'ont donné lieu à une réduction financière que dans environ 20 % des cas (cf. comptes annuels de l'Union européenne, p. 68), car les projets ayant été déclarés inéligibles peuvent être remplacés par d'autres, y compris des "projets rétrospectifs", bien qu'ils présentent un risque accru en matière de légalité et de régularité et qu'ils soient dépourvus de valeur ajoutée européenne;


Enkel de netbeheerders die statutair personeel tewerkstellen, zullen de kosten verbonden aan de pensioenlasten van een deel of zelfs alle leden van hun personeel immers als niet-beheersbaar kunnen beschouwen, terwijl de netbeheerders die enkel contractuele werknemers tewerkstellen, niet zeker ervan zullen zijn dat de kosten verbonden aan de pensioenlasten van hun werknemers als niet-beheersbaar worden aangemerkt, aangezien een dergelijke kwalificatie afhangt van de door de verzoekende partij genomen beslissing.

En effet, seuls les gestionnaires de réseau qui emploient du personnel statutaire pourront considérer comme non gérables les coûts liés aux charges de pension d'une partie ou même de tous les membres de leur personnel tandis que les gestionnaires de réseaux qui n'emploient que des travailleurs contractuels n'auront pas l'assurance de voir qualifier les coûts liés aux charges de pension de leurs travailleurs de non gérables, une telle qualification dépendant de la décision prise par la partie requérante.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, kan de kaart van de historisch permanente graslanden niet worden beschouwd als een plan of programma in de zin van de richtlijn 2001/42/EG, aangezien ze geen kader vormt voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten en geen plan is dat aanzienlijke milieueffecten kan hebben, zodat de bestreden bepalingen niet dienen te worden getoetst aan artikel 6 van die richtlijn.

Contrairement à ce que font valoir les parties requérantes, la carte des prairies permanentes historiques ne peut pas être considérée comme un plan ou programme au sens de la directive 2001/42/CE, étant donné qu'elle ne constitue pas le cadre de l'octroi de futurs permis afférents à des projets et qu'il ne s'agit pas d'un plan qui peut avoir des effets importants sur l'environnement, de sorte que les dispositions attaquées ne doivent pas être contrôlées au regard de l'article 6 de cette directive.


Aangezien nog niet alle behoeften van de NAVO met betrekking tot de bouw van het nieuwe hoofdkwartier in kaart zijn gebracht, zou de opsplitsing van de projecten het NCIA-project moeten bespoedigen.

L'ensemble des besoins de l'OTAN pour la construction de son futur quartier général n'ayant pas encore été tous formulés, la distinction des projets devrait permettre de pouvoir avancer plus vite sur le projet NCIA.


1. Aangezien insecten momenteel niet als voedingsmiddelen worden aangemerkt, zouden ze niet in diervoeder mogen worden verwerkt. a) Bevestigt u dat verbod? b) Zo ja, zou u bereid zijn de regelgeving in dat verband te wijzigen?

1. Il semblerait qu'à l'heure actuelle, les insectes n'étant pas considérés comme aliments, ils ne pourraient être utilisables en nutrition animale. a) Pouvez-vous confirmer cette interdiction? b) Le cas échéant, seriez-vous enclin à modifier le cadre réglementaire en la matière?


295. verzoekt het Directoraat-generaal begroting zijn inningsprocedure te herzien, aangezien inningen via niet-samenhangende projecten contraproductief is voor de werking van het specifieke programma (en vooral leidt tot late uitbetalingen van voorschotten van onderdelen); is van mening dat inningsopdrachten moeten worden verstrekt aan het ministerie van financiën van de lidstaat in kwestie, in plaats van automatisch in te houden op een verwachte betaling aan die lidstaat;

295. invite la direction générale du budget à réexaminer sa pratique de recouvrement, car le recouvrement par le biais de projets non associés s'avère contre-productif pour le fonctionnement du programme spécifique (résultant notamment dans un retard de paiement des éléments du préfinancement); estime que les ordres de recouvrement devraient être transmis au ministère des finances de l'État membre concerné, au lieu de procéder automatiquement au recouvrement de tous les paiements à venir pour l'État membre;


Aangezien medefinanciering van de prioritaire projecten in hun totaliteit niet mogelijk zal zijn, is de Commissie voornemens de aan de prioritaire projecten toegewezen financiële middelen te concentreren op de projecten met de hoogste Europese meerwaarde, met name grensoverschrijdende gedeelten en knelpunten.

Comme il ne sera pas possible de cofinancer les projets prioritaires dans leur totalité, la Commission envisage de concentrer les moyens financiers affectés aux projets prioritaires sur les projets présentant la plus haute valeur ajoutée européenne, notamment sur les tronçons transfrontaliers et les goulets d’étranglement.


Aangezien medefinanciering van de prioritaire projecten in hun totaliteit niet mogelijk zal zijn, is de Commissie voornemens de aan de prioritaire projecten toegewezen financiële middelen te concentreren op de projecten met de hoogste Europese meerwaarde, met name grensoverschrijdende gedeelten en knelpunten.

Comme il ne sera pas possible de cofinancer les projets prioritaires dans leur totalité, la Commission envisage de concentrer les moyens financiers affectés aux projets prioritaires sur les projets présentant la plus haute valeur ajoutée européenne, notamment sur les tronçons transfrontaliers et les goulets d’étranglement.


Aangezien de EU-subsidie voor projecten uit hoofde van deze maatregel volgens het besluit beperkt blijft tot 50% van de subsidiabele kosten en de algemene doelstellingen van deze maatregel voor ingewikkeld doorgaan, werd in vergelijking een gering aantal voorstellen ingediend.

Le soutien européen accordé à des projets au titre de cette mesure étant, conformément à la décision, limité à 50 % des coûts éligibles et les objectifs généraux de la mesure étant jugés complexes, un nombre comparativement bas de propositions a été introduit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien als niet-subsidiabel aangemerkte projecten' ->

Date index: 2021-02-03
w