Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de bse-testen " (Nederlands → Frans) :

Als netto-exportland betaalt de consument iets meer en heeft de Belgische producent een beperkt voordeel aangezien de BSE-testen die worden uitgevoerd op geëxporteerde dieren worden betaald door de Belgische consument.

Dans un pays exportateur net, le consommateur paie un peu plus et le producteur belge bénéficie d'un avantage limité, puisque c'est le consommateur belge qui paie les tests ESB effectués sur les animaux exportés.


2. Het betreft een dossier omtrent staatssteun in het kader van de financiering van BSE testen.

2. Il s'agit d'un dossier d'aides d'État dans le cadre du financement des tests ESB.


De voorgestelde bijdrage houdt volgens de minister het midden tussen een retributie en een belasting aangezien er wordt betaald, niet om de middelen in de algemene pot te spijzen maar wel om er globaal specifieke BSE-testen mee te financieren.

La cotisation proposée se situe, selon le ministre, à mi-chemin entre la rétribution et l'impôt, vu qu'on ne vise pas à alimenter la cassette commune, mais bien à participer globalement au financement de tests ESB spécifiques.


de financiering van de BSE-testen

le financement des tests ESB


het koninklijk besluit betreffende de financiering van de BSE-testen

l'arrêté royal relatif au financement des tests ESB


Hoewel het verdrag nog niet in werking is getreden is een internationale norm zich de facto aan het ontwikkelen aangezien sinds het begin van deze eeuw enkel Noord-Korea nog testen heeft uitgevoerd.

Si ce traité n'est pas entré en vigueur, une norme internationale de facto est toutefois en train de s'établir puisque seule la Corée du Nord a effectué des essais depuis le début de ce siècle.


Aangezien er geen runderen van de cohorte van het Franse BSE-geval in België waren binnengebracht, heeft het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) geen bijkomende maatregelen genomen in opvolging van het Franse BSE-geval.

Même si l'ESB y a presque entièrement été éradiquée, nous ne pouvons cependant pas exclure à 100 % l'apparition d'un nouveau cas d'ESB en Belgique. Étant donné qu'aucun bovin de la cohorte du cas d'ESB français n'a été introduit en Belgique, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) n'a pas pris de mesures complémentaires à la suite de ce cas.


5. Welke stappen hebt u, in de wetenschap dat er in 2015 twee geïsoleerde BSE-gevallen werden vastgesteld in Ierland en in Wales, op Europees niveau gedaan opdat er een onderzoek zou worden ingesteld, aangezien de oorzaak van die twee gevallen niet kon worden verklaard?

5. Sachant qu'en 2015, deux cas isolés ont été détectés en Irlande et au Pays de Galles, quelles démarches avez-vous entreprises au niveau européen afin qu'une étude soit menée sachant que l'origine de ces deux cas n'avait pu être expliquée?


Het enige wat momenteel tot dubbele vattingen leidt zijn de positieve testen, aangezien deze leiden tot de creatie van een proces-verbaal.

Pour le moment, seuls les tests positifs entraînent une double saisie, étant donné que ceux-ci entraînent l'élaboration d'un procès-verbal.


Als de kostprijs van de BSE-testen in vergelijking met het buitenland te hoog is, is het dan niet logisch dat minstens de last van het verleden, namelijk het totaal van 60 miljoen euro aan BSE-testen dat sinds 2001 door onoordeelkundig overheidsbestuur ontstaan is, door de overheid ten laste zou worden genomen?

Si le coût des tests ESB est trop élevé en comparaison avec les pays étrangers, ne serait-il pas logique que les pouvoirs publics assument au moins les charges du passé, à savoir les 60 millions d'euros qu'ont coûté les tests ESB réalisés depuis 2001 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de bse-testen' ->

Date index: 2023-09-15
w