Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de evaluaties positieve resultaten hebben opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de evaluaties positieve resultaten hebben opgeleverd, hebben ze niet tot een grondige herziening van de overeenkomst geleid.

Les évaluations ayant donné des résultats positifs, elles n'ont pas conduit à des révisions de fond de la convention.


Het gaat om « kleine » landen waar de ingevoerde mechanismen positieve resultaten hebben opgeleverd.

Il s'agit aussi de « petits » pays où les mécanismes mis en place ont donné des résultats positifs.


Het gaat om « kleine » landen waar de ingevoerde mechanismen positieve resultaten hebben opgeleverd.

Il s'agit aussi de « petits » pays où les mécanismes mis en place ont donné des résultats positifs.


Uit deze reeks aanbevelingen blijkt dat vorderingen zijn gemaakt ten opzichte van de in 2013 gedane aanbevelingen, die derhalve positieve resultaten hebben opgeleverd:

Elles reflètent les progrès réalisés depuis les recommandations de 2013, qui ont donné des résultats positifs:


De EU-controleurs wijzen erop dat de Commissie de selectie van de projecten onvoldoende heeft verantwoord en dat, ofschoon sommige ondersteunde projecten positieve resultaten hebben opgeleverd, het programma zijn fundamentele rol, het verzekeren van een doeltreffende verspreiding en replicatie van de projecten, niet heeft vervuld.

La Cour fait observer que la Commission n’a pas justifié la sélection des projets de manière satisfaisante et que, même si certains des projets financés ont donné de bons résultats, le programme n’a pas joué son rôle fondamental, à savoir garantir que ces derniers soient diffusés et reproduits de manière efficace.


Deze redenering gaat echter evenmin op, aangezien investeringen in landen als Birma geen positieve resultaten hebben gehad en alleen de huidige machthebbers steunen.

Mais ce raisonnement n'est pas valable non plus, car les investissements dans les pays tels que la Birmanie n'ont pas produits de résultats positifs et ne font que soutenir les régimes en place.


De evaluatie van de dopingrisico's bedoeld in het vorige lid, berust aldus onder meer op een evaluatie van de stoffen en methodes die het meest in de sport en/of de betrokken sportdiscipline kunnen worden gebruikt, waarbij men onder andere rekening houdt met : a) de fysieke vereisten en de andere vereisten, met name fysiologische, van de betrokken sporten en/of sportdisciplines; b) de mogelijke prestatieverbetering die de doping in deze sporten en/of sportdisciplines kan veroorzaken; c) de beschikbare beloningen en andere mogelijke stimuli tot dopinggebruik op de verschillende niveaus van deze sporten en/of sportdisciplines; d) de gedetailleerde dopingges ...[+++]

L'évaluation des risques de dopage, visée à l'alinéa qui précède repose ainsi, notamment, sur une évaluation des substances et méthodes les plus susceptibles d'être utilisées dans le sport et/ou la discipline sportive concernée, en prenant notamment en compte : a) les exigences physiques et les autres exigences, notamment physiologiques, des sports et/ou disciplines sportives concerné(e)s; b) l'effet potentiel d'amélioration de la performance que le dopage peut apporter dans ces sports et/ou disciplines sportives; c) les récompenses disponibles et les a ...[+++]


Een tiental sectoriële akkoorden en een tiental collectieve bedrijfsakkoorden hebben positieve resultaten opgeleverd, vooral op het gebied van beroepsopleiding van de werknemers.

Une dizaine d'accords sectoriels et une dizaine de conventions collectives d'entreprises ont donné des résultats positifs, notamment en terme de formation professionnelle des travailleuses.


De maatregelen om aan de bedrijven een aantal aanzienlijke verminderingen van de sociale lasten toe te staan, hebben geen positieve resultaten opgeleverd.

Le bilan des résultats des mesures prises en accordant aux entreprises un certain nombre d'abattements importants au niveau des charges sociales, n'est pas positif.


Bovendien moet worden vastgesteld of de programma's of beleidsmaatregelen in kwestie de gewenste resultaten hebben opgeleverd wat gelijke kansen en de kwaliteit van het leven voor vrouwen en mannen op het platteland betreft, waarbij de criteria moeten worden gebruikt die zijn vastgesteld voor de evaluatie van de maatregelen voor plattelandsontwikkeling in alle regio's van de EU.

En outre, pour déterminer si les programmes ou les politiques concernés ont produit les effets escomptés en ce qui concerne l'égalité et la qualité de vie des femmes et des hommes du monde rural, il convient d'utiliser les critères établis pour l'évaluation des mesures de développement rural dans toutes les régions de l'UE;


w