Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien bepaalde gevraagde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betr ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien bepaalde griffies over locaties beschikken die hen ter beschikking werden gesteld teneinde er voertuigen of andere omvangrijke goederen te stallen, terwijl andere griffies vragen om eveneens van die mogelijkheid te kunnen genieten, werd aan het Centraal Orgaan gevraagd om een stand van zaken op te stellen van de situatie.

Certains greffes bénéficiant de locaux mis à leur disposition, aux fins d’y entreposer des véhicules ou autres objets encombrants, alors que d’autres sollicitent de pouvoir aussi bénéficier de cette possibilité, il a été demandé à l’Organe central de dresser un état des lieux de la situation.


Ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken blijft het voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden gegeven.

Malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents en cause tout en prévoyant qu’ils ne seront pas communiqués à la partie adverse à ce stade.


Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden g ...[+++]

Il en découle que, malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents en cause tout en prévoyant qu’ils ne seront pas communiqués à la partie adverse à ce stade (voir, en ...[+++]


Aangezien de Europese Commissie zich bewust was van het feit dat deze twee richtlijnen dienden geactualiseerd te worden, heeft zij in de periode 2009 tot 2012 aan een werkgroep gevraagd om een nieuwe specifieke richtlijn over MSA uit te werken, die meer bepaald andere activiteiten omvat, zoals bijvoorbeeld het herhaaldelijk heffen van kleine lasten.

La Commission européenne, consciente que ces deux directives doivent être actualisées, a demandé à un groupe de travail entre 2009 et 2012 de développer une nouvelle directive spécifique aux TMS, englobant notamment d'autres activités de travail comme par exemple la manutention répétitive de petites charges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze informatiecampagne volgens de heren Ludwig Caluwé (CVP-S) en Yves Leterme (CVP-K) aan de in artikel 4bis, § 1, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde voorwaarden voldoet en de betrokken ministers hiervoor niet het voorafgaande advies van de Controlecommissie hebben gevraagd conform § 2, eerste lid, van dit artikel, verzoeken zij de voorzitters « deze aangelegenheid overeenkomstig artikel 4bis, § 4, van de wet van 4 juli 1989 ambtshalve door de commissie in beha ...[+++]

MM. Ludwig Caluwé (CVP-S) et Yves Leterme (CVP-Ch) estiment que la campagne d'information en question répond aux critères visés à l'article 4bis, § 1, de la loi du 4 juillet 1989 et, comme les ministres concernés n'ont pas sollicité préalablement l'avis de la Commission de contrôle conformément au § 2, alinéa premier, de cet article, ils demandent aux présidents que « la commission se saisisse d'office de cette affaire, conformément à l'article 4bis, § 4, de la loi du 4 juillet 1989, en vue de prononcer la sanction prévue par la loi » (traduction).


Integendeel, onder bepaalde voorwaarden kunnen de pensioenen van de ambtenaren toenemen aangezien van deze mensen in het kader van de hervorming van de ambtenarij zekere inspanningen zullen worden gevraagd.

Au contraire, ces dernières pourront augmenter sous certaines conditions, étant donné que certains efforts seront demandés aux intéressés dans le cadre de la réforme de la fonction publique.


Deze praktijk had als voordeel dat binnen een zo kort mogelijke tijd een zo volledig mogelijk advies werd gegeven aangezien, in tegenstelling tot wat in artikel 84 is bepaald wanneer het advies wordt gevraagd binnen een termijn van drie dagen, de aanwezigheid van assessoren vereist is.

Cette manière de procéder avait pour avantage d'obtenir, dans les délais les plus brefs, un avis le plus complet possible, la présence des assesseurs, contrairement à ce que prévoit l'article 84 lorsque l'avis est demandé dans un délai de trois jours, étant requise.


Wanneer de stemverklaringen over een bepaald onderwerp van start gegaan zijn, aanvaardt de Voorzitter in beginsel – ik zeg duidelijk: in beginsel – geen nieuwe sprekers meer voor het zelfde onderwerp. Aangezien dit onderwerp echter zo gevoelig ligt, stel ik voor dat we van deze regel afwijken en het woord verlenen aan alle collega’s die dit gevraagd hebben.

Quand les explications de vote ont commencé sur un sujet, en principe – je dis bien en principe – la Présidence ne prend plus d'orateurs sur le même sujet, mais vu la sensibilité et le sujet, je vous propose de déroger à cette règle et de donner la parole à tous les collègues qui l'ont demandée.


Mijn fractie heeft gevraagd om dit verslag aangezien zij van mening is dat de studie en analyse van bepaalde visvangsten een thematische verdieping behoeft, waarbij de huidige situatie, de werkwijze, de problemen en de toekomst in kaart moeten worden gebracht.

Mon groupe politique a demandé ce rapport parce qu’il estime que la commission de la pêche devrait concentrer son attention sur l’étude et l’analyse de certains secteurs de pêche et analyser leur situation, leurs rôles, leurs problèmes et leur avenir.


Voor het advies gevraagd op korte termijn wordt de termijn van drie dagen op vijf werkdagen gebracht, aangezien de termijn van drie dagen in bepaalde gevallen moeilijk kan worden geëerbiedigd en ontregelend werkt; de beperking van het advies tot het onderzoek van de drie voornoemde punten, thans een mogelijkheid voor de Raad van State, wordt voortaan een verplichting.

Pour les avis demandés à bref délai, le délai de trois jours est porté à cinq jours ouvrables, étant donné que, dans certains cas, le délai de trois jours peut être difficilement respecté et a un effet perturbateur ; la limitation de l'avis à l'examen des trois points que je viens d'énoncer et qui ne constituait jusqu'à présent qu'une faculté pour le Conseil d'État, devient dorénavant une obligation.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aangezien bepaalde gevraagde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien bepaalde gevraagde' ->

Date index: 2023-09-13
w