Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVA-Hof
Hof van Justitie van de EVA-Staten
Permanent Comité van de EVA-Staten

Vertaling van "aangezien de eva-staten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EVA-Hof [ Hof van Justitie van de EVA-Staten ]

Cour AELE [ Cour de justice AELE ]


EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten

Cour AELE | Cour de justice AELE | Cour de justice des Etats de l'AELE


Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie

accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice


Permanent Comité van de EVA-Staten

Comité permanent des États de l'AELE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer goederen uit een EVA-staat of een nieuwe overeenkomstsluitende partij vóór de datum waarop de nieuwe overeenkomstsluitende partij tot de Europese Unie is toegetreden, ten invoer zijn aangegeven in een nieuwe overeenkomstsluitende partij respectievelijk een EVA-staat in het kader van een preferentiële regeling die op dat tijdstip tussen een EVA-staat en een nieuwe overeenkomstsluitende partij van kracht is, wordt een bewijs van oorsprong dat krachtens die regeling achteraf is afgegeven eveneens in de EVA-staten en de nieuwe overee ...[+++]

Lorsque des marchandises ont été déclarées pour l'importation, à partir d'un État de l'AELE ou d'une nouvelle partie contractante, dans une nouvelle partie contractante ou un État de l'AELE avant la date d'adhésion de la nouvelle partie contractante à l'Union européenne, dans le cadre d'accords préférentiels en vigueur entre un État de l'AELE et une nouvelle partie contractante, la preuve de l'origine délivrée rétroactivement dans le cadre de ces dispositions peut également être acceptée dans les États de l'AELE ou les nouvelles parties contractantes à condition qu'elle soit présentée aux autorités douanières au plus tard quatre mois apr ...[+++]


Wanneer goederen uit een EVA-staat of een nieuwe overeenkomstsluitende partij vóór de datum waarop de nieuwe overeenkomstsluitende partij tot de Europese Unie is toegetreden, ten invoer zijn aangegeven in een nieuwe overeenkomstsluitende partij respectievelijk een EVA-staat in het kader van een preferentiële regeling die op dat tijdstip tussen een EVA-staat en een nieuwe overeenkomstsluitende partij van kracht is, wordt een bewijs van oorsprong dat krachtens die regeling achteraf is afgegeven eveneens in de EVA-staten en de nieuwe overee ...[+++]

Lorsque des marchandises ont été déclarées pour l'importation, à partir d'un État de l'AELE ou d'une nouvelle partie contractante, dans une nouvelle partie contractante ou un État de l'AELE avant la date d'adhésion de la nouvelle partie contractante à l'Union européenne, dans le cadre d'accords préférentiels en vigueur entre un État de l'AELE et une nouvelle partie contractante, la preuve de l'origine délivrée rétroactivement dans le cadre de ces dispositions peut également être acceptée dans les États de l'AELE ou les nouvelles parties contractantes à condition qu'elle soit présentée aux autorités douanières au plus tard quatre mois apr ...[+++]


Plus drie andere verklaringen van één of meerdere overeenkomstsluitende partijen : algemene gemeenschappelijke verklaring van de EVA-staten; Gemeenschappelijke verklaring van de EVA-staten inzake het vrij verkeer van werknemers; Unilaterale verklaring van de regering van Liechtenstein betreffende het Addendum bij protocol 38bis, met betrekking tot de financiële mechanismen.

Plus trois autres déclarations d'une ou plusieurs parties contractantes: Déclaration commune générale des États de l'AELE; Déclaration commune des États de l'AELE sur la libre circulation des travailleurs; Déclaration unilatérale du gouvernement du Liechtenstein relative à l'addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers.


Plus drie andere verklaringen van één of meerdere overeenkomstsluitende partijen : algemene gemeenschappelijke verklaring van de EVA-staten; Gemeenschappelijke verklaring van de EVA-staten inzake het vrij verkeer van werknemers; Unilaterale verklaring van de regering van Liechtenstein betreffende het Addendum bij protocol 38bis, met betrekking tot de financiële mechanismen.

