Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de aquacultuur niet dezelfde aanwervingsproblemen " (Nederlands → Frans) :

43. Het onderscheid tussen diensten van economische en diensten van niet-economische aard is van belang, aangezien zij niet onder dezelfde regels van het Verdrag vallen.

43. La distinction entre les services de nature économique et les services de nature non économique est importante parce qu'ils ne sont pas régis par les mêmes règles du traité.


Gelet op de datum van inwerkingtreding van de programmawet van 19 december 2014 en in het bijzonder van artikel 26 ervan, op de wijziging ervan en op de gedeeltelijke vervanging ervan bij de programmawet van 10 augustus 2015 en gelet ook op het feit dat geen enkele intercommunale haar rekeningen heeft afgesloten tussen 1 juli en 28 augustus 2015, is artikel 26 van de bestreden programmawet op geen enkele intercommunale, geen enkel samenwerkingsverband of geen enkele projectvereniging toegepast, aangezien artikel 27 van dezelfde wet bij de programmawet van 10 augustus 2015 niet ...[+++]

Compte tenu de la date d'entrée en vigueur de la loi-programme du 19 décembre 2014 et en particulier de son article 26, de sa modification et de son remplacement partiel par la loi-programme du 10 août 2015 et compte tenu aussi de ce qu'aucune intercommunale n'a clôturé ses comptes entre le 1 juillet et le 28 août 2015, aucune intercommunale, structure de coopération ou association de projet ne s'est vu appliquer l'article 26 de la loi-programme attaquée, l'article 27 de la même loi n'ayant pas été modifié par la loi-programme du 10 août 2015.


Aangezien verdund azijnzuur op dezelfde manier wordt gebruikt als azijn van agrarische oorsprong, wordt niet verwacht dat de voorgestelde wijziging van de titel van levensmiddelencategorie 12.3 een impact zal hebben op de blootstelling aan de voor gebruik in die levensmiddelencategorie toegestane additieven.

Étant donné que l'acide acétique dilué est utilisé de la même manière que les vinaigres d'origine agricole, la modification proposée concernant l'intitulé de la catégorie alimentaire 12.3 ne devrait pas avoir d'incidence sur l'exposition aux additifs autorisés dans cette catégorie d'aliments.


Wijzigingen in artikel 3 van dezelfde wet zijn overbodig, aangezien artikel 1 van dezelfde wet niet gewijzigd werd.

Aucune modification de l'article 3 de la même loi n'est nécessaire dans la mesure où l'article 1 de la même loi n'a pas été modifié.


Wijzigingen in artikel 3 van dezelfde wet zijn overbodig, aangezien artikel 1 van dezelfde wet niet gewijzigd werd.

Aucune modification de l'article 3 de la même loi n'est nécessaire dans la mesure où l'article 1 de la même loi n'a pas été modifié.


Het is immers onaanvaardbaar dat gokspelen waarvoor gebruikgemaakt wordt van automatische toestellen wel worden toegestaan in casino's maar niet in paardenwedrenkantoren, aangezien deze laatste aan dezelfde regels onderworpen zijn als de casino's, meer bepaald :

Il serait inacceptable que des jeux pratiqués au moyen d'appareils de jeux de hasard automatiques soient autorisés d'office dans des casinos mais pas dans les agences hippiques. En effet, celles-ci répondent aux même règles que les casinos, à savoir :


Daar de bevoegdheid niet alleen betrekking heeft op de normen maar ook op de controle van die normen, worden conflicten onvermijdelijk, aangezien de gewestelijke controleurs dezelfde controles zullen uitvoeren als de federale die van de gewestelijke alleen zullen verschillen op het vlak van de doelstelling.

En outre, dès lors que la compétence porte non seulement sur les normes, mais également sur le contrôle des normes, les conflits deviennent inévitables puisque les contrôleurs régionaux effectueront des contrôles identiques aux contrôles fédéraux qui ne se distingueront de ceux-ci que par l'objectif qu'ils poursuivent.


Een samenhangende en specifieke Europese wetgeving voor aquacultuur bestaat niet, aangezien vele vraagstukken op dit gebied zijn geregeld bij nationale wetgeving, die weer is beïnvloed door verscheidene horizontale richtlijnen van de Gemeenschap.

Il n'y a pas de législation communautaire spécifique et cohérente dans le secteur de l'aquaculture, qui est largement régi par les droits nationaux, eux-mêmes influencés par un certain nombre de directives communautaires horizontales.


Niet het hele grondgebied van de Unie is geschikt voor aquacultuur, aangezien verschillende factoren het rendement en de levensvatbaarheid van aquacultuurbedrijven beïnvloeden (de waterkwaliteit, de beschikbaarheid en de kosten van ruimte, de klimatologische omstandigheden enz.).

Tout le territoire de l'Union n'est pas adapté au développement de l'aquaculture. En effet, de nombreux facteurs influencent le rendement et la viabilité des activités aquacoles (par exemple, la qualité de l'eau, la disponibilité et le coût de l'espace, les conditions climatiques, etc.).


Dat klopt, maar daar gaat het hier niet om, aangezien Brussel-Hoofdstad niet dezelfde autonomie geniet als de andere gewesten.

Mais ce n'est pas cela dont il s'agit ici, puisque l'autonomie accordée aux régions ne l'est pas pour Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de aquacultuur niet dezelfde aanwervingsproblemen' ->

Date index: 2022-04-05
w