Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
College van Commissieleden
De mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien de commissieleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


college van Commissieleden

collège des membres de la Commission


de mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden

la possibilité de créer des postes de commissaires et de commissaires adjoints
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de commissieleden desgevraagd daartegen niet gekant zijn, wordt artikel 20 opnieuw in behandeling genomen. Nadat een nieuw amendement is opgesteld, zal de commissie opnieuw stemmen over dit artikel.

Puisqu'à sa demande, aucun membre de la commission ne s'y oppose, la discussion sur l'article 20 est rouverte et la commission revotera ultérieurement, après rédaction d'un nouvel amendement.


Aangezien de commissieleden desgevraagd daartegen niet gekant zijn, wordt artikel 20 opnieuw in behandeling genomen. Nadat een nieuw amendement is opgesteld, zal de commissie opnieuw stemmen over dit artikel.

Puisqu'à sa demande, aucun membre de la commission ne s'y oppose, la discussion sur l'article 20 est rouverte et la commission revotera ultérieurement, après rédaction d'un nouvel amendement.


1. Aangezien die datum inmiddels verstreken is, zou ik u willen vragen de commissieleden een kopie van die studie te bezorgen en ons nu al de belangrijkste conclusies ervan mee te delen.

1. Cette date étant maintenant dernière nous, j'aimerais que vous puissiez distribuer aux membres de la commission une copie de cette étude et j'aimerais que vous puissiez nous en présenter dès à présent les principales conclusions.


Aangezien de opvattingen van de commissieleden over deze aanbeveling te sterk uiteenlopen, stelt voorzitter Swaelen voor om « Samenstelling » en « Opdracht » te vervangen door een aantal uitgangspunten die door alle commissieleden kunnen worden onderschreven.

Les conceptions des commissaires au sujet de cette recommandation étant par trop divergentes, le président Swaelen propose de remplacer les rubriques « Composition » et « Mission » par un certain nombre de prémisses auxquelles tous les commissaires peuvent souscrire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien commissieleden of plaatsvervangers via autonome besluiten van de commissies tot rapporteur worden benoemd, lijkt het raadzaam de indiener van het wetgevingsvoorstel in de titel van het verslag te noemen.

Dans la mesure où les commissions décident de façon autonome d'attribuer la qualité de rapporteur à leurs membres ou membres suppléants, il apparaît opportun de faire figurer le nom de l'auteur de la proposition législative dans le titre du rapport.


Gezien de aanwezigheid van de voorzitter en de vice-voorzitter van de Commissie en van een aantal andere Commissieleden wil ik de kans niet onbenut voorbij laten gaan om een oproep te doen, aangezien de situatie in Wit-Rusland zorgwekkend is.

Comme le président, le vice-président et d’autres membres de la Commission sont présents, je saisis l’occasion pour demander ce qui suit.


Overwegende dat het aantal ambten dat aan de ambtenaren van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium toegewezen wordt met één eenheid verminderd moet worden aangezien expliciet voorzien wordt in het ambt van ondervoorzitter dat toegewezen wordt aan bedoeld Directoraat-generaal en aangezien de pariteit tussen de commissieleden behouden moet blijven

Considérant que le fait de prévoir explicitement une vice-présidence attribuée à la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine et de devoir respecter les parités entre membres de la Commission amène à réduire à une unité le nombre de mandats accordés à cette même administration parmi les mandats restant à attribuer aux membres fonctionnaires;


Volgens de voorstanders hoeft deze optie geen enkele discriminatie met zich mee te brengen, aangezien de Commissieleden op grond van hun verdiensten uit een lijst van drie kandidaten per Lid-Staat worden gekozen door de Voorzitter van de Commissie (die op zijn beurt, op voordracht van de Europese Raad, door het Parlement gekozen zou worden, en vervolgens samen met het gehele college door het Parlement geïnstalleerd zou worden).

Pour ses partisans, cette solution ne devrait pas être discriminatoire, puisque les commissaires seraient choisis par le président de la Commission (lui-même élu par le Parlement sur proposition du Conseil européen puis investi, avec l'ensemble du collège, par le Parlement) en fonction de leurs mérites propres, sur une liste de trois candidats présentée par chaque Etat membre.


Er moet met klem op worden gewezen dat een dergelijke werkwijze op wetgevend vlak niet zonder gevaar is aangezien de commissieleden enkel kennis hebben kunnen nemen van een niet-verbeterde drukproef van het voorliggend wetsontwerp. Meerdere leden hebben dat betreurd.

Il faut insister sur le fait que pareil procédé n'est pas sans danger, la commission n'ayant pu prendre connaissance que d'une épreuve non corrigée du projet de loi à l'examen, ce que plusieurs membres ont regretté.


Mijn interventie gelijkt nogal op het verslag van de rapporteur, aangezien de commissieleden eensgezind waren over dit voorstel van resolutie.

Mon intervention ressemblera quelque peu au rapport étant donné l'unanimité qui a entouré cette proposition de résolution en commission.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     neventerm     college van commissieleden     paniekaanval     paniektoestand     aangezien de commissieleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de commissieleden' ->

Date index: 2024-08-25
w