Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien china europa » (Néerlandais → Français) :

Dat vormt niet alleen een stimulans om de uitstoot van broeikasgassen te beperken, maar zou tevens een vrij gunstige benadering zijn voor Europa, aangezien de Europese economie in verhouding tot het BBP zuiniger omspringt met fossiele brandstoffen dan andere landen zoals China, wat tot uiting komt in een gunstige CO /BBP-verhouding.

Cela constitue non seulement un incitant pour limiter l'émission de gaz à effet de serre, mais ce serait également une approche assez favorable pour l'Europe étant donné que son économie utilise les combustibles fossiles de manière plus économe par rapport à son PIB que d'autres pays tels que la Chine, ce qui se traduit donc par un rapport CO /PIB favorable.


Dat vormt niet alleen een stimulans om de uitstoot van broeikasgassen te beperken, maar zou tevens een vrij gunstige benadering zijn voor Europa, aangezien de Europese economie in verhouding tot het BBP zuiniger omspringt met fossiele brandstoffen dan andere landen zoals China, wat tot uiting komt in een gunstige CO/BBP-verhouding.

Cela constitue non seulement un incitant pour limiter l'émission de gaz à effet de serre, mais ce serait également une approche assez favorable pour l'Europe étant donné que son économie utilise les combustibles fossiles de manière plus économe par rapport à son PIB que d'autres pays tels que la Chine, ce qui se traduit donc par un rapport CO/PIB favorable.


I. overwegende dat China niet zozeer op commercieel als wel op industrieel vlak een uitdaging vormt, en dat Europa een ambitieus industriebeleid op Europese schaal dient te voeren, aangezien met een zuiver nationale aanpak geen samenhangende communautaire aanpak ten opzichte van China mogelijk is;

I. considérant que le défi posé par la Chine est plus industriel que commercial, et qu'il impose à l'Europe de mettre en œuvre une politique industrielle ambitieuse, conçue à l'échelle européenne, étant donné que des approches purement nationales ne permettent pas une approche communautaire cohérente vis-à-vis de la Chine;


overwegende dat China niet zozeer op commercieel als wel op industrieel vlak een uitdaging vormt, en dat Europa een ambitieus industriebeleid op Europese schaal dient te voeren, aangezien met een zuiver nationale aanpak geen samenhangende communautaire aanpak ten opzichte van China mogelijk is;

considérant que le défi posé par la Chine est plus industriel que commercial, et qu'il impose à l'Europe de mettre en œuvre une politique industrielle ambitieuse, conçue à l'échelle européenne, étant donné que des approches purement nationales ne permettent pas une approche communautaire cohérente vis-à-vis de la Chine;


92. merkt op dat het in de EU-analyse van opties voor het reduceren van de uitstoot van broeikasgassen niet gaat om de vraag op welke wijze door middel van subsidies voor inefficiënte installaties (nadat met koolstofbeprijzing rekening is gehouden) 'groene banen' kunnen worden gecreëerd, maar om de vraag hoe 'verdedigbare banen' kunnen worden geschapen die de concurrentiestrijd met de opkomende mondiale spelers daadwerkelijk aankunnen; is van mening dat aangezien de relevante apparatuur voor een aantal hernieuwbare bronnen in toenemende mate in China en India ...[+++]

92. constate que, dans l'analyse des options effectuée par l'UE pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, la question n'est pas de créer davantage "d'emplois verts" en subventionnant des installations productrices d'énergie renouvelable non rentables (une fois le prix du carbone pris en considération), mais de savoir comment créer des "emplois défendables", capables de résister à la concurrence des acteurs mondiaux émergents; souligne que, alors que le matériel nécessaire à certaines énergies renouvelables provient de plus en plus de Chine ou d'Inde, l'Europe devrait investir davantage dans l'efficacité én ...[+++]


Ik vrees dat het morele vraagstuk Europa niet voldoende interesseert en daarom vraagt ons Parlement met klem om met meer vastberadenheid terug te keren om dit probleem op onmiskenbare wijze met China aan te pakken. En aangezien Europa ook voor zijn economie vreest, dient er ondertussen zo snel mogelijk een verordening voor de herkomstbenaming van de producten tot stand te komen.

Je crains que l’aspect moral n’intéresse pas suffisamment l’Europe. Ainsi, le Parlement invite fermement à revenir avec plus de détermination sur ce problème, à l’aborder sans équivoque avec la Chine et, dans l’intervalle, dès lors que l’Europe a ses propres préoccupations économiques, nous devrions à tout le moins proposer un règlement visant à indiquer le lieu d’origine dès que possible.


Aangezien China en India rond 2015 grote voedingsmiddelenimporteurs zullen zijn, zal Brazilië Azië voeden, terwijl Europa niet meer meetelt.

Or, comme à cette date la Chine et l’Inde seront des importateurs massifs agro-alimentaires, c’est le Brésil qui nourrira l’Asie pendant que l’Europe sera marginalisée.


De economische schade zal ons de das om doen en dan vooral Europa, aangezien ontwikkelingslanden als China en India veel te veel gezond verstand hebben om zich hierdoor in de luren te laten leggen.

Ce dommage économique signera notre perte, et il signera précisément la perte de l’Europe parce que les pays en voie de développement comme la Chine et l’Inde ont bien trop de bon sens pour s’y laisser prendre.


Dit is een uiterst belangrijke toezegging, aangezien China Europa's grootste leverancier van zijde en andere grondstoffen is.

Cela représente une concession très importante car la Chine est le fournisseur le plus important de soie et autres matières premières en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien china europa' ->

Date index: 2022-02-23
w