Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de beslissingen in diverse instellingen » (Néerlandais → Français) :

Dit is des te belangrijker aangezien de beslissingen in diverse instellingen dikwijls op arbitraire wijze worden genomen.

C'est d'autant plus important que, dans divers organismes, les décisions sont souvent prises arbitrairement.


Dit is des te belangrijker aangezien de beslissingen in diverse instellingen dikwijls op arbitraire wijze worden genomen.

C'est d'autant plus important que, dans divers organismes, les décisions sont souvent prises arbitrairement.


Aangezien artikel 20/1 van de wet van 5 juli 1994 is vervangen bij artikel 84 van de wet van 18 december 2016 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, en het voortaan die bepaling is die, in paragraaf 1, laatste lid, bepaalt dat, in afwachting van de aanwijzing van de opdrachtnemer, de contractuele verbintenissen die de erkende instellingen hebben aangegaan vóór de inwerkingtreding van het desbetreffende hoofdstuk met de cvba « CAF-DCF » uiterlij ...[+++]

Dès lors que l'article 20/1 de la loi du 5 juillet 1994 a été remplacé par l'article 84 de la loi du 18 décembre 2016 portant des dispositions diverses en matière de santé et que c'est désormais cette disposition qui, dans son paragraphe 1, dernier alinéa, prévoit que, dans l'attente de la désignation de l'adjudicataire, les engagements contractuels pris par les établissements agréés avant l'entrée en vigueur du chapitre concerné avec la SCRL « CAF-DCF » sont maintenus jusqu'au 1 décembre 2017 au plus tard et dès lors que la partie requérante n'a pas introduit de recours en annulation de cet article 84, le présent recours en annulation n ...[+++]


Alle financiële instellingen zullen enkel met de eigen N.B.B. in contact komen, aangezien in Frankfurt alleen beslissingen genomen en verdedigd worden, alsook de verslagen worden gemaakt.

Les institutions financières n'auront de contacts qu'avec la banque centrale nationale, étant donné que l'on se contentera, à Francfort, de prendre et de défendre des décisions et d'établir des rapports.


Dit betekent met andere woorden dat de administratieve rechtbanken zich bij vonnis uitspreken over elk verzoek tot vernietiging dat wegens machtsoverschrijding tegen de handelingen van de diverse bestuursorganen wordt ingesteld. Er zij in dat verband op gewezen dat die vernietigingsbevoegdheid beperkter is dan de algemene bevoegdheid waarover de Raad van State krachtens artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State beschikt, aangezien de administratieve rechtbanken zich niet kunnen uitspreken over de verniet ...[+++]

Autrement dit, les tribunaux administratifs statuent par voie de jugement sur les recours en annulation formés pour cause d'excès de pouvoir contre les actes des diverses autorités administratives.


Bovendien moet de afschaffing van formaliteiten ook voor de EU-instellingen gelden, aangezien deze in bepaalde gevallen ook zelf akten opstellen (rechterlijke beslissingen, mededingingsrecht, personeelsstatuten, Europese scholen).

En outre, la suppression des formalités devrait également toucher les institutions européennes elles-mêmes, car elles créent aussi, dans certains cas, des documents officiels (décisions de justice, droit de la concurrence, droit de la fonction publique, écoles européennes).


Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de invoering van regelgeving inzake de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen en inzake het prudentiële toezicht op deze instellingen niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat zulks de harmonisatie vereist van een veelheid van verschillende voorschriften die thans in de rechtsstelsels van de diverse lidstaten bestaan, en derhalve beter door de Gemeenschap k ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir l’instauration de règles concernant l’accès à l’activité des établissements de crédit et son exercice ainsi que la surveillance prudentielle de ces établissements, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, puisqu’ils supposent d’harmoniser la multitude de règles divergentes actuellement prévues par les systèmes juridiques des différents États membres, et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.


22. is erover verheugd dat het verband tussen de weging van stemmen in de Raad en de verdeling van de zetels in het Europees Parlement, als vastgesteld in het aan het Verdrag van Nice gehechte Protocol betreffende de uitbreiding van de Europese Unie, komt te vervallen; steunt de in de ontwerpgrondwet verankerde regeling betreffende de toekomstige samenstelling van het Europees Parlement en stelt voor een en ander onverwijld ten uitvoer te leggen, aangezien dit van groot belang is voor het globale evenwicht tussen de lidstaten binnen de diverse instellingen ...[+++];

22. se félicite de la disparition du lien établi entre la pondération des votes au Conseil et la répartition des sièges au Parlement européen, tel qu'il résulte du protocole sur l'élargissement de l'Union européenne annexé au traité de Nice; appuie le système défini dans le projet de Constitution en ce qui concerne la composition future du Parlement européen et propose qu'il soit appliqué sans retard, étant donné qu'il s'agit d'un élément essentiel de l'équilibre global entre les États membres au sein des différentes institutions;


Op grond van de gegevens die door diverse instellingen (OESO, UNESCO, Eurostat, Commissie) zijn verzameld, kan geen enkele duidelijke informatie worden gegeven over het exacte aantal buitenlandse studenten in de Europese Unie, aangezien de definities met betrekking tot buitenlandse studenten niet op Europees niveau zijn geharmoniseerd.

Au regard de l'ensemble des données collectés pas diverses institutions((OCDE, UNESCO, Eurostat, Commission), aucune information claire ne peut être donnée sur le nombre exact d'étudiants étrangers dans l'Union européenne, et ceci faute d'une harmonisation européenne des définitions relatives aux étudiants étrangers.


Aangezien de meergemeentepolitiezones geen gemeentelijke instellingen en de politieraden en –colleges geen gemeentelijke organen zijn, wordt niet gecontroleerd of hun beslissingen overeenstemmen met het algemeen belang of met wettelijke bepalingen, behalve deze van de wet van 7 december 1998.

Or, les zones de police pluricommunales n’étant pas des institutions communales ni les conseils et collèges de police des organes communaux, le contrôle de leurs décisions échappe à tout contrôle de conformité à l’intérêt général et de conformité à des dispositions légales autres que celles de la loi du 7 décembre 1998.


w