Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de federaal vastgestelde bijdrage " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de federaal vastgestelde bijdrage in de toekomst een inkomstenbron zal zijn voor de gemeenschappen, kan de bijdragevoet niet eenzijdig door de federale overheid worden aangepast, maar slechts na akkoord van de gemeenschappen.

Étant donné que la cotisation, dont l'importance est déterminée par l'État fédéral, constituera à l'avenir une source de revenus pour les communautés, le taux de la cotisation ne pourra pas être modifié unilatéralement par l'autorité fédérale, mais uniquement avec l'accord des communautés.


Aangezien de federaal vastgestelde bijdrage in de toekomst een inkomstenbron zal zijn voor de gemeenschappen, kan de bijdragevoet niet eenzijdig door de federale overheid worden aangepast, maar slechts na akkoord van de gemeenschappen.

Étant donné que la cotisation, dont l'importance est déterminée par l'État fédéral, constituera à l'avenir une source de revenus pour les communautés, le taux de la cotisation ne pourra pas être modifié unilatéralement par l'autorité fédérale, mais uniquement avec l'accord des communautés.


In tegenstelling tot het pensioenstelsel van de werknemers en de ambtenaren, waar de bijdrage is vastgesteld per 12 te regulariseren maanden, wordt in het pensioenstelsel van de zelfstandigen de bijdrage vastgesteld per gelijkgesteld (kalender)kwartaal, aangezien de onderwerping van de zelfstandige aan het sociaal statuut wordt bepaald per kalenderkwartaal en niet per kalenderjaar ...[+++]

Contrairement au régime de pension des travailleurs salariés et des fonctionnaires, où la cotisation est fixée par douze mois à régulariser, dans le régime de pension des travailleurs indépendants, la cotisation est fixée par trimestre (civil) assimilé, étant donné que l'assujettissement du travailleur indépendant au statut social se détermine par trimestre civil et non par année civile de douze mois, qu'il s'agisse de son assujettissement obligatoire au statut social des travailleurs indépendants ou de son assujettissement volontaire au régime de pension via l'assimilation de périodes d'inactivité à des périodes d'activité effective.


«Voor het jaar 2006 is geen bijdrage in de overschrijding verschuldigd ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2005, aangezien de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de statines van het jaar 2005, zijnde 185 563 duizend euro, verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zijnde 2.487 duizend euro, niet hoger liggen dan het deelbudget voor de statines, zijnde 199 100 duizend euro, ...[+++]

« Pour l’année 2006, il n’est pas dû de contribution de dépassement à charge des demandeurs sur le chiffre d’affaires qui a été réalisé pendant l’année 2005, étant donné que les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les statines de l’année 2005, soit 185 563 mille euros, diminuées des éléments définis par le Roi qui n’ont pas ou n’ont pas complètement exercé leur influence, soit 2 487 mille euros, ne dépassent pas le budget partiel pour les statines, soit 199 100 mille euros, fixé par l’arrêté royal du 18 avril 2005 fixant le budget global en 2005 des moyens financiers pour l’ensemble du Royaume pour les prestations e ...[+++]


Aangezien er nog geen overeenstemming is over de bijdrage uit het EFRO voor grensoverschrijdende en zeebekkenprogramma's in het kader van het ENI, worden in dit besluit alleen de bedragen voor het IPA II vastgesteld.

Étant donné que les montants relatifs à la contribution apportée par le FEDER aux programmes transfrontaliers et aux programmes de bassin maritime relevant de l'IEV ne sont pas encore arrêtés, la présente décision ne fixe les montants que pour l'IAP II.


Aangezien de Koning evenwel bij artikel 2, tweede lid, van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, bij artikel 63 van de programmawet van 19 juli 2001 (wat het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers betreft) (4), bij artikel 30 van de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de « Pensioendienst voor de Overheidssector » en bij artikel 22 van de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, gemachtigd is om bi ...[+++]

Néanmoins, le Roi ayant été habilité à régler, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, l'organisation et le fonctionnement de différents organismes d'intérêt public par l'article 2, alinéa 2, de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 63 de la loi-programme du 19 juillet 2001 (en ce qui concerne l'Agence fédérale d'Accueil des Demandeurs d'Asile) (4), l'article 30 de la loi du 12 janvier 2006 portant création du « Service des pensions du secteur public » et l'article 22 de la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produit ...[+++]


Aangezien de Koning evenwel, bij artikel 2, tweede lid, van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 63 van de programmawet van 19 juli 2001 (voor het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers) (3), artikel 30 van de wet van 12 januari 2006 houdende oprichting van de « Pensioendienst voor de Overheidssector » en artikel 22 van de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, gemachtigd is om bij een ...[+++]

Néanmoins, le Roi ayant été habilité à régler, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, l'organisation et le fonctionnement de différents organismes d'intérêt public par l'article 2, alinéa 2, de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 63 de la loi-programme du 19 juillet 2001 (en ce qui concerne l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile) (3), l'article 30 de la loi du 12 janvier 2006 portant création du « Service des Pensions du Secteur public » et l'article 22 de la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produit ...[+++]


Aangezien de Koning evenwel, bij artikel 2, tweede lid, van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen, artikel 63 van de programmawet van 19 juli 2001 (voor het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers) (3), artikel 30 van de wet van 12 januari 2006 houdende oprichting van de « Pensioendienst voor de Overheidssector » en artikel 22 van de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, gemachtigd is om bij ee ...[+++]

Néanmoins, le Roi ayant été habilité à régler, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, l'organisation et le fonctionnement de différents organismes d'intérêt public par l'article 2, alinéa 2, de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 63 de la loi-programme du 19 juillet 2001 (en ce qui concerne l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile) (3), l'article 30 de la loi du 12 janvier 2006 portant création du « Service des Pensions du Secteur public » et l'article 22 de la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produit ...[+++]


De bijdrage van de Staat in de werkingskosten van dit federaal secretariaat is niet nieuw aangezien voor de islamitische eredienst in een identieke oplossing werd voorzien.

L'intervention de l'État dans les frais de fonctionnement du secrétariat fédéral de ce conseil instauré par le projet n'est cependant pas une nouveauté car une solution identique a déjà été prévue pour le culte musulman.


De minister heeft destijds (in artikel 8 van het ministerieel besluit van 10 oktober 1977) een formule vastgesteld om deze bijdrage te berekenen voor de dienst die de beschermde gemeenten genieten, aangezien ze niet over een eigen brandweer beschikken.

À l'époque, le ministre a fixé une formule (à l'article 8 de l'arrêté ministériel du 10 octobre 1977) afin de calculer cette redevance pour le service dont les communes protégées bénéficient, étant donné qu'elles ne disposent pas de leur propre service d'incendie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de federaal vastgestelde bijdrage' ->

Date index: 2021-06-17
w