Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien daarvoor moeilijk objectieve » (Néerlandais → Français) :

Het zou ook leiden tot controversiële beslissingen van de Commissie over wat een significant voordeel is, aangezien daarvoor moeilijk objectieve criteria kunnen worden vastgesteld.

En outre, la Commission aurait à prendre des décisions sujettes à controverse sur ce qui constitue un avantage significatif, car il est difficile d’établir des critères objectifs en la matière.


Dit kan ook moeilijk anders, aangezien er geen objectieve registratiemogelijkheden bestaan.

Il peut en aller difficilement autrement, dès lors qu'il n'existe pas de modalités d'enregistrement objectives de ces plaintes.


Aangezien het moeilijk is om het bewijs vast te stellen dat er een gebrek is aan ernstige redenen, geeft artikel 21 evenwel een limitatieve lijst van begunstigden die voldoen aan objectieve criteria.

Toutefois, la preuve de l'absence de motifs sérieux étant difficile à établir, l'article 21 prévoit une liste exhaustive de bénéficiaires qui remplissent des critères objectifs.


Aangezien het moeilijk is om het bewijs vast te stellen dat er een gebrek is aan ernstige redenen, geeft artikel 21 evenwel een limitatieve lijst van begunstigden die voldoen aan objectieve criteria.

Toutefois, la preuve de l'absence de motifs sérieux étant difficile à établir, l'article 21 prévoit une liste exhaustive de bénéficiaires qui remplissent des critères objectifs.


Dit kan ook moeilijk anders, aangezien er geen objectieve registratiemogelijkheden bestaan.

Il peut en aller difficilement autrement, dès lors qu'il n'existe pas de modalités d'enregistrement objectives de ces plaintes.


Het probleem is voornamelijk dat de boetes erg moeilijk in te vorderen zijn van buitenlandse overtreders, aangezien daarvoor uitvoeringsmaatregelen van Belgische rechterlijke beslissingen in het buitenland ontbreken.

Le problème réside principalement dans le fait que les amendes sont très difficiles à percevoir auprès des contrevenants étrangers compte tenu de l’absence, en cette matière, de mesures d’exécution des décisions judicaires belges à l’étranger.


4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder- ...[+++]

4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre que les données statistiques montrent qu'entre 2006 et 2010, cette région enregistrait déjà le taux de ch ...[+++]


Technologische neutraliteit: aangezien breedbanddiensten kunnen worden geleverd op een gastnetwerk op basis van wireline- (xDSL, kabel), draadloze (Wi-Fi, WiMAX), satelliet- of mobiele technologie, mogen de lidstaten geen specifieke technologie of specifiek netwerkplatform bevoordelen, tenzij zij daarvoor een objectieve rechtvaardigingsgrond kunnen aantonen .

Neutralité technologique: comme les services haut débit peuvent être fournis à partir d'une infrastructure de réseau hôte utilisant une technologie filaire (xDSL, câble), sans fil (Wi-Fi, WiMAX), satellite ou mobile, les États membres ne devraient pas favoriser une technologie ou une plateforme de réseau particulière, à moins d'être en mesure de justifier objectivement leur choix .


Aangezien het moeilijk is om op een objectieve manier het welzijn van dieren te meten, doet de Commissie voorstellen volgens de trial-and-errormethode.

Face aux difficultés à définir le bien-être animal de manière objective, la Commission a avancé des propositions en suivant la méthode des tâtonnements.


4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder- ...[+++]

4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre que les données statistiques montrent qu'entre 2006 et 2010, cette région enregistrait déjà le taux de ch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien daarvoor moeilijk objectieve' ->

Date index: 2022-04-10
w