Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien beide belangrijke ondersteunende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten moeten de toegang tot zorg en betaalbare kwalitatief hoogwaardige voorschoolse educatie tot prioriteit verheffen, aangezien beide belangrijke ondersteunende maatregelen zijn voor actoren op de arbeidsmarkt, bijdragen tot een toenemende algemene arbeidsparticipatie en mensen ondersteunen bij hun verantwoordelijkheden.

Les États membres devraient fixer comme priorité l'accès à des structures d'accueil et à des services d'éducation des jeunes enfants de qualité et d'un coût abordable étant donné que ce sont deux mesures de soutien importantes pour les acteurs du marché, qui contribuent à accroître le taux d'emploi global tout en soutenant les individus dans leurs responsabilités.


De lidstaten moeten de toegang tot zorg en betaalbare kwalitatief hoogwaardige voorschoolse educatie tot prioriteit verheffen, aangezien beide belangrijke ondersteunende maatregelen zijn voor actoren op de arbeidsmarkt, bijdragen tot een toenemende algemene arbeidsparticipatie en mensen ondersteunen bij hun verantwoordelijkheden.

Les États membres devraient fixer comme priorité l'accès à des structures d'accueil et à des services d'éducation des jeunes enfants de qualité et d'un coût abordable étant donné que ce sont deux mesures de soutien importantes pour les acteurs du marché, qui contribuent à accroître le taux d'emploi global tout en soutenant les individus dans leurs responsabilités.


Tevens worden in het actieplan vier belangrijke ondersteunende maatregelen (toereikende financiering, versterking van de beleidsvorming, opbouw van partnerschappen en educatie, bewustmaking en grotere deelname van het publiek) alsmede maatregelen inzake monitoring, evaluatie en herziening vastgesteld.

Il précise également quatre grandes mesures de soutien (financement, processus de décision, création de partenariats et éducation, sensibilisation et participation des citoyens) ainsi que les actions de suivi, d'évaluation et de réexamen.


Teneinde de doelstellingen van het actieplan te verwezenlijken stelt de Commissie vier belangrijke ondersteunende maatregelen in het vooruitzicht:

Afin de garantir la réalisation des objectifs prévus dans le plan d'action, la Commission a identifié quatre grandes mesures de soutien à mettre en œuvre:


Voorts heeft de Commissie vier belangrijke ondersteunende maatregelen omschreven.

Elle a en outre défini quatre grandes mesures de soutien.


De Raad bevestigde dat de rol van de Gemeenschap een aanvulling moet vormen op de maatregelen van de lidstaten en benadrukte de belangrijke rol van het ALTENER-programma bij het ontwikkelen en bevorderen van ondersteunende maatregelen op Gemeenschapsniveau.

Le Conseil a réaffirmé que le rôle de la Communauté était de compléter les mesures nationales et souligné l'importance du programme ALTENER dans l'élaboration et la promotion de mesures de soutien au niveau communautaire.


Aangezien ondersteunende maatregelen een essentieel instrument vormen om kinderen weer in contact te brengen met landbouw en de voortbrengselen daarvan en om de doelstellingen van de regeling te bereiken, dienen de lidstaten de vrijheid te hebben om een grotere verscheidenheid aan landbouwproducten in hun thematische maatregelen op te nemen.

Étant donné que les mesures de soutien constituent un instrument essentiel pour rétablir le lien entre les enfants, d'une part, et l'agriculture et les différents produits qui en sont issus , d'autre part, ainsi que pour réaliser les objectifs du régime d'aide, il convient que les États membres soient autorisés à inclure un plus grand nombre de produits agricoles dans leurs mesures thématiques .


3. verzoekt de Commissie om voldoende aandacht te geven aan zowel de grondstoffenmarkten, als het grondstoffeninitiatief, aangezien beide een verschillende aard hebben en specifieke maatregelen behoeven om hun verschillende problemen op te lossen; onderstreept het feit dat financiële en grondstoffenmarkten nu meer verstrengeld zijn dan ooit tevoren, en dat de prijsvolatiliteit van grondsto ...[+++]

3. invite la Commission à accorder une attention appropriée, d'une part, au marché des produits de base et, d'autre part, à l'initiative «Matières premières», dès lors que ces deux questions diffèrent par leur nature et exigent des mesures élaborées en fonction de leurs problèmes respectifs; souligne que les marchés financiers et les marchés des matières premières sont aujourd'hui plus interconnectés que jamais et que la volatilité des prix des matières premières est exacerbée par la spéculation; fait observer que le bon fonctionnement des marchés des matières premières encouragerait, comme il le faut, les entreprises à utiliser les ressources de manière plus efficace, à trouver des substituts à ces ressources, à recycler et à investir da ...[+++]


3. verzoekt de Commissie om voldoende aandacht te geven aan zowel de grondstoffenmarkten, als het grondstoffeninitiatief, aangezien beide een verschillende aard hebben en specifieke maatregelen behoeven om hun verschillende problemen op te lossen; onderstreept het feit dat financiële en grondstoffenmarkten nu meer verstrengeld zijn dan ooit tevoren, en dat de prijsvolatiliteit van grondsto ...[+++]

3. invite la Commission à accorder une attention appropriée, d'une part, au marché des produits de base et, d'autre part, à l'initiative "Matières premières", dès lors que ces deux questions diffèrent par leur nature et exigent des mesures élaborées en fonction de leurs problèmes respectifs; souligne que les marchés financiers et les marchés des matières premières sont aujourd'hui plus interconnectés que jamais et que la volatilité des prix des matières premières est exacerbée par la spéculation; fait observer que le bon fonctionnement des marchés des matières premières encouragerait, comme il le faut, les entreprises à utiliser les ressources de manière plus efficace, à trouver des substituts à ces ressources, à recycler et à investir da ...[+++]


De sectoren energie en vervoer dragen aanzienlijk bij tot de klimaatverandering, aangezien beide sectoren verantwoordelijk zijn voor de meeste emissies van broeikasgassen. Daarom bekleedt het energiebeleid een belangrijke plaats in de communautaire strategie voor duurzame ontwikkeling.

Les secteurs de l'énergie et des transports contribuent de manière importante au changement climatique car ils sont les principaux responsables des émissions de gaz à effet de serre; c'est pourquoi la politique énergétique revêt une importance particulière dans la stratégie communautaire de développement durable.


w