Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de banksector grondig blijft evolueren " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de banksector grondig blijft evolueren, kampt met een structurele daling van het personeelsbestand en met een sterke terugval in het aantal aanwervingen, hebben de sociale partners in de banksector de Minister van Werk verzocht om de sector te erkennen als "sector in moeilijkheden waar de aanwerving grotendeels is stilgevallen", in de zin van artikel 2, 2de en 3de lid van het koninklijk besluit van 19 februari 2013.

Parce que le secteur bancaire poursuit sa profonde mutation, connaît une diminution structurelle de l'effectif ainsi qu'une forte limitation des recrutements opérés, les partenaires sociaux du secteur bancaire ont introduit auprès du Ministre de l'Emploi la demande du secteur d'être reconnu comme "secteur en difficultés où le recrutement est en grande partie arrêté" au sens de l'article 2, alinéa 2 et 3 de l'arrêté royal du 19 février 2013.


Aangezien de banksector grondig blijft evolueren, kampt met een structurele daling van het personeelsbestand en met een sterke terugval in het aantal aanwervingen, hebben de sociale partners in de banksector aan de Minister van Werk verzocht om een akkoord zoals vermeld in artikel 2, 2e en 3e lid van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013.

Parce que le secteur bancaire poursuit sa profonde mutation, connaît une diminution structurelle de l'effectif ainsi qu'une forte limitation des recrutements opérés, les partenaires sociaux du secteur bancaire ont introduit auprès du Ministre de l'Emploi la demande d'accord telle que visée à l'article 2, alinéa 2 et 3 de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité.


Aangezien de banksector grondig blijft evolueren, kampt met een structurele daling van het personeelsbestand en met een sterke terugval in het aantal aanwervingen, hebben de sociale partners in de banksector aan de Minister van Werk verzocht om een akkoord zoals bedoeld in artikel 2, 2de en 3de lid van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013.

Parce que le secteur bancaire poursuit sa profonde mutation, connaît une diminution structurelle de l'effectif ainsi qu'une forte limitation des recrutements opérés, les partenaires sociaux du secteur bancaire ont introduit auprès du Ministre de l'Emploi la demande d'accord telle que visée à l'article 2, alinéas 2 et 3 de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité.


Aangezien de sector grondig blijft evolueren, kampt met een structurele daling van het personeelsaantal en derhalve met een terugval van in het aantal aanwervingen, zullen de sociale partners in het paritair comité aan de Minister van Werk vragen om een akkoord zoals bedoeld in artikel 2, 2de en 3de lid van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013.

Parce que le secteur poursuit sa profonde mutation, connaît une diminution structurelle de l'effectif et, par conséquence, une chute des recrutements opérés, les partenaires sociaux du secteur introduiront auprès du Ministre de l'Emploi la demande d'accord telle que visée à l'article 2, alinéas 2 et 3 de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité.


Aangezien de sector grondig blijft evolueren, kampt met een structurele daling van het personeelsaantal en derhalve met een terugval van in het aantal aanwervingen, hebben de sociale partners in het paritair comité aan de Minister van Werk verzocht om een akkoord zoals bedoeld in artikel 2, 2de en 3de lid van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013.

Parce que le secteur poursuit sa profonde mutation, connaît une diminution structurelle de l'effectif et, par conséquence, une chute des recrutements opérés, les partenaires sociaux du secteur ont introduit auprès du Ministre de l'Emploi la demande d'accord telle que visée à l'article 2, alinéa 2 et 3, de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité.


Mevrouw Vienne stelt vast dat de maatregelen ter beheersing van de crisis tot nu toe vrij theoretisch waren en dat ze niet hebben geleid tot een grondige hervorming van het systeem aangezien men in hetzelfde referentiemodel blijft.

Mme Vienne constate que jusqu'à présent, les mesures destinées à maîtriser la crise ont été assez théoriques et n'ont pas entraîné de profonde réforme du système, puisqu'on reste dans le même modèle de référence.


De verhoudingen tussen de wetgevende en de uitvoerende macht blijven ongelijk, aangezien de regering op alle bevoegdheidsniveaus het centrum van het politieke systeem blijft en het Parlement moeite moet doen om zijn rol grondig te spelen, zowel op het stuk van voorstellen als inzake controle.

Les rapports entre les pouvoirs législatif et exécutif restent profondément inégalitaires, le gouvernement demeurant, aux différents niveaux de pouvoir, au centre du système politique, alors que le Parlement peine à assumer valablement son rôle, tant en matière de proposition qu'en matière de contrôle.


De verhoudingen tussen de wetgevende en de uitvoerende macht blijven ongelijk, aangezien de regering op alle bevoegdheidsniveaus het centrum van het politieke systeem blijft en het Parlement moeite moet doen om zijn rol grondig te spelen, zowel op het stuk van voorstellen als inzake controle.

Les rapports entre les pouvoirs législatif et exécutif restent profondément inégalitaires, le gouvernement demeurant, aux différents niveaux de pouvoir, au centre du système politique, alors que le Parlement peine à assumer valablement son rôle, tant en matière de proposition qu'en matière de contrôle.


40. spreekt zijn voldoening uit over het werk dat tot dusver is verricht door het Bureau voor restitutie; moedigt restitutie in natura aan wanneer dat mogelijk wordt geacht; is ingenomen met het besluit van het Ministerie van Economische Zaken om een volledige lijst op te stellen van alle openbare en staatseigendommen om zo een einde te maken aan de onrechtmatige verwerving van zulke eigendommen door particuliere belangen; onderstreept dat een grondig opgestelde lijst van openbare en staatseigendommen van essentieel belang blijft voor het welslagen ...[+++]

40. se félicite du travail accompli jusqu'à présent par l'Agence pour la restitution; encourage les restitutions en nature chaque fois qu'elles sont jugées possibles; se félicite de la décision du ministère de l'économie d'établir une liste complète des biens publics et de l'État et de mettre ainsi un terme à leur acquisition illicite par des intérêts privés; souligne qu'une liste exhaustive des biens publics et de l'État reste essentielle pour le succès de la lutte contre la corruption systémique, car il existe un grand décalage entre les biens publics et d'État effectifs et les biens officiellement enregistrés;


Aangezien de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) pas eind oktober wetenschappelijk advies uitbrengt over vele bestanden, blijft weinig tijd over voor grondig overleg met de sector.

Comme les avis scientifiques concernant de nombreux stocks ne sont émis par le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) qu'à la fin du mois d'octobre, il reste très peu de temps pour une concertation fructueuse avec le secteur de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de banksector grondig blijft evolueren' ->

Date index: 2022-04-29
w