Plus trois autres déclarations d'une ou plusieurs parties contractantes: Déclaration commune générale des États de l'AELE; Déclaration commune des États de l'AELE sur la libre circulation des travailleurs; Déclaration unilatérale du gouvernement du Liechtenstein relative à l'addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Vergunningen waarmee de status van « toegelaten exporteur » is toegekend in het kader van overeenkomsten tussen de EVA-staten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije en Roemenië, anderzijds, mogen door de EVA-staten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije of Roemenië, anderzijds, worden gehandhaafd, mits de toegelaten exporteurs de EER-oorsprongsregels toepassen.

2. Les États de l'AELE, d'une part, et la République de Bulgarie et la Roumanie, d'autre part, sont autorisés à maintenir les autorisations par lesquelles le statut d'« exportateur agréé » a été octroyé dans le cadre d'accords conclus entre les États de l'AELE, d'une part, et la République de Bulgarie ou la Roumanie, d'autre part, à condition que les exportateurs agréés appliquent les règles d'origine de l'EEE.


Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren De Lid-Staten van de Raad van Europa die deze Overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn Leden; Overwegende dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en die tussen hun diplomatieke of consulaire ambtenaren steeds meer berusten op wederzijds vertrouwen; Overwegende dat de afschaffing van legalisatie ertoe bijdraagt de banden tussen de Lid-Staten te versterken, aangezien ...[+++]

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires Les Etats membres du Conseil de l'Europe, signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres; Considérant que les relations entre les Etats membres ainsi qu'entre leurs agents diplomatiques ou consulaires, sont de plus en plus fondées sur une confiance réciproque; Considérant que la suppression de la légalisation tend à renfoncer les liens entre les Etats membres en permettant l'utilisation de documents étrangers au mêm ...[+++]


In de context van het GAC en ICANN dient ook te worden herhaald dat aangezien de Unie niet bevoegd is, de Europese Commissie coördineert en zich enkel uitspreekt wanneer de staten tot een consensus komen.

Dans le contexte du GAC et de l'ICANN, il faut également rappeler que l'Union ne disposant pas de compétence, la Commission européenne réalise un travail de coordination et ne s'exprime que lorsque les États arrivent à un consensus.


Dat betekent niet dat alle doorgiften van gegevens naar de Verenigde Staten moeten worden opgeschort, aangezien richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (hierna de richtlijn) voorziet in andere wijzen om gegevens door te geven: - de modelcontractbepalingen met de ontvanger van de gegevens in het derde land; - de 'binding corporate rules'; - in bepaalde gevallen het aanvoeren van één van de uitzonderingen opgenomen in artikel 22 van de wet van 8 d ...[+++]

Cela ne signifie pas que tous les transferts de données vers les États-Unis doivent être suspendus car la directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (ci-après la directive) prévoit d'autres moyens de transférer des données: - les clauses contractuelles types avec le destinataire des données dans le pays tiers; - les "binding corporate rules"; - dans certains cas, invoquer une des exceptions, comme par exemple le consentement de la personne concernée, inscrits à l'article 22 de la loi du 8 décembre 1992 relative à ...[+++]


Aangezien het Safe Harbour-akkoord ongeldig is, kunnen gegevens niet langer worden doorgegeven op grond van dit akkoord, dat dus alleen betrekking had op de doorgiften tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Dès lors que Safe Harbour est invalide, les transferts de données ne peuvent plus se faire sous le couvert de cet accord, qui ne concernait, je le rappelle, que les transferts entre l'Union européenne et les États-Unis.


- Actie 14: Dispute Resolution Aangezien door de implementatie van BEPS-plan, het aantal discussiegevallen tussen staten zal stijgen, is er overeengekomen dat als een procedure voor onderling overleg wordt opgestart die de tussen staten gerezen belastingdiscussies binnen 24 maanden oplost.

Étant donné que le nombre de cas prêtant à discussion entre États augmentera du fait de l'implémentation du plan BEPS, il est convenu qu'une procédure de concertation sera mise en marche pour régler dans les 24 mois les discussions fiscales entre États.




Anderen hebben gezocht naar : eva-hof     hof van justitie van de eva-staten     permanent comité van de eva-staten     aangezien de eva-staten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de eva-staten' ->

Date index: 2022-07-10
